Наталия Ковалева - Письма Махатм
- Название:Письма Махатм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-26820-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Ковалева - Письма Махатм краткое содержание
Авторами писем, вошедших в этот сборник, являются духовные Учителя легендарной Шамбалы.
Книга впервые издается с обширным справочным аппаратом.
Письма Махатм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Действительно, действительно, надоело нам это беспрестанное бряцание на иудейской арфе христианского откровения!
М. думает, что «Приложение» должно быть увеличено, если понадобится. В нем должно быть предоставлено место для выражения мыслей членов каждого Отделения, какими бы диаметрально противоположными они ни были. «Теософ» должен окраситься в определенный цвет и стать единственным в своем роде. Мы готовы предоставить любые необходимые суммы для этого. Я знаю , вы поймете мою идею, как бы туманно она ни была выражена. Я оставляю наш план целиком в ваших руках. Успех в этом является противодействием циклическому кризису . Вы спрашиваете, что вам делать? Нет ничего лучшего и более действенного, чем предложенный план.
[Феноменальное восстановление Чоханом утраченного письма]
Я не могу закончить письмо, не рассказав об одном инциденте, который, хотя и смешон, заставляет меня благословить свою судьбу и наверняка понравится вам. Ваше письмо с вложенным в него письмом Ч.К.М. было получено мной на следующее утро после того, как вы передали его «человечку». Я тогда находился недалеко от Фари-Дзонга в гом-па [315]одного друга и был очень занят важными делами. Когда я получил сообщение о прибытии письма, я как раз проходил по внутреннему двору монастыря. Так как я сосредоточенно прислушивался к голосу ламы Тэндеб Гьянцзо, у меня не было времени читать письмо. Потому, механически вскрыв толстый пакет, я только взглянул на него и положил, как мне казалось, в дорожную сумку, которую нес через плечо. Однако в действительности конверт упал на землю и его содержимое рассыпалось при падении. Никого не оказалось поблизости, а мое внимание всецело было поглощено разговором. Я уже дошел до лестницы, ведущей в библиотеку, как услышал голос молодого гелонга •, крикнувшего кому-то из окна. Обернувшись, я с первого взгляда оценил ситуацию, иначе ваше письмо никогда бы не было прочитано мною, так как я увидел почтенного старого козла, завтракающего им. Это творение уже пожрало часть послания Ч.К.М. и вдумчиво готовилось расправиться с вашим, как более мягким и доступным для разжевывания его старыми зубами. Я выручил уцелевшее в одно мгновение, несмотря на мое отвращение и противодействие животного. Но от письма так мало осталось! Конверт с вашей эмблемой исчез, букв нельзя было разобрать, короче, я был ошеломлен при виде этого бедствия. Теперь вы понимаете, почему я очутился в таком затруднении: я не имел права реставрировать это письмо , так как оно пришло от «Эклектика» и во всех отношениях было связано с несчастными «пелингами». Что я мог сделать для восстановления недостающих частей? Я уже решил обратиться к Чохану за таким исключительным разрешением, как увидел перед собой Его святое лицо с необыкновенно сияющими глазами и услышал голос: «Зачем нарушать правила? Я сам это сделаю». Эти простые слова « Kam mi ts’har », «я сделаю это», содержали целый мир надежды для меня. И Он восстановил отсутствующие части и притом чисто, как вы видите, и даже превратил скомканный конверт, весьма поврежденный, в новый, с эмблемой и всем прочим. Я знаю, какую великую силу нужно применить для таких реставраций, и это дает мне надежду на уменьшение строгостей в ближайшие дни. Потому я от всего сердца поблагодарил козла. А так как он не принадлежал к подвергнутой остракизму расе пелингов, то, чтобы проявить свою благодарность, я укрепил остатки его зубов, чтобы они могли пережевывать более твердую пищу, чем английские письма, в течение следующих лет.
А теперь несколько слов об учениках. Конечно, вы должны были предполагать, что, если Учителю запрещена малейшая тамаша • (демонстрация) то же самое относится и к ученику. Почему же вы тогда ожидали от него отправки ко мне ваших писем через пространство – в вашем присутствии, или «почувствовали себя немного разочарованным» его отказом? «Человечек» – многообещающий парень и гораздо старше, нежели выглядит, но он не опытен в мудрости и обычаях европейцев, от чего и происходят некоторые его неблагоразумные поступки, которые, как я вам сказал, заставляют меня краснеть и неловко чувствовать себя из-за этих двух дикарей. Идея приходить за деньгами к вам была абсурдна до крайности! Любой другой англичанин, кроме вас, стал бы после этого смотреть на них как на путешествующих шарлатанов. Я надеюсь, что к этому времени вы уже получили обратно этот заем, который я возвращаю с большой благодарностью.
[Понятия Планетных Духов, Адептов и Дэвов]
Нат прав относительно фонетического (простонародного) произношения слова «Кью-те». Люди обыкновенно произносят его как « Кью-то », но это не правильно. Однако он не прав в своих взглядах в отношении Планетных Духов. Он не знает этого слова и думает, что вы подразумевали Дэвов – слуг Дхиан-Чоханов. Именно последние являются Планетными Духами, и, конечно, нелогично говорить, что Адепты выше их, так как мы все стремимся стать Дхиан-Чоханами в итоге . Все же есть Адепты более великие, чем Планетные Духи низшей степени . Таким образом, ваши взгляды не противоречат нашим учениям, как он говорил вам, что было бы, если бы вы считали дэвов, или ангелов , «маленькими богами». Оккультизм, несомненно, не является необходимым для того, чтобы доброе, чистое Эго стало «Ангелом», или Духом, в Дэвачане или или вне его, так как ангельство есть результат кармы. Полагаю, вы не будете жаловаться, что мое письмо слишком коротко. За ним скоро последует другая объемистая корреспонденция – «Ответы на ваши многие вопросы».
Е.П.Б. вылечена , если и не совсем, то, по крайней мере, на некоторое время.
С сердечным приветом, ваш К.Х.
Письмо № 92 (LMW I-30) [316]
[К.Х – А. О. Хьюму]
1882 г.
Мой дорогой Брат,
Я должен извиниться за задержку с ответом на несколько ваших писем. Я был весьма занят вопросами, абсолютно чуждыми оккультным, которые приходилось исполнять с обыденной сухой деловитостью.
Более того, я считаю, что на многое в ваших письмах не надо отвечать. В первом письме вы извещаете о вашем намерении изучать философию адвайты с «добрым старым Свами». Человек этот, без сомнения, очень добрый, но, как я понял из вашего письма, если он будет обучать вас тому, о чем вы мне писали, то есть чему-либо, за исключением безличного, не -мыслящего и не-разумного Принципа, которого называют Парабрахманом, то он не обучит вас истинному духу этой философии, во всяком случае, в ее эзотерическом аспекте. Однако это не мое дело. Вы, конечно, свободны в своих попытках что-то изучить, поскольку мы, кажется, ничему не смогли научить вас. Но два преподавателя двух различных школ – подобно двум вошедшим в поговорку кухаркам в вопросе соуса – могут преуспеть лишь в создании еще большей неразберихи и вконец запутать дело, потому я полагаю, что мне лучше совсем удалиться с поля конкуренции, пока вы не окажетесь в более благоприятном положении, чтобы понять и оценить наши учения, как вы изволили выразиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: