Коллектив авторов - Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежные религии, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов - Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон краткое содержание

Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящее издание представляет собой довольно обстоятельный энциклопедический словарь, знакомящий читателя с самым широким кругом вопросов, касающихся католической Церкви, её истории, вероучения, богослужения, общин монашествующих и многого другого. Следует особо заметить, что Лексикон, адресованный составителями преимущественно католической аудитории, сможет стать неоценимым подспорьем и для значительно более широкого круга российских читателей. Данное пособие содержит более 700 справочных статей, расположенных в алфавитном порядке. Дополнительно около 300 понятий словника отсылают к другим статьям. В справочнике нет статей, посвященных персоналиям. В написании имен и географических названий, имеющих историческое значение, пособие ориентируется на «Католическую энциклопедию» московского Издательства францисканцев. В качестве источника библейских цитат использован синодальный перевод Библии.

Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БИБЛЕЙСКАЯ КРИТИКА– научное изучение Священного Писания, создающее предпосылки для правильного толкования. Историческая наука и →библеистика понимает под Б.К. анализ первоисточника для определения его датировки, обстоятельств возникновения, литературных, жанровых и лингвистических особенностей.

Основоположниками Б.К. были →Отцы Церкви. Именно они (Ориген, св. Иероним и др.) первыми привлекли анализ языка и стиля авторов для определения особенностей книг Библии и их связи с историческими обстоятельствами. Среди Святых Отцов существовали различные мнения об авторстве и времени создания книг Библии. В эпоху Средневековья развитие Б.К. приостановилось, возрождение ее началось в эпоху →Возрождения и →Реформации.

Современная Б.К. имеет 4 основных направления: 1) текстуальная Б.К. занимается восстановлением наиболее раннего текста с помощью сравнения древних рукописей; такие исследования называют «критикой текста», или «низшей критикой», поскольку они создают основу, на которой можно решать более сложные вопросы; 2) историческая Б.К. уточняет ход событий священной истории, изучая памятники материальной и духовной культуры библейских времен; 3) историко-литературная Б.К., которую называют «высокой» критикой, посвящена вопросам об источниках, устных и письменных, священных книг, авторстве, датировке и истории формирования отдельных книг; 4) литературная Б.К. выясняет филологические и лингвистические особенности священных книг.

Современные →переводы Библии основаны на древнееврейских и древнегреческих текстах. Существуют тысячи копий, некоторые из них созданы всего лишь через одно-два поколения после жизни авторов. Они изготовлены на разных писчих материалах и варьируются по объему от почти полных Библий до крохотных фрагментов. Существуют также древние переводы Библии на коптский и сирийский языки и множество цитат из Писания в сочинениях ранних христианских писателей. Методика работы с дошедшим до нас рукописным материалом сформировалась к концу XIX в., а началом ее послужила находка Константином фон Тишендорфом в монастыре Св. Екатерины у подножия горы Синай древней рукописи – Синайского кодекса, написанной на греческом языке около 350 и содержащей весь Новый Завет и большую часть Ветхого. Эта рукопись была признана одной из самых точных и легла в основу современных изданий текста Писания.

Духовное провозвестие Св. Писания как Слова Божьего не познается средствами Б.К. Но для уяснения духовного смысла Библии результаты Б.К. не безразличны. В задачу библеистики входит осуществление синтеза между данными Б.К. и духовным пониманием Слова Божьего.

См. также: ЭКЗЕГЕЗИС

БИБЛЕЙСКИЕ ОБЩЕСТВА– организации, имеющие целью издание и распространение Библии. Первые Б.О. появились в европейских странах в начале XIX в., в России – в 1813. Принцип деятельности Б.О. – каждому человеку книги Св. Писания на родном языке, по доступной цене и без комментариев – был связан с желанием избежать в изданиях Библии спорных вопросов и сделать издание приемлемым для разных христианских →конфессий. В последнее время Библия издается с научными комментариями, которые должны соответствовать общепринятому в →библеистике мнению. Работая первоначально независимо друг от друга, Б.О. разных стран осознали необходимость координации усилий, и в 1946 в Великобритании была основана международная ассоциация «Объединенные Библейские общества» (англ. United Bible Societies), объединившая 13 национальных Б.О., сегодня их число возросло до 150.

Российское Библейское общество, первоначально – С.-Петербургское Б.О., учреждено по повелению императора Александра I в январе 1813, первым президентом был избран князь А.Н. Голицын. Деятельность Общества была широка и успешна: переведены и изданы книги Св. Писания на 14 языках, на которые Библия до этого не переводилась, напечатаны Библия и ее части на 26 языках и наречиях. В апреле 1826 император Николай I приостановил деятельность Российского Библейского общества. Она была возобновлена в январе 1990 в Москве по инициативе о. Александра Меня. В настоящее время Российское Библейское общество – крупнейший издатель Библии в России: ежегодно выпускается около 2 млн книг. Продолжается работа над переводом Библии на современный русский язык и на языки народов России. Выпускается много учебной и справочной литературы: различные словари и атласы, детские и молодежные Библии. По заказу Общества была разработана отечественная технология изготовления тонкой бумаги для печатания Библии, создан специальный библейский шрифт. Для работы в РБО объединились православные, протестанты и католики. С 1995 Российское Библейское общество стало членом ассоциации «Объединенные Библейские общества».

БИБЛЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ– три языка – еврейский, арамейский и греческий, – на которых написаны оригинальные тексты Священного Писания.

Канонические (→Канон Священного Писания) книги ВЗ написаны на древнееврейском языке; несколько разделов 1-й Книги Ездры и Книги пророка Даниила написаны на арамейском языке, который называют также халдейским, потому что на нем говорили халдеи в Месопотамии. В IX–VIII вв. до н. э., когда ассирийские завоеватели переселяли многие покоренные народы, арамейский язык стал общим, межнациональным, и документы на арамейском языке встречаются от Египта до Индии. Согласно пророку Исайе (Ис 36, 11), евреи около 700 до н. э. еще не понимали арамейского языка; он широко распространился со времени →Вавилонского пленения, настолько вытеснив древнееврейский язык, что когда Ездра по возвращении из плена читал народу Закон, ему потребовались переводчики (Неем 8, 8). Арамейский алфавит стал прототипом квадратного еврейского шрифта. Существует мнение, что в междузаветный период арамейский язык был господствующим в Палестине, хотя и еврейский язык оставался живым.

В настоящее время установлено, что древнееврейский язык происходит от общесемитского корня и родствен языкам финикийцев-ханаанеян, вавилонян, ассирийцев, арамеев, сирийцев и арабов. Он имеет образный характер, связан с конкретным опытом семитских народов.

Некоторые палестинские слова и фразы, сохраненные в Евангелиях, показывают, что Иисус Христос разговаривал по-арамейски (abá – отец, sataná – Сатана, pischá – Пасха (в отличие от евр. pesah)). Многие библеисты считают, что Евангелие Матфея первоначально было написано на арамейском языке.

Второканонические книги ВЗ сохранились в основном на греческом языке.

Язык Евангелий – греческое койне (наддиалектный вариант языка) эпохи эллинизма; исследователи относят этот евангельский язык ко второму или третьему поколению христиан; греческое койне было распространено и у евреев. Первые проповедники Евангелия были евреями, говорившими по-гречески (Деян 11, 19–20). Язык Евангелий имеет семитическую основу: часты удвоения глаголов, чуждые греческому, но характерные для еврейского и арамейского языков («встал и пошел», «пришед, поселился», «отвечая, сказал»); употребление слова «сын» для разных лиц («сыны чертога брачного», «сыны геенны», «сыны света», «Сын Человеческий»). В Евангелиях почти отсутствуют сложные периоды, фразы просты и лаконичны. Видимо, первоисточники канонических Евангелий восходят к палестинской традиции, к апостольской первообщине. Был ли ее первоначальным языком еврейский или арамейский – остается спорным вопросом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон отзывы


Отзывы читателей о книге Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x