Саймон Грин - Сумерки Империи (сборник)

Тут можно читать онлайн Саймон Грин - Сумерки Империи (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-sf, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сумерки Империи (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва; СПб.
  • ISBN:
    5-699-05201-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Саймон Грин - Сумерки Империи (сборник) краткое содержание

Сумерки Империи (сборник) - описание и краткое содержание, автор Саймон Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Год за годом Империя Тысячи Солнц захватывала все новые миры, жадно раздвигая свои границы. Она слишком расширила свои владения и стала бессмысленно огромной.
На окраинах Империи на странных планетах живут странные люди. Здесь процветает преступность и бессильны самые жестокие законы.
Здесь космические фрегаты Империи несут патрульную службу, тщетно пытаясь противостоять вторжению «чужих». Здесь сумерки Империи уже наступили.

Сумерки Империи (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сумерки Империи (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гонт утвердительно закивал головой, и в этот миг один из его телохранителей стеной встал между ним и Ройал ом. Гонт сразу же юркнул в сторону и отошел подальше за стойку бара, его нервное напряжение исчезло. Взглянув теперь на Дональда Ройала, он увидел всего лишь грузного старика в поношенном плаще. И все-таки эти суровые серые глаза не давали ему покоя! «Он все еще опасен…»

Палец телохранителя уткнулся в подбородок Ройала.

– Когда разговариваешь с господином Гонтом, не забывай про вежливость! Понял?

Дональд внимательно посмотрел на телохранителя, оценивая его физические данные и серьезность намерений. Мадлен куда-то пропала.

– У нас свой, личный разговор, – спокойно сказал он. – И я не вижу необходимости, чтобы в него вмешивались посторонние.

– Понятно! Значит, хочешь неприятностей?

– Нет, – возразил Дональд. – Мне неприятности не нужны.

– Хорошо. Неприятностей не будет, потому что сейчас ты отвалишь отсюда. В один момент!

– Но я еще не закончил свой разговор.

– Ты все уже закончил. Это я тебе говорю! Или ты не понял?

– Я уже сказал, что мне не нужны неприятности. Но мне нужно закончить свое дело, ради которого я пришел.

Телохранитель улыбнулся и расправил плечи.

– У тебя что, со слухом плохо? Ты не понимаешь того, что я тебе говорю? Если я сказал уходить – значит, надо уходить. У господина Гонта только и дел, что слушать всяких грязных стариков, которые здесь ошиваются. Ну так что, поползешь сам или тебя прокатить на моем сапоге?

– А вы знаете, кто я такой?

– Нет. И не желаю знать. Ты лучше иди, пока я добрый. Или все-таки придется поучить тебя хорошим манерам? Ну-ка, дай свои пальчики!

Телохранитель мерзко улыбнулся и хотел взять Дональда за запястье, но Ройал резко выбросил из-под плаща руку и нанес своему противнику сильный удар в низ живота. Телохранитель стал беспомощно хватать ртом воздух, его лицо исказилось в агонии, и он рухнул на пол. Дональд снял с руки тяжелый стальной кастет и убрал его в карман своего плаща. За его спиной послышался шум короткой схватки, он круто развернулся и выхватил свой меч, но Мадлен уже расправилась со вторым телохранителем, найдя кинжалом его сердце. Дональд ободряюще кивнул ей и повернулся лицом к стойке бара. Бледный хозяин «Красного копья» с досадой смотрел на убитых телохранителей, но все же не терял самообладания.

– Мне, похоже, не везет с телохранителями, – спокойно сказал он. – А вы, господин председатель, еще не разучились драться…

– Да, – подтвердил Ройал. – Только с годами у меня прибавилось злости.

– Я вижу. А что у вас за приятель?

– Это мой друг, который не хотел бы знакомиться с вами. Так где же Донован Шрайк?

– Он в одном из кабинетов, в третьем слева. – Гонт показал рукой на ряд одинаковых дверей в правом углу таверны.

Дональд вежливо кивнул.

– Благодарю вас. И проследите, пожалуйста, чтобы нам никто не мешал.

Все еще не выпуская из рук меча, он пошел туда, куда показал Гонт. Мадлен Скай в несколько шагов нагнала его, ее меч тоже был наготове.

Чувствуя в руке приятную тяжесть своего клинка, Дональд приблизился к двери кабинета. Вокруг сновали люди, казалось не обращавшие на него никакого внимания: сверкание мечей было довольно обычным делом для этой таверны. Остановившись перед дверью кабинета, Дональд постучал в нее кулаком. Никто не ответил. Дональд толкнул дверь и замер от неожиданности. В кабинете поперек стола лежал маленький худой человечек. Его горло было перерезано. Стекавшая с края стола кровь уже образовала на полу большую лужу. Дональд быстро вошел в кабинет и втащил за собой Скай. Плотно затворив дверь, они стали осматривать лежавшее на столе тело и место, где произошло убийство.

– Как я понимаю, это Шрайк? – спросил Дональд.

– Да, – подтвердила Мадлен. – Его убили совсем недавно.

– Кто-то очень не хотел, чтобы мы говорили с ним. Гонт?

– Сомневаюсь. Это не его стиль.

Дональд задумчиво посмотрел на мертвого мужчину.

– Теперь мы, по крайней мере, знаем, что взяли верный след.

– По-видимому, так, – подтвердила Скай. – Но, черт побери, он мог бы сэкономить нам столько времени. И что мы теперь будем делать?

– Теперь с нами вряд ли кто-то будет откровенничать, – хмуро сказал Дональд. – Люди слишком запуганы. Но все же мы знаем имя человека, с которым работал Джейми.

– Леон Вэрчью?

– Да. Сейчас уже поздновато идти к нему в гости, да и его охрана не будет сидеть сложа руки. Так или иначе, нам надо сначала провести небольшую подготовительную работу. Я подумаю, какую уловку можно применить против него. Скажите мне номер вашего кода, я свяжусь с вами завтра.

– Нет. Я сама найду вас. Мой офис не подключен к системе связи. Лучше я запомню ваш домашний код и позвоню вам.

– Что ж, я не возражаю. – Дональд пожал плечами.

Он посмотрел на безжизненное тело Шрайка и отвернулся. Несмотря на сотни смертей, очевидцем которых он был за долгие годы своей жизни, каждая новая смерть не оставляла его безучастным. От следов жестокости и насилия становилось муторно на душе. Но, как ни странно, сознавая это, он испытывал удовлетворение: значит, он еще не утратил способность переживать. За свою жизнь он видел столько бездушных, похожих на роботов убийц. Когда у них не оставалось врагов, они были готовы убить самих себя… Он вышел из кабинета. Последовавшая за ним Скай плотно закрыла дверь. Пройдя сквозь толпу и поднявшись по лестнице, они вышли на ночную улицу.

Из-за чуть приоткрытой двери соседнего кабинета за ними наблюдал Блэкджек. Как только он заметил, что Дональд Ройал появился в «Красном копье», Шрайк был обречен. Он знал слишком много – даже не отдавая себе в этом отчета. Блэкджек подозрительно вглядывался в фигуру в плаще, которая сопровождала Ройала. Судя по голосу, звучавшему в кабинете, это была женщина, но ему так и не удалось установить, кто она. Это предстояло сделать, но вначале надо было «испытать на прочность» Дональда Ройала. Скорее всего, за дело взялся лишь старик, возомнивший себя легендарной личностью, но прежняя сноровка у него еще сохранилась. Может быть, прав был Вэрчью, относившийся к Ройалу со всей серьезностью. Как бы то ни было, если Ройал встанет у них на пути, им не составит труда устроить для него маленький несчастный случай. Например, падение – кто не знает, что старики так неловко ходят по лестницам.

Блэкджек выскользнул из кабинета и незаметно покинул таверну. Он шел следом за Дональдом Ройалом и его компаньоном. Сейчас, когда планы Вэрчью уже были близки к завершению, его наемник не допускал и мысли, что кто-то может стать им помехой.

12. Кладбище повешенных

Сайдер стояла в одиночестве возле разбитой стойки бара в своей таверне. Городской дозор сделал свое дело, убрав трупы и уведя потерявших рассудок людей. С тех пор прошло уже три дня, но, несмотря на все усилия Сайдер, здесь царил прежний беспорядок. Стекла в окнах были разбиты. На обитых деревом стенах виднелись огромные глубокие царапины – никто не мог сказать, чем они оставлены. Большие медные часы, висевшие над стойкой, остановились в два часа пополуночи. Хотя их механизм был в исправности, стрелки перестали двигаться. Разбитые столы и стулья убрали, но для того, чтобы купить новую мебель, у Сайдер просто не было денег.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Грин читать все книги автора по порядку

Саймон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сумерки Империи (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Сумерки Империи (сборник), автор: Саймон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x