Маргарет Этвуд - Беззумный Аддам
- Название:Беззумный Аддам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-78720-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Этвуд - Беззумный Аддам краткое содержание
«Беззумный Аддам» – фантастический роман, но, к сожалению, даже самые невероятные фантазии иногда становятся действительностью. Читатель наверняка сможет провести параллели с реальными событиями, имевшими место в прошлом, и, надеемся, услышит предостережение автора – именно в этом залог того, что человечество избежит страшного будущего.
Беззумный Аддам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Приветствуй его, о Тоби, – говорит высокий мужчина, которого зовут Авраам Линкольн. Все Дети Коростеля не сводят с них глаз и слушают каждое слово. – Он был с Коростелем. Он принесет нам слова. Он принесет нам истории.
– Джимми, – говорит она. – Снежнычеловек.
Она кладет руку ему на плечо:
– Это я. Тоби. Я была у костра, на побережье. Помнишь? Где были еще Аманда и двое мужчин.
Джимми смотрит на нее неожиданно ясными глазами. Белки у него белые, зрачки чуть расширены. Он моргает. Смотрит на нее, не узнавая.
– Черт, – говорит он.
– Что это за слово, о Тоби? – спрашивает Авраам Линкольн. – Это слово Коростеля?
– Он устал, – отвечает Тоби. – Нет, это не слово Коростеля.
– Черт, – повторяет Джимми. – Где Орикс? Она была тут. Она была в костре.
– Ты болел, – говорит Тоби.
– Я кого-нибудь убил? Кого-то из этих… Кажется, мне приснился кошмар.
– Нет, – говорит Тоби. – Ты никого не убил.
– Кажется, я убил Коростеля. Он держал Орикс, и у него был нож, и он перерезал… О Боже. Кровь, все розовые бабочки были в крови. А потом я, потом я его застрелил.
Тоби встревожена. О чем это он? И, что гораздо важнее – как этот рассказ воспримут Дети Коростеля? Тоби надеется, что никак. Для них он прозвучит бессмыслицей, невнятным шумом, потому что Коростель живет на небе и умереть не может.
– Это был плохой сон, – осторожно говорит она.
– Нет. Не сон. Это точно был не сон. О бля… – Джимми откидывается в гамаке и закрывает глаза. – О бля…
– Кто такой этот Бля? – спрашивает Авраам Линкольн. – Почему он разговаривает с этим Бля? Здесь нет никого с таким именем.
Тоби не сразу понимает. Из-за того, что Джимми сказал «о бля», а не просто «бля», они решили, что он обращается к кому-то. Как «о Тоби». Как объяснить им, что такое «о бля»? Они никогда не поймут, почему название женщины, совокупляющейся с несколькими мужчинами, считается чем-то плохим: оскорблением, выражением отвращения, криком отчаяния. Насколько понимает Тоби, для них соответствующий акт несет лишь радость.
– Его нельзя увидеть, – говорит Тоби, не зная, что делать. – Его может видеть только Джимми, только Джимми-Снежнычеловек. Он…
– Этот Бля – друг Коростеля? – спрашивает Авраам Линкольн.
– Да, – отвечает Тоби. – И друг Джимми-Снежнычеловека тоже.
– Бля ему помогает? – спрашивает одна из женщин.
– Да, – говорит Тоби. – Если что-то идет не так, Джимми-Снежнычеловек зовет его на помощь.
В каком-то смысле это правда.
– Бля живет на небе! – торжествующе говорит Черная Борода. – С Коростелем!
– Мы хотели бы услышать историю Бля, – вежливо говорит Авраам Линкольн. – И историю о том, как он помогал Джимми-Снежнычеловеку.
Джимми снова открывает глаза и щурится. Он смотрит на свое одеяльце с веселенькими рисунками. Трогает кошку со скрипкой, ухмылку луны.
– Это еще что? Корова, блин. Мозги как спагетти.
Он поднимает руку и прикрывает глаза от света.
– Он просит вас всех отодвинуться немножко назад, – говорит Тоби. И наклоняется поближе к Джимми, надеясь этим заглушить от зрителей его слова.
– Я все просрал, да? – говорит он. К счастью, очень тихо – почти шепчет. – Где Орикс? Она только что была здесь.
– Тебе надо спать, – говорит Тоби.
– Гребаные свиноиды меня чуть не съели.
– Теперь ты в безопасности, – говорит Тоби. Человек, очнувшийся после комы, вполне может галлюцинировать. Но как объяснить Детям Коростеля, что такое галлюцинации? «Это когда человек видит то, чего нет. Но если этого нет, о Тоби, как он может это видеть?»
– Кто тебя чуть не съел? – терпеливо переспрашивает она.
– Свиноиды, – повторяет Джимми. – Ну, эти здоровенные свиньи. Я думал, что и вправду съели. Извините. Мозги как спагетти, бля. Каша в голове. А что это были за типы? Которых я не застрелил.
– Сейчас тебе не надо ни о чем беспокоиться. Ты хочешь есть?
Нужно начинать его откармливать очень понемногу. Так лучше всего после голодовки. Если б только у них были бананы.
– Гребаный Коростель. Он меня наебал. И я все просрал. Бля.
– Все в порядке, – говорит Тоби. – Ты все сделал правильно.
– Да нет, бля. Можно мне выпить чего-нибудь?
Дети Коростеля, почтительно стоявшие поодаль, снова подходят к гамаку.
– Нам нужно над ним помурлыкать, о Тоби, – говорит Авраам Линкольн. – Чтобы он окреп. У него в голове что-то перепуталось.
– Ты прав, – отвечает Тоби. – У него явно что-то перепуталось.
– Это все потому, что он спал. И шел сюда, – говорит Авраам Линкольн. – Сейчас мы будем над ним мурлыкать.
– А потом он поведает нам слова Коростеля, – говорит женщина с кожей цвета черного дерева.
– И слова Бля, – говорит женщина с кожей цвета слоновой кости.
– Мы будем петь этому Бля.
– И Орикс.
– И Коростелю. Хороший, добрый…
– Я пойду принесу ему свежей воды, – говорит Тоби. – С медом.
– А выпить у вас нету? Бля, до чего ж мне хреново.
Рен, Голубянка и Аманда сидят на низкой каменной стене рядом с водонапорной колонкой.
– Как там Джимми? – спрашивает Рен.
– Он очнулся, – отвечает Тоби. – Но еще плохо соображает. Это нормально, когда человек долго был без сознания.
– Что он сказал? – спрашивает Рен. – Он не звал меня?
– А нам можно прийти его проведать? – спрашивает Голубянка.
– Он говорит, что у него в голове как будто спагетти, – отвечает Тоби.
– У него всегда были спагетти вместо мозгов, – говорит Голубянка. И смеется.
– Вы его знали? – спрашивает Тоби. Она уже поняла, что Джимми и Рен когда-то знали друг друга, и Аманда тоже его знала. Но Голубянка?
– Да, – говорит Рен, – мы уже все выяснили.
– Я была его напарницей по лабораторным работам в Здравайзеровской средней школе, – объясняет Голубянка. – По биологии. Введение в генный сплайсинг. Потом наша семья уехала на запад.
– Вакулла Прайс, – говорит Рен. – Он мне тогда рассказывал, что был в тебя ужасно влюблен! И что ты разбила ему сердце. Но ты никогда не отвечала ему взаимностью, да?
– Он был ужасный врун, – в голосе Голубянки звучит нежность, словно Джимми – капризное, но очаровательное дитя.
– А потом он мне разбил сердце, – продолжает Рен. – И одному Богу известно, что он рассказывал Аманде после того, как меня бросил. Вполне возможно, что это я разбила сердце ему.
– Я бы сказала, что он страдал нарушением привязанности, – говорит Голубянка. – Я встречала таких парней.
– Тогда он любил спагетти, – говорит Аманда; это самая длинная речь, которую слышала от нее Тоби с тех самых пор, как ее отбили у больболистов.
– В школе он любил рыбные палочки, – вспоминает Рен.
– Двадцать процентов настоящей рыбы! Помнишь? Одному Богу известно, что в них было на самом деле.
Рен и Голубянка смеются.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: