Бернар Вербер - Шестой сон

Тут можно читать онлайн Бернар Вербер - Шестой сон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-sf, издательство Литагент РИПОЛ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шестой сон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент РИПОЛ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-09246-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бернар Вербер - Шестой сон краткое содержание

Шестой сон - описание и краткое содержание, автор Бернар Вербер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представьте, что вы можете вернуться на двадцать лет назад и во сне встретиться с самим собой молодым.
Представьте, что у вас есть возможность поговорить с этим человеком.
Что бы вы ему сказали?
В самом глубоком из всех сновидений двадцативосьмилетний Жак Кляйн встречает удивительно похожего на себя мужчину, который утверждает, что он – Жак Кляйн в сорок восемь лет. Оказывается, он открыл способность перемещаться во времени и посещать сны самого себя.
Молодой Кляйн не хочет отпускать будущего себя, ведь у него столько вопросов, и есть вещи, которые он бы не прочь изменить…

Шестой сон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шестой сон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернар Вербер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
24

Телефонный звонок буравил его барабанные перепонки.

Жак открыл глаза и посмотрел на часы. Половина двенадцатого дня. Номер звонящего был ему незнаком.

Он ответил и узнал голос профессора Джакометти:

– Жак, я нашел ваш номер в ее компьютере. Я беспокоюсь по поводу Каролины… Как вам известно, мы должны были встретиться сегодня утром. Она должны была прийти за вещами, но ее до сих пор нет. Сейчас придут рабочие и отнесут ее вещи на склад. Она рядом с вами?

– Нет.

– Вы можете с ней связаться и попросить ее срочно перезвонить?

Жак тут же набрал номер квартиры на Монмартре. Никто не ответил.

Шарлотта протянула ему чашку кофе:

– Пока ты спал, я сбегала за круассанами.

– Кажется, у мамы проблемы.

– Но еще вчера все было неплохо…

– У меня дурное предчувствие.

– Тебе приснился кошмарный сон?

– Нет, позвонил ее начальник – мама не пришла сегодня утром в больницу.

– После того, что произошло, в этом нет ничего удивительного.

– Она должна была забрать свои вещи… Но это ерунда, меня беспокоит, что она не отвечает ни по сотовому, ни по домашнему телефону. Не в ее привычках опаздывать и тем более не отвечать на звонки.

Жак проглотил кофе и запрыгнул в машину. Он не мог избавиться от мысли, что происходит что-то неладное.

Подъехав к дому на Монмартре, он увидел красный спортивный автомобиль, припаркованный перед дверью. Значит, мама благополучно добралась до дома вчера вечером.

Он поднялся на седьмой этаж – квартира была пуста. Исчезли два больших чемодана, которыми мама обычно пользовалась, уезжая куда-то, недоставало и одежды.

Жак прошел в ванную и отметил, что там нет зубной щетки Каролины и ее кремов. Зеркало было разбито, но это не походило на грабеж или похищение.

Жак еще раз набрал номер сотового и услышал, как на кухне раздался звонок. Он поспешил туда и обнаружил, что мама позавтракала, но не убирала чашку со стола.

Итог: она поела, сложила вещи в два больших чемодана и уехала.

Не взяв телефона.

Не предупредив его.

Не сказав куда.

Расстроенный он опустился на стул.

Что-то здесь не так. Это не в ее стиле. Она провалила эксперимент, который окончился смертью волонтера. Конечно, против нее восстали СМИ. Ее выставили с работы… Но во время ужина с нами она была бодра и увлеченно говорила о своем проекте, словно была твердо убеждена в том, что сможет к нему вернуться в ближайшее время.

Он вернулся в ванную комнату, подобрал с пола кусочек разбитого зеркала и обнаружил на нем пятнышко крови.

Ни к чему сходить с ума. Будем действовать методично.

25

Комиссариат полиции 18-го округа в Барбесе был похож на крепость, готовящуюся к осаде. Жак отстоял очередь в тесной приемной среди явно асоциальных людей. Наконец его приняла симпатичная девушка – лейтенант полиции по имени Элен По. У нее были длинные темные волосы, и она казалась очень энергичной.

Вначале она принялась ретиво записывать в блокнот сведения, сообщаемые ей Жаком, но потом внезапно отложила ручку в сторону.

– Бегство взрослого шестидесятилетнего человека? Знаете, у вашей мамы есть право уехать куда-нибудь, не ставя об этом в известность ни сына, ни мужа.

– Мой отец погиб четырнадцать лет назад. Она вдова. Кроме меня, у нее никого нет.

– Ваша мама совершеннолетняя. Она пережила нападки со стороны СМИ, угрозы членов Ассоциаций по защите животных и, наконец, увольнение. Веские причины, чтобы пуститься наутек, мне кажется.

– Можно объявить ее в розыск?

Элен По покачала головой:

– Раньше существовала процедура, которая называлась «розыск в семейных интересах». Однако для ее запуска было необходимо сформулировать объективную причину для беспокойства.

– Но я беспокоюсь!

– Это субъективная причина. Вы заметили следы похищения или насилия?

– Зеркало разбито, и на осколке следы крови.

– Этого недостаточно.

– Я хорошо знаю маму и могу утверждать, что она не из тех, кто вот так запросто исчезает!

– В любом случае, такой процедуры уже нет. В апреле 2013 года Министерство внутренних дел упразднило ее, посчитав, что в эпоху социальных сетей и GPS-навигаторов, встроенных в смартфоны, любого можно отыскать с легкостью, где бы он ни находился.

– Мама не взяла с собой телефон.

Девушка покопалась в компьютере и нашла фотографию Каролины Кляйн, сделанную в тот момент, когда она выходила из больницы:

– Ваша мама не выглядит как человек, страдающий психическими расстройствами.

– Естественно, не выглядит! Она в здравом уме!

– Может быть, она завела роман? Ну, с каким-нибудь молодым мужчиной… Они могли познакомиться на вечеринке.

– С тех пор как погиб мой отец, мама не привела домой ни одного мужчины. Все свое время она посвящала работе, поэтому я с трудом представляю ее в… ночном клубе, танцующей с альфонсом!

– Тогда, может, коллега по работе?

– Ее не интересовал флирт.

– Мне неприятно это говорить, но именно женщины, не ведущие интимную жизнь, часто пускаются во все тяжкие. Они закомплексованы, а когда их освобождают от комплексов, как вы выразились, альфонсы, бедняжки перестают соображать что-либо, превращаясь в маленьких взбалмошных девочек! Они делают яркий макияж и начинают сексуально одеваться. Им кажется, что они переживают второе рождение. Таковы начальные признаки. Затем они…

– Моя мама не из серии маленьких взбалмошных девочек, и она не одевается сексуально.

– В моей практике было немало мальчиков, которые считали, что знают своих матерей, но…

– У мамы лишь одна страсть – наука!

– Поверьте мне, у женщин в возрасте часто бывают внезапные перемены настроения. Возможно, ваша мама за один вечер влюбилась в незнакомца.

– Между полуночью и восемью часами утра?

– Знаете, может быть все. Ваша мама посвятила свою жизнь науке… и вдруг открыла для себя что-то новое, свежее. Мужчину… или женщину. Ох, тут у нас такого наслушаешься! Думаю, я могу рассказать вам, как развивались события. После ужина она уезжает из Фонтенбло. Вечер, тепло, она ведет машину и вдруг замечает у обочины «лянчу», рядом с которой стоит симпатичная девушка. Мама помогает ей заменить лопнувшее колесо. На душе у нее тяжким грузом лежат невзгоды дня, это увольнение… Новая знакомая ее утешает. А потом они решают отправиться в романтическое путешествие в Венецию. Ваша мама хочет предупредить вас об отъезде, но девушка ее отговаривает: «Не надо, он – часть прошлого, а мы с тобой начнем все с чистого листа». Они целуются и удирают, ну, естественно, собрав чемоданы, в… Италию.

Жак оторопел. Потом он заметил на столе лейтенанта стопку любовных романов и понял, что с их помощью она, возможно, избавляется от стресса, который неизбежен при ее работе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернар Вербер читать все книги автора по порядку

Бернар Вербер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шестой сон отзывы


Отзывы читателей о книге Шестой сон, автор: Бернар Вербер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x