Бернар Вербер - Шестой сон

Тут можно читать онлайн Бернар Вербер - Шестой сон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-sf, издательство Литагент РИПОЛ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шестой сон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент РИПОЛ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-09246-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бернар Вербер - Шестой сон краткое содержание

Шестой сон - описание и краткое содержание, автор Бернар Вербер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представьте, что вы можете вернуться на двадцать лет назад и во сне встретиться с самим собой молодым.
Представьте, что у вас есть возможность поговорить с этим человеком.
Что бы вы ему сказали?
В самом глубоком из всех сновидений двадцативосьмилетний Жак Кляйн встречает удивительно похожего на себя мужчину, который утверждает, что он – Жак Кляйн в сорок восемь лет. Оказывается, он открыл способность перемещаться во времени и посещать сны самого себя.
Молодой Кляйн не хочет отпускать будущего себя, ведь у него столько вопросов, и есть вещи, которые он бы не прочь изменить…

Шестой сон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шестой сон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернар Вербер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока Жак и Фрэнки развивали бурную деятельность в Интернете, сенои тоже не сидели без дела: им нужно было подготовиться к значимому событию в жизни двух девушек племени – Шамбайи и Мугиты.

И вот этот день настал. Низкий звук простейших духовых инструментов ознаменовал начало церемонии.

Признаться, Жак и Фрэнки ожидали грандиозного праздника, но остались немного разочарованы, потому что свадебные церемонии на острове отличались от обычных праздников лишь особыми песнями и танцами.

Шамбайя по такому случаю облачилась в платье из тонкой белой ткани.

– Белое платье – это традиция вашего народа?

– Нет, вашего. Я надела его из уважения к вам, Жак. Мой брат Шуки попросил Фрэнки показать ему на компьютере церемонию бракосочетания у французов, так что я в курсе. Мы также приготовили свадебный торт. Как я поняла, этот десерт совершенно необходим для свадьбы.

Действительно, в центре стола возвышалась пирамида, сложенная из дурианов: пирожные с кремом заменил местный зловонный фрукт с восхитительным вкусом.

– А подарки будут? – спросил Жак.

– Да. По этому случаю все преподнесут нам типично сенойский подарок.

– Вот как? И какой же?

– Ночь.

Жак не понял.

– В честь нашей свадьбы этой ночью никто из сеноевне сомкнет глаз!

Жак подумал, что это логично: самый дорогой подарок, который может сделать народ, с трепетом относящийся к сну, – пожертвовать сном ради молодоженов.

– Как бы мне хотелось, чтобы мама присутствовала на церемонии, – вздохнул он.

– Каролина мне много рассказывала о вас, – ответила Шамбайя. – Она говорила, что вы писали в постель.

Жак закашлялся.

– Да уж, мама посвятила вас в поистине интимные подробности. Сожалею… Что еще она вам говорила?

Мужчины-сенои ударили палками по полым пням с натянутой кожей, и женщины стали танцевать под четкий ритм.

– Она говорила, что вы были робким в детстве. Однажды вас побил другой ребенок, и вы растерялись.

Девушка дотронулась до игрекообразного шрама на его лбу, чтобы показать, что знает эту историю во всех подробностях. Жак не сопротивлялся, ее прикосновение было приятно ему.

– Вот эта метка, она оставлена страхом, не так ли? Но вам представилась возможность показать, что вы способны сражаться: вы победили противника, превосходившего вас численностью и качеством вооружения. В вас больше нет страха. Именно поэтому наша свадьба состоялась.

Шамбайя протянула ему стакан с алкогольным напитком на основе кокосового молока, и Жак с удовольствием сделал глоток.

– Расскажите мне еще что-нибудь о маме.

– Ваша мама обожала заниматься любовью. Как я уже говорила, у нас это считается признаком хорошего здоровья.

Жак резко выплюнул напиток изо рта.

– Она занималась любовью с моим отцом, что нас сближает. Можно сказать, мы немножко родственники.

– Вы уверены, что говорите именно о моей маме?

– Да, и знаете, она очень раскрепощенная женщина. Во время оргазмов она так громко кричала, что нам делалось смешно. Раньше мне не приходилось слышать, чтобы женщина столь бурно переживала сексуальное наслаждение. Надеюсь, когда мы будем заниматься любовью, я буду так же громко кричать от удовольствия.

Музыка умолкла, но свадебная церемония для двух пар – Жака и Шамбайи, Фрэнки и Мугиты – продолжалась.

Помимо платья и свадебного торта, Шуки позаботился о том, чтобы были свидетели, как у европейцев. В роли свидетелей выступили две обезьяны, олицетворявшие дух природы.

Остальное тоже было вариацией на тему французской свадьбы. Правда, вместо риса в молодоженов бросали песком. И новоиспеченные супруги пытались танцевать вдвоем, что для туземцев было необычно и забавно.

По окончании церемонии на французский манер сенои расселись вокруг костра, и начался свадебный пир.

Шамбайя протянула Жаку горячий бамбуковый лист с мясом дикого кабана, маниокой и овощами.

– Шамбайя, а вы чего-нибудь боитесь? – спросил Жак.

– Как и все мои соплеменники, я боюсь молнии. Для нас молния олицетворяет гнев природы. Когда она ударяет, мы должны все по очереди признаться в содеянных проступках. Если молнии продолжают бить, тот из нас, кто совершил самый плохой поступок, должен разрезать руку и смешивать кровь с дождем до тех пор, пока дождь не прекратится.

– Но этот человек может потерять всю кровь…

– Если он умрет, то, значит, так было нужно. Мы предоставляем природе право вершить суд.

– А людям? Люди могут его вершить?

– Вместо правосудия у нас существует осознание. Мы считаем, что люди достаточно ответственны, чтобы судить самих себя.

Такой подход показался Жаку оригинальным.

– А если кто-либо отказывается судить себя?

– Ему будут сниться кошмары, – сказала Шамбайя так, будто речь шла о чем-то очевидном. – Это худшее, что может случиться, вы согласны со мной, господин супруг?

Жак подумал, что общество, в котором нет ни полиции, ни правосудия, ни тюрем, ведет более спокойную жизнь, чем привычное ему.

Шамбайя сочла нужным внести в свой рассказ дополнение:

– Для нас основные задачи сосредоточены в невидимом мире. Во сне наш дух покидает тело и поднимается вверх, чтобы присоединиться к огромному облаку, которое состоит из всех духов.

– Из духов… всех жителей деревни?

– Нет, не только. Помимо духов, или душ, спящих людей, там могут находиться и духи наших предков, которые не желают покидать нас. Доброжелательно настроенный прадед или прапрадед может принести потомкам большую пользу.

– О да, конечно, конечно.

Уловив иронические нотки в голосе мужа, Шамбайя, тем не менее, продолжила его просвещать:

– Духи, они как люди: одни помогают, другие осложняют жизнь. Тех, которые помогают, мы называем Гуник , а тех, которые чинят козни и отказывают в помощи, – Мара .

Гуник и Мара , – повторил Жак, словно желая впитать в себя эти слова.

– На самом деле все духи – Мара . Но если удается с ними подружиться, они становятся Гуник . К примеру, бродячая собака может укусить, но если вы ее покормите и приласкаете, то сможете ее приручить, и она станет верной защитницей от врагов. То же касается всех живых существ в природе. Их либо приручаешь, либо… терпишь.

Жак достал блокнот и записал кое-что из сенойской философии, чтобы не забыть.

– Как только Гуник пойман, он отвечает на наши вопросы.

– А как же его поймать?

Шамбайя повернулась к музыкантам и к одной из женщин племени:

– Сейчас они покажут вам.

Вновь заиграла музыка. Женщина принялась танцевать, делая при этом провокационные, на грани фола, движения.

– Зачастую Гуник бывает скромен и недоверчив, при попытках приблизиться к нему он предпочитает удалиться. Песня которую вы слышите, означает на языке духов: « Гуник , я буду рада, если ты захочешь ко мне приблизиться».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернар Вербер читать все книги автора по порядку

Бернар Вербер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шестой сон отзывы


Отзывы читателей о книге Шестой сон, автор: Бернар Вербер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x