Лиза Татл - Шторм в Гавани Ветров
- Название:Шторм в Гавани Ветров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-079091-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Татл - Шторм в Гавани Ветров краткое содержание
Один из кораблей землян совершил вынужденную посадку в мире, почти целиком покрытом водой. Колонистам пришлось расселиться по множеству островков, объединенных в причудливые архипелаги, и вступить в схватку с опасными тварями, обитающими в океане. И тогда из корпуса погибшего корабля люди нарезали крылья…
Прошли века и века. Но и поныне крылья, позволяющие стремительно перекрывать расстояние между островами, доступны лишь сообществу летателей, равных самим Правителям планеты.
Юная Марис, дочь простого рыбака, не должна даже грезить полетом.
Однако кто может запретить ей мечтать – или, если угодно, добиваться, чтобы мечта стала явью?..
Шторм в Гавани Ветров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Значит, бедняги Рени ему мало, – пробормотал Эван. – Правителю нужна еще одна смерть, чтобы удовлетворить свою гордость.
– А как отреагировал Вэл? – спросила Марис.
Колль отхлебнул чаю.
– Насколько я узнал, Вэл улетел сразу после разговора с Правителем. Говорят даже, что однокрылые задумали напасть на крепость и освободить Тайю. И еще говорят, что Вэл созовет Совет летателей, чтобы наложить запрет на Тайос.
– Понятно, почему люди так напуганы, – отозвался Эван.
– Не мешало бы и летателям испугаться, – заметил Колль. – Местные жители озлоблены на них. В харчевне у северного обрыва мои соседи толковали о том, что летатели всегда тайно управляли Гаванью Ветров, решали судьбы островов и отдельных людей с помощью посланий, которые доставляли, и лжи, которую придумывали.
– Что за чепуха! – вспылила Марис. – Как они могут верить такому?
– Не важно как, – ответил Колль. – Важно, что верят. Я ведь сын летателя, и меня воспитывали как летателя, пусть я им и не стал. Я знаю традиции летателей, узы, которые их связывают, то, как они чувствуют себя особой кастой. Но я знаю также, что и люди, которых летатели без разбору называют бескрылыми, будто они все одинаковые, тоже объединяются в одну большую семью.
Он поставил кружку и снова взял гитару, словно она придавала ему больше красноречия.
– Ты же знаешь, как пренебрежительно летатели относятся к бескрылым, Марис, – сказал он. – Но, думается, ты плохо представляешь себе, какую неприязнь вызывают летатели у бескрылых!
– У меня есть бескрылые друзья, – возразила Марис. – И все однокрылые сначала были бескрылыми.
Колль вздохнул:
– Не спорю, есть верные поклонники летателей. Служители, посвятившие всю жизнь заботам о них, детишки, мечтающие прикоснуться к крыльям, прихлебатели, высшая радость для которых – заманить летателя в постель и хотя бы так приобщиться к его славе. Но есть и другие бескрылые, Марис, которые злы на летателей и не ищут дружбы с ними.
– Я знаю, что все далеко не так просто. Я не забыла враждебности, с какой мы столкнулись, когда Вэл завоевал крылья. Угрозы, побои, отчужденность. Но теперь, когда не право рождения решает, кому быть летателем, все должно измениться к лучшему!
– А изменилось к худшему. – Колль покачал головой. – В былые времена, когда летателями становились по праву рождения, многие люди верили в их избранность. На многих Южных Островах летатели составляют касту жрецов, благословленную их Отцом Небесным. На Артелии они – принцы. Как Правители Востока наследуют родительскую власть, так летатели наследовали крылья. Но теперь уже никто не верит в божественное происхождение летателей. И возникают новые вопросы. Почему чумазый соседский мальчишка, с которым я вместе рос, вдруг стал такой важной персоной? Благодаря чему приятель моих детских игр вдруг обрел волю, власть и богатство летателя? Однокрылые летатели не так обособлены, как прирожденные, – они знаются со сверстниками, вмешиваются в конфликты, не порывают окончательно с политикой родного острова, сохраняют местные интересы. Это порождает неприязнь к ним.
– Двадцать лет назад никакой Правитель не посмел бы арестовать летателя, – задумчиво произнес Эван. – Но посмел бы двадцать лет назад самый дерзкий летатель исказить послание?
– Конечно, нет! – отрезала Марис.
– Но многие ли этому поверят? – заметил Колль. – Раз такое случилось, значит, и прежде так бывало! Фермеры, чей разговор я случайно подслушал, убеждены, что летатели всегда перекраивали послания по-своему. Судя по тому, что я узнал, на Правителя Тайоса начинают смотреть как на героя, который вскрыл обман!
– Как на героя? – с отвращением повторил Эван.
– Одна ложь во имя благой цели не может все настолько изменить! – упрямо возразила Марис.
– Верно, – согласился Колль. – Изменения происходили непрерывно. И виновата в этом ты.
– Я?! Никакого отношения к этому я не имею!
– Неужели? – Колль иронично улыбнулся. – А ты подумай! Баррион часто рассказывал мне одну историю, сестрица. О том, как вы с ним болтались в лодке, выжидая случая украсть твои крылья у Корма, чтобы ты могла созвать Совет. Помнишь?
– Да!
– Так вот, он говорил, что вам тогда пришлось долго ждать, пока Корм не ушел из дому, и у него, Барриона, было время поразмыслить над тем, что вы с ним задумали. Он сказал, что чистил ногти кинжалом и вдруг подумал: не ударить ли этим кинжалом тебя? «Это избавило бы Гавань Ветров от многих смут», – уверял он. Потому что твоя победа сулила перемены, каких ты и не представляла, обрекая на страдание не одно поколение. Баррион был от тебя без ума, Марис, но считал тебя простодушной. «В середине песни нельзя изменить ни единой ноты! – толковал он мне. – Стоит один раз исправить, как понадобятся еще и еще поправки, пока ты не переделаешь всю песню. Ведь одно неразрывно связано с другим, понимаешь?»
– Так почему он помог мне?
– Баррион был вечным смутьяном, – ответил Колль. – Думаю, он хотел переделать всю песню, сделать ее лучше! – Он лукаво улыбнулся. – К тому же он терпеть не мог Корма!
Миновала неделя, и Колль решил сходить в Порт-Тайос узнать новости, которых всегда было в изобилии в харчевнях и порту, где он пел.
– Может, загляну даже в крепость Правителя, – сказал он небрежно. – Я сложил о нем песню, и мне очень хочется посмотреть, какую мину он скорчит, когда ее услышит.
– И думать не смей! – сердито сказала Марис.
Он ухмыльнулся:
– Я еще в своем уме, сестрица. Но если Правитель ценит хорошее пение, побывать там стоит. Вдруг да и узнаю что-нибудь полезное… А ты пока присмотри за Бари.
Два дня спустя виноторговец явился к Эвану с больным – огромным черным лохматым псом, который вместе с другим таким же тащил деревянную тележку с бурдюками из деревни в деревню. Беднягу помял клобучник-пытатель, и он лежал между бурдюков, весь в запекшейся крови и грязи.
Эван ничем не смог помочь псу, но за его труды торговец угостил их с Марис кислым красным вином.
– Предательницу-летателя судили, – сообщил торговец, когда они с кружками расселись у очага. – Ее повесят.
– Когда? – спросила Марис.
– Кто знает! Летатели так и кишат над островом, и Правитель их опасается, по-моему. Держит пленницу взаперти у себя в крепости. Думается, выжидает, не затеют ли чего летатели. Я бы ее сразу прикончил, и дело с концом, но я не родился Правителем.
Когда он отправился дальше, Марис стояла в дверях и смотрела, как он и оставшийся пес налегают на постромки. Эван обнял ее сзади:
– Как ты?
– Сама не знаю, – ответила Марис, не оборачиваясь. – Но мне страшно. Твой Правитель бросил прямой вызов летателям. Ты понимаешь, Эван, насколько это серьезно? Они должны что-то предпринять. Снести такое они не могут. – Она погладила его руку. – Хотела бы я знать, о чем сегодня говорят на Эйри. Конечно, мне нечего соваться в дела летателей, но так тяжело…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: