Ю. Майерс - Орел/Решка
- Название:Орел/Решка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088379-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ю. Майерс - Орел/Решка краткое содержание
Лауреат премии Андре Нортон 2012 года, финалист премии Комптона Крука и Британской премии фантастики за лучший дебют, один из лучших романов в жанре подростковой научной фантастики – впервые на русском языке.
Орел/Решка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что теперь? – спросил он. Судя по виду, вокруг ничего не изменилось.
– Мы перепрыгнули через одну вселенную, – Нейт закрыл контроллер и засунул в джинсы. – Обратно к bodega [7] Погреб или кабак (исп.). В приморских гаванях так называли склад товаров, а на судах – место под фордеком.
.
– Что?
Они вновь отправились в магазин и проделали то же самое. Продавец отвечал в точности как раньше, только пакет дал пластиковый.
– У меня есть свой, спасибо, – сказал Эфраим. Он держал в руках открытый бумажный с предыдущего ограбления.
Эфраим подумал, что случится, если следующий кассир не сдастся так легко и попробует противостоять им. Нейт, скорей всего, просто убьет его и заберет то, что захочет.
После еще четырех вылазок, жутковатых в своей одинаковости, Нейту, похоже, хватило денег, а у Эфраима разболелся желудок: раньше он никогда так много и часто не перемещался между вселенными. За магазином Нейт в очередной раз пролистал список и выделил набор координат:
– Пошли домой.
Эфраим уже привык к процессу. Он схватил монету, Нейт вцепился в него, и через мгновение они вернулись туда, откуда пришли – ну или так предположил Эфраим. Место ничем не отличалось от предыдущих, только на этот раз шел дождь.
– Что у нас получилось? – спросил Нейт, когда они вернулись к нему домой.
Эфраим выгрузил промокшие бумажные пакеты и вместе с Нейтом пересчитал деньги. Теперь он знал, как его аналог так разбогател.
– 3275 долларов. Неплохо для этого времени дня, – сказал Нейт. Он отдал половину напарнику. – Как раз вовремя. У меня закончились деньги, а я хочу сегодня вывести в свет Мэри-Шелли.
– Что, обеих?
Нейт только улыбнулся:
– С такой технологией мы можем иметь все, что захотим.
– Даже если нам все сходит с рук, это все равно неправильно.
– Другой Эфраим тоже так говорил поначалу. Тоже попытаешься надуть меня?
– Я просто… я еще привыкаю ко всему этому.
– Иди, потрать деньги – почувствуешь себя лучше. Инструменты нужны для того, чтобы ими пользоваться, – сказал Нейт. Он вытащил пистолет и положил на стол, но контроллер предусмотрительно оставил в другом кармане.
Эфраим кивнул и повернулся, раздумывая, не считает ли Нейт и его всего лишь инструментом.
Он собирался остановить Нейта так или иначе. Нужен был лишь план.
– Значит, меня еще много? – спросила Зои и грохнула кулаком по кухонному столу. – Он что, правда так сказал?
Эфраим еще раз лопаткой подкинул омлет с сыром и уменьшил огонь.
– Не могу поверить, что ты действительно на него работаешь, – сказала девушка.
– С ним, – поправил ее Эфраим. Он отвернулся от плиты и увидел широко распахнутые глаза Зои. Он готовил ей обед в обмен на позволение спать на диванчике.
Мистер Ким не пришел в восторг от такой новости, как и от внезапного возвращения Эфраима. Дочь настойчиво напомнила ему, что парню некуда идти, и отец, наконец, согласился.
Когда Эфраим добрался домой, мистер Ким неловко принес свои соболезнования и немедленно ушел. Зои считала, что отец, возможно, останется у подружки, как обычно делал на выходных.
– Я просто притворяюсь, что сотрудничаю с Нейтом, – объяснил он. – Мы оба знаем, что используем друг друга. Вопрос лишь в том, кто первый воспользуется преимуществом.
Эфраим выключил огонь, разрезал омлет пополам, порции разложил по тарелкам.
Зои взяла кусочек:
– Ммм. Это точно получше еды на вынос. Я устала от китайской и мексиканской кухни.
Эфраим взглянул на девушку.
– Угу.
Хотя она была права. Яйца оказались не так уж плохи. Какое-то время они ели молча. Эфраим пытался придумать план, но в голове вертелся только разговор с Нейтом.
Он вздохнул:
– Зои. Нейт сказал, что перед уходом Эфраим убил своих родителей.
Девушка стиснула в кулаке вилку.
– И ты ему поверил?
– Я не знал твоего Эфраима. Ты знала. Так что скажи, мог он такое сделать?
Зои потыкала омлет в тарелке:
– Мог бы. Он пару раз говорил об этом. Когда приходил в ярость. Его отец был редкостным засранцем. Он заслужил то, что с ним случилось, – она понурилась. – Но я не думала, что он мог бы убить Мэдди.
– Так он мог убить или нет?
– А ты сам? – спросила Зои.
– Мы разные люди, – ответил Эфраим.
– Знаю. Ты кажешься немного…
– Приятнее? Милее?
– Наивнее.
– О.
– Но тебе это идет. Эфраим всегда был таким… взрослым. Словно нес на плечах целый мир. Как будто ему не терпелось повзрослеть.
– Может, у него не было выбора, – из-за матери именно Эфраиму приходилось быть ответственным. Кажется, его аналог рос в сходных обстоятельствах – даже труднее, раз отец делал все еще хуже.
– Может быть. Я не могу вас не сравнивать. Это нереально – сидеть здесь, как мы всегда сидели, но при этом с тобой, таким другим. У него не было твоего чувства юмора, – она отправила в рот еще один кусочек омлета. – А еще он не умел готовить.
– Это с трудом можно назвать готовкой.
Эфраиму тоже приходилось напоминать себе, что эта девушка не та, о которой он безнадежно мечтал со второго класса. Они были похожи лишь внешне. Зои казалась гораздо увереннее и вспыльчивее. Физически она, похоже, лучше владела своим телом и была спортивнее, хотя все равно оставалась столь же умной и начитанной, как Джена.
– Какая она? – спросила Зои.
Эфраим подозрительно посмотрел на девушку.
– Я знаю этот твой взгляд, – ответила она. – Ты о ком-то думаешь. Нетрудно догадаться, о ком именно.
Он откашлялся.
– Джена потрясающая. Я хочу сказать – как и ты. Конечно, вы похожи. Она очень популярна. И думаю, она – самая умная школьница во всей стране.
Зои рассмеялась:
– Тогда мы не очень похожи. У меня не много друзей. И я ненавижу школу.
– Но в естественных науках и компьютерах ты разбираешься так же хорошо.
– Это не означает, что я их сильно люблю.
– Если бы мне пришлось ходить в школу шесть дней в неделю круглый год, я бы тоже ее возненавидел. Мне в школе нравилось только то, что я каждый день мог видеть Джену. Твой Эфраим, возможно, так же относился к тебе. Интересно, почему он не взял тебя с собой?
– Что? – Вилка Зои упала на тарелку.
– Эм… Я хотел сказать, если другой Эфраим не планировал вернуться, почему не взял тебя с собой?
По ее ошарашенному виду он понял, что наступил на больную мозоль.
– Почему ты думаешь, что он не собирался вернуться?
Он уставился в тарелку, кусочки желтого яйца рассыпались по сырной корочке.
– Нейт сказал…
– О! Нейт сказал. Я думала, ты ему не доверяешь.
– Конечно, не доверяю!
– Тогда почему веришь каждому его слову?
– Я…
– Уверена, у Эфраима на это были весомые причины, – Зои откинула волосы назад и воткнула вилку в тарелку. – Он взял бы меня, если бы мог, но эта машина Харона работает только для тебя и Нейта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: