Дэвид Гоулмон - Наследие Луны
- Название:Наследие Луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-91562-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Гоулмон - Наследие Луны краткое содержание
Наследие Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Джек, президент прислушивается к моим рекомендациям, но есть моменты, которые сильно перевешивают… Короче, мы должны быть там, и в причины этого я сейчас вдаваться не собираюсь. Считай, что это приказ президента, причем из тех, за невыполнение которых расстреливают.
Коллинз был поражен. Он никогда не думал, что Найлз Комптон способен пойти на крайние меры, не испробовав прочие средства. В глазах директора горела решимость, и Джек понял, что дальше давить нет смысла – по крайней мере сейчас. Он надеялся, что власть не ударила в голову Найлзу и не лишила его здравомыслия.
– Господин директор, вам не кажется, что вы не в полной мере используете свое влияние на президента?
Лицо Найлза выражало нечто среднее между обидой и гневом, и Коллинз сразу же пожалел о том, что сорвался.
– Президенту виднее, полковник, он сам принимает решения, – проговорил Комптон сквозь зубы.
– Прости, Найлз, – сказал Джек, прикрыв глаза рукой и шумно выдохнув. – Я не со зла.
– Джек, а что, если мы не найдем «Колумб» или не сможем попасть на раскопки в Эквадоре? Какой у нас запасной вариант?
– Вот почему президент должен разрешить мне и моим ребятам отправиться в Германию.
Комптон отвернулся, наблюдая за суетой вокруг. Затем улыбнулся чему-то и покачал головой.
– Интерпол с вас не слезет: там очень серьезно относятся к убийствам. Эквадору просто не терпится получить тебя и Карла. Президент подозревает, что на них кто-то давит.
– Найлз, за моей задницей охотились люди почище Интерпола. Кстати, ты почему-то не упомянул Менденхолла и Райана. Насколько мне известно, в Эквадоре мы были вместе.
Коллинз внимательно следил за реакцией директора на последние слова.
– Ах ты ж… – Комптон осекся. – Что тебе известно?
– Ничего, просто привык обращать внимание на мелочи.
– Хорошо. Джейсона и Уилла переводят в команду под началом лейтенанта Макинтайр, вот и все, что я могу сказать на данный момент. Это дело НАСА, не мое. – Он положил Коллинзу руку на плечо и посмотрел ему в глаза. – Можешь не волноваться. Перед ней отправляются еще две команды.
– Найлз, мы в силах остановить это безумие. Разреши мне с Карлом отправиться в Германию, пока не поздно.
– А если вас поймают и экстрадируют в Эквадор? – В голосе Найлза сквозило раздражение.
– Ну что ж, нам ведь все равно надо туда вернуться, – сказал Коллинз с деланой ухмылкой. – А если серьезно, может быть, удастся предотвратить что-то очень плохое. Если ты не заметил, против нас работают весьма хорошо подготовленные люди, которые, видимо, не в ладах с космосом и его сокровищами.
– Заметил, – сказал Найлз, и по его лицу было видно, что он сдался.
Комптон жестом пригласил Вирджинию подойти.
– Здравствуй, Джек, – сказала она, сунув руки в карманы халата.
Коллинз кивком приветствовал ее и посмотрел на Найлза. Тот уже принял решение.
– Вирджиния, подготовь приказ на полковника и капитана Эверетта. Им предоставляется дополнительный отпуск на ближайшие пять дней.
– Хорошо, – улыбнулась заместитель. – Что, Джек, опять на рыбалку?
– Вроде того. Послушайте, поскольку Менденхолла с нами не будет, мне нужен человек, хорошо управляющийся с «Европой» через мобильный терминал. Кого-нибудь выделите?
Найлз задумчиво опустил голову, посмотрел на Вирджинию, затем на Коллинза.
– Мы только приступили к подготовке, поэтому я загрузил работой и Вирджинию, и весь вычислительный отдел. Но так получилось, что наш местный гений Пит Голдинг не при делах. Возьмите его.
Коллинз перевел взгляд с Найлза на Вирджинию. Та тоже не смогла сдержать удивления при упоминании Голдинга.
– Весьма щедрое предложение; боюсь только, у Пита нет опыта полевых операций.
– Зато он лучший из лучших. Только задай направление, и он отыщет все, что нужно. Можете оставить его в самолете.
– Ладно, пусть будет Пит. – Джек знал, что без настоящего специалиста им не обойтись: в конце концов, они отправлялись в Германию, даже толком не зная зачем. – Еще мне понадобится доктор Элленшоу. В отделе криптозоологии у него дел, как всегда, нет, а перед нами не просто что-то из прошлого, а то, что может определить всю нашу историю. К тому же у них с Голдингом здоровая конкуренция, и мне нравится, как док нестандартно мыслит.
Казалось, директор был доволен тем, что сумел удовлетворить Джека, однако его настроение изменилось, когда он встретился глазами с полковником.
– Можно задать вопрос, на который ты, скорее всего, не ответишь?
– Конечно.
– Как вышло, что президент назначил тебя возглавлять такое масштабное предприятие, когда это явно не в твоей компетенции?
Как и ожидалось, отвечать Найлз не стал.
– Чарли и Пит поступают под твое начало. Удачи, полковник.
Комптон повернулся было к ученым, поглощенным работой, но решил сказать еще кое-что. Коллинз тем временем уже направился к выходу.
– Полковник, – крикнул Найлз ему вслед, – если вас поймают, не знаю, сумеем ли мы вам помочь. И не давайте наших профессоров в обиду. Они мне довольно дороги.
– Попрощайтесь за меня с лейтенантом Макинтайр и передайте ей, чтобы не делала глупостей в мое отсутствие.
– Джек, ты слышал, что я сказал? – спросил Найлз.
Уже почти дойдя до двери, Коллинз обернулся.
– Господин директор, лучше сосредоточьтесь на том, как будете возвращать людей назад, если все же соберетесь отправить их туда. Это, знаете ли, немного сложнее, чем вырваться из лап Интерпола.
Коллинз вышел из лаборатории, а Найлз посмотрел на своего заместителя.
– С ним трудно спорить, не находишь?
– Трудно, трудно, я давно заметила, – сказала Вирджиния, когда дверь за Джеком закрылась. – Потому что полковник почти всегда прав.
Более напряженной встречи с главой «Фейф министриз» у Маккейба еще не было.
– Мистер Роулинз, я искренне не понимаю, чем вызван ваш гнев, – сказал он.
В течение всего разговора Лорел Роулинз стояла у окна с каменным лицом и не проронила ни слова.
– Мы на корню зарубили проект русских с минимальными людскими и материальными потерями, а заодно, как планировалось, повесили вину на нашего друга Механика. Он так ничего и не понял. Кроме того, мы выяснили, что к появлению полковника Коллинза и его людей в Эквадоре причастен Комптон. Благодаря финансовой «поддержке» правительство этой страны на нашей стороне, так что и здесь все козыри у нас.
– Моя дочь, – каждое слово вылетало у Роулинза как выстрел, – должна была убить этого Комптона и тем самым отправить президенту недвусмысленное послание: скоро ему придется иметь дело с волной религиозного гнева. Гибель его правой руки заставила бы президента задуматься. Только взгляните на тысячи праведников, которые протестуют перед Белым домом. Он не может больше закрывать глаза на факты: полет в космос против воли господней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: