Луис Ривера - Matador (сборник)
- Название:Matador (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вектор
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9684-1362-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ривера - Matador (сборник) краткое содержание
Matador (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот, смотри…
Он сделал почти неуловимое движение, и рубашка описала широкий плавный круг. Потом еще один и еще.
– Понял?
Мальчик кивнул, взял рубаху и попробовал повторить движение так, как показывал мужчина.
– Держи спину ровной… Ногу ближе. Еще ближе… Ты держишь капоте, как мокрую простыню… Плавнее… Вот так. Теперь похоже.
Мальчик остановился и посмотрел на незнакомца.
– Ты матадор? – спросил он.
– Был когда-то, – ответил мужчина и снова улыбнулся.
– Ты не из нашего города, – непонятно было, спрашивает мальчик или утверждает.
– Нет. Я издалека. А ты хочешь стать матадором?
Мальчик шмыгнул носом и едва заметно кивнул. Ему не хотелось говорить о своей мечте с первым встречным. Пусть даже этот первый встречный – бывший матадор.
– У тебя неплохо получается. Много тренируешься?
– Всякий раз, когда есть время.
– Но его не бывает много, так?
– Да. Откуда ты знаешь?
– Помню себя. Как тебя зовут?
– Рафи.
– А я Мигель.
Мужчина с серьезным лицом протянул мальчику руку. Тот так же серьезно по-мужски пожал ее.
– Давай присядем? – Мужчина, не дожидаясь согласия мальчика, поднял свои вещи, отошел к краю поляны и сел, прислонившись спиной к дереву.
Мальчик натянул рубаху и послушно последовал за ним.
– Ты знаешь, где можно остановиться на ночлег?
– У нас есть постоялый двор. Если хочешь, я покажу тебе дорогу.
– Хочу.
– А что ты будешь делать в нашем городе? Выступать?
– Нет. Я же сказал, что был матадором.
– Давно?
– Давно.
– А почему…
– Не слишком ли ты любопытен, друг мой Рафи? – мужчина сказал это с улыбкой, но глаза смотрели холодно.
Мальчик опустил голову. Ему стало немного страшно. Взгляд незнакомца был похож на отточенный клинок estoque [3] Длинная шпага, используемая для нанесения быку смертельного удара.
.
– Придет время, и ты все узнаешь, – уже мягче сказал мужчина. – Если только не забросишь свое занятие… Кстати, а почему ты стесняешься того, что хочешь стать матадором?
– Не знаю… – мальчик пожал плечами. – Просто не хочется никому говорить. У меня пока плохо получается. Я хочу однажды выступить в новильяде [4] В новильяде участвуют молодые неопытные матадоры, которые сражаются с быками-трехлетками. В корриде принимают участие быки не моложе четырех лет.
и удивить всех… А пока… Это тайна. Не говори никому, хорошо?
– Хорошо.
– А ты надолго хочешь остановиться здесь?
– Как получится, – беспечно сказал мужчина и вытащил из бурдюка пробку. – Хочешь вина?
– Нет, у меня от него потом болит голова. А мне еще работать.
– Чем ты занимаешься?
– Работаю в поле, ухаживаю за скотиной, слежу за домом… В общем, все.
– Отец есть?
– Нет. Умер три года назад.
– Он был матадором?
– Нет. Он был пьяницей.
– А мать?
– Мать я не помню. Она умерла, когда я был совсем маленьким.
– С кем же ты живешь?
– С братом отца и его семьей.
– Тяжело приходится?
– Иногда.
Они замолчали. Мигель потягивал вино, а мальчик задумчиво жевал сорванную травинку. Он уже перестал бояться и смущаться. Бывший матадор ему понравился. Хотя слово «бывший» по отношению к матадору было синонимом слова «неудачник»… или «трус». Но мальчику не хотелось думать, что его собеседник перестал выступать из-за страха. Человек с таким взглядом попросту не может ничего бояться. А неудачник – это не так страшно. Разве человек виноват в том, что удача отвернулась от него? Нет. Такое может случиться с каждым. Значит, его не за что презирать.
Он уже давно делил людей на трусов и смельчаков – этот худенький мальчишка, едва встретивший свое двенадцатое лето. И сам изо всех сил старался быть таким, каким, по его мнению, должен был быть настоящий matador de toros [5] Букв.: «убивающий быков».
– бесстрашным и мужественным. Таким же бесстрашным, как торо – быки, которых матадоры должны убивать. Он заставлял себя не бояться темноты и старших мальчишек со своей улицы, излюбленным развлечением которых было подразнить (а если будет настроение, то и поколотить) этого huerfano [6] Сироту (исп.).
. Он всегда смотрел прямо в глаза своему дяде, когда тот был в ярости, – представляя себе, что смотрит в глаза свирепому торо. И за это не один раз был бит сыромятными вожжами, палками и кулаками… Но ни разу не издал ни звука. Потому что знал: эта боль – ничто по сравнению с тем, что чувствует матадор, когда в него входит длинный и острый рог торо.
Много раз ему хотелось убежать, закричать или заплакать. Но он знал, что не может себе этого позволить. У него не было ничего, кроме мечты. А заплакать хоть раз – значит убить ее. Тогда в жизни не останется никакого смысла. Ничего, кроме изнуряющей работы с утра до вечера да постоянных окриков и побоев. Вот это было по-настоящему страшно.
Рафи вздохнул и посмотрел на небо. Солнце было уже не таким жарким. Время сиесты закончилось. Нужно было возвращаться домой.
– Мне пора. Еще много работы, – сказал он.
– Ну что ж, пора так пора.
Мужчина легко вскочил на ноги и отряхнул штаны. Неохотно поднялся и мальчик.
– Так ты покажешь мне, где можно остановиться? – спросил Мигель.
– Конечно. Я предложил бы тебе переночевать у нас, но дядя…
– Не продолжай. Мне все равно, где спать. Не одну ночь мне пришлось провести и просто на улице. Так что это неважно.
– Но мне хотелось как-то отблагодарить тебя за урок.
– Еще успеешь.
– Мы увидимся?
– Да.
– Когда?
– Хоть завтра.
– Ты научишь меня еще чему-нибудь?
Мужчина внимательно посмотрел на мальчика.
– Не думаю, что ты выбрал себе хорошую мечту.
– Разве мы выбираем мечты? Я думал, они приходят сами.
– Только после того, как ты ее поманишь.
– Не понимаю.
– Пока это неважно. Со временем поймешь. Только не было бы поздно, – тихо закончил Мигель.
Он забросил на плечо мешок и бурдюк и нахлобучил на голову шляпу, по покрою напоминавшую монтеру [7] Шляпа, которую носят матадоры.
.
– Ну что, – сказал он весело, – идем, маленький тореро?
И они зашагали к городу.
Они действительно встретились на следующий день. Мигель не обманул, как того опасался мальчик. Он появился на поляне так же неслышно. И как в прошлый раз, придирчиво следил за тем, как мальчик выполняет то или иное движение, поправляя, если он делал что-то не так, или одобрительно кивая, если пасе получалось красивым и четким.
Так продолжалось еще три дня. Для Рафи эти дни стали настоящим праздником, несмотря на то, что уставал он теперь раза в два больше. Он спешил в рощу задолго до начала сиесты, чтобы успеть повторить то, что показал ему накануне Мигель. И оставался на поляне почти до сумерек, рискуя навлечь на себя гнев дяди. За эти дни он научился большему, чем за год. И узнал о быках столько, сколько не узнал бы и за пять лет…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: