Джон Ширли - Гримм. Ледяное прикосновение
- Название:Гримм. Ледяное прикосновение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-095609-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Ширли - Гримм. Ледяное прикосновение краткое содержание
И вот, уже в наши дни, детективу Нику Бёркхарту, совмещающему службу в полиции Портленда с деятельностью Гримма, поручают расследование серии жестоких убийств. Ник и его напарник Хэнк Гриффин выходят на след «Ледяного прикосновения» – международного преступного картеля, во главе которого стоят Существа. И у его лидера давний счет к детективу Бёркхарту…
Гримм. Ледяное прикосновение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ручка прекратила свое движение. Теперь ее перо указывало на Хэнка, будто палочка волшебника.
– В противном случае вы наткнетесь на волчье логово, детектив. И не выберетесь оттуда живым.
Глава восьмая
– Ник, как ты насчет того, чтобы пообедать вместе? – спросила Джульетта. – Надо кое-что обсудить…
– Конечно, – поспешно согласился Ник, прижав телефон плотно к уху и выходя из морга. Что и говорить, его подруга выбрала странное время для сердечного разговора – сразу после того, как детектив созерцал сердце, лежащее рядом с телом, из грудной клетки которого его вырвали. Он обследовал тела – и части тел, – найденные возле Кэнби. Возможно, несколько жертв лишились своих сердец оттого, что принадлежали к банде «Sombra Corazón», то есть – «Темное сердце», и убийцы из «Ледяного прикосновения» таким образом поиздевались над соперниками.
– Ник? Ты там?
– Да, прости, Джульетта. Только что вышел из морга. Оно несколько отвлекает…
– Из морга? Сдается мне, это не лучшее время для ланча.
– Ничего подобного. При моей работе нельзя допускать, чтобы что-то могло отвадить от мыслей о еде – иначе навсегда останешься голодным. Давай встретимся в «Джейк Дели».
Но как Ник ни пытался сосредоточиться на предстоящем свидании, мысли о «Ледяном прикосновении»… La Caresse Glacée … [4]не шли у него из головы. Даже войдя в ресторан, он мысленно был то в морге, где перебирал всевозможные версии произошедшего, то на сухогрузе, который они осматривали утром.
Судно, принадлежавшее немецко-французскому консорциуму, называлось « La Conquete», то есть «Завоевание». Весьма зловещее название, учитывая контекст. На борту не было ни скополамина, ни вообще чего бы то ни было противозаконного. Контейнеры оказались заполнены телевизорами «Тошиба» и лапшой рамен, все декларации и прочие документы – в порядке.
Единственной зацепкой оставались последние слова Смитти, уверенного, что корабль будут использовать для контрабанды наркотика, порабощающего разум. Взятый с поличным Гневохват утверждал, что ничего об этом не слышал.
– Ник!
Он обернулся на голос и увидел Джульетту, сидевшую за небольшим столиком у окна по правую руку от детектива. Она была прекрасна: длинные рыжие волосы блестели, в каре-зеленых глазах читалось нетерпение. О нем же говорила и неуверенная улыбка, тронувшая полные красные губы. Каким-то непостижимым образом Джульетта казалась Нику прекрасной всегда – даже когда лежала на больничной койке, – с пересохшими губами, едва причесанная, приходя в себя после отнимающего воспоминания зелья, – она все равно сияла, как драгоценность. Сегодня на ней было изумрудно-зеленое платье с глубоким – но все же не слишком – вырезом и золотая цепочка с подвеской в виде кошки, которую Ник подарил ей на память об особенно сложной операции в клинике. Тогда она спасла еще одну кошачью жизнь. А сколько их было всего – маленьких жизней, которые вернули ее руки. Любовь Джульетты к животным всегда восхищала Ника. Жаль, он не мог заглянуть к ней на работу и посмотреть, как она с ними управляется. Сегодня ему отчаянно хотелось быть кем угодно, только не детективом. И не Гриммом.
Но он был тем, кем был…
Ник сел напротив, волнуясь, как на первом свидании. Должно быть, виной тому был ее вгляд, в котором смешались нежность и нерешительность…
– Ты уже заказала что-нибудь?
– Нет еще. Выбирай.
– Как твои пушистые пациенты? – спросил он, скользя глазами по меню.
– Пушистых сегодня не было, только чешуйчатые. Боа констриктор. Представляешь, как трудно найти у них признаки жизни?
– Ты любишь змей?
Джульетта грустно улыбнулась:
– Ты же меня знаешь. Я всех люблю.
– Но несмотря на это, не держишь никого дома. Я подумывал о том, не подарить ли тебе щенка…
– Не стоит. Я столько времени провожу на работе, что вряд ли буду хорошей хозяйкой, – она покачала головой. – К тому же у нас в лечебнице и так живут двое. Кошка, которую никто не забирает вот уже три года, и маленький йорк моей ассистентки. Он сидит у меня на коленях, пока я проверяю анализы. А кошка любит гулять по клавиатуре.
Она улыбалась, но Ник понимал, что беседа о животных дает ей возможность обдумать, как перейти к тому, ради чего она и попросила о встрече. К чему-то серьезному.
Официантка приняла у них заказ – два сэндвича, кофе для Ника и пряный чай для Джульетты – и снова удалилась. Стоило ей отойти достаточно далеко, как Джульетта наклонилась вперед:
– Ник… Что мы будем делать?
Детектив потянулся к ней и поймал ее ладони в свои.
– Для начала можем подержаться за руки. А позже, дома… – начал он.
Она сжала его пальцы.
– Я серьезно, – решительно сказала она. – Каждый раз, когда я думаю о нашей совместной жизни… О настоящей жизни…
– Я знаю.
Между ними стояли Гриммы.
Сердце Ника кольнуло неприятное предчувствие.
– Погоди. Ты ведь не хочешь, чтобы мы расстались?
Джульетта закусила губу, и Ник понял, что она об этом думала. Но сейчас девушка улыбнулась:
– Я все равно не смогу тебя бросить. Даже несмотря на то, что ты ничего мне не рассказал.
– Я пытался тебя защитить. И боялся потерять. Наверное, это было эгоистично.
– Еще как. К тому же меня чуть не убили… И я потеряла часть своих воспоминаний.
Ник мог бы возразить, что почти все они вернулись снова, но прекрасно понимал, что это послужит слабым утешением. Вместо этого он спросил:
– И что теперь?
– А теперь мне все время кажется, что даже когда мы вместе, ты не со мной.
Он кивнул.
– Боюсь, это немного затянется. В городе творится неладное. У меня новое дело. Довольно… неприятное.
– И ты, конечно, не можешь мне рассказать?
– Не могу.
– Это связано с телами, которые нашли возле Кэнби?
– Откуда ты знаешь?
– Видела статью в газете.
– Ну конечно.
Джульетта знала о Существах, поэтому байками о «следах челюстей диких животных» ее было не провести.
Официантка принесла сэндвичи и напитки, и разговор сошел на нет. За окном, залитом потоками дождя, сновали яркие пятна зонтов.
Джульетта отодвинула тарелку с едой, к которой едва прикоснулась, и потянулась за чаем.
– Тогда… Хотя бы звони мне иногда. Пока все не утрясется. Раз уж ты считаешь, что это дело будет отнимать все твое время, – мягко предложила она.
– Ты не хочешь меня видеть?
– Хочу. Но не уверена, что стоит, Ник.
– Хэнк пригласил нас на двойное свидание. Сказал, что достанет билеты на концерт.
– Ты правда думаешь, что сможешь когда-нибудь пойти на нечто подобное?
Ник вздохнул.
– Не думаю. Вряд ли у меня будет время на что-то, кроме работы. И того, что вроде как и не работа, но я все равно должен…
– Не надо. Не хочу об этом слушать. Не сейчас, – теперь уже она накрыла его руку своей. – Давай притворимся, что я никогда не заходила в трейлер твоей тетушки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: