Андрей Курков - Львовская гастроль Джими Хендрикса
- Название:Львовская гастроль Джими Хендрикса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Фолио»
- Год:2012
- Город:Харків
- ISBN:973-966-03-5386-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Курков - Львовская гастроль Джими Хендрикса краткое содержание
Андрей Курков – журналист, писатель-сценарист (по его сценариям поставлено 18 документальных и художественных фильмов), автор более двух десятков книг. Его произведения переведены на 34 языка, в том числе английский, немецкий, французский, голландский, испанский, японский, турецкий и др. Курков – один из двух писателей постсоветского пространства, чьи книги попали в топ-десятку европейских бестселлеров. Недаром он признан в Европе современным русскоязычным писателем № 1.
Львовская гастроль Джими Хендрикса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда Алик подошел к закрытым воротам Лычаковского кладбища, из-под растущих рядом деревьев выступили человек десять. Вышли неспешно, обступили его, достававшего из кармана ключ от воротного замка.
Ключ уже шмыгнул в скважину к поворотному механизму, когда за спинами собравшихся, резанув слух, прозвучали «непарные» шаги. Алик тоже оглянулся и увидел двухметрового немного сутулого человека. Его длинные русые волосы как бы говорили: «Я – свой».
– Labas vakarus, [2] Добрый вечер. (лат.)
– негромко вымолвил он.
– Аудрюс?! – удивился вслух Алик, проведя по говорившему глазами и остановив взгляд на его остроносых и тонкоподошвенных туфлях. – На поезде?
– Да, через Киев, – кивнул тот.
Замершие на минутку люди ожили, стали подходить к Аудрюсу, обниматься. Алик обнял его последним.
– Давно тебя не было, – сказал.
Потом обернулся к воротам, провернул ключ, и стальная дуга навесного замка выскочила из паза.
По кладбищу шли молча. Поднявшись на холм, приостановились, осмотрелись. Алик призывающе махнул рукой и повел остальных за собой следом меж могилок и оградок. Стал у железного креста, словно специально спрятавшегося от посторонних захоронений за стволом старого дерева и двумя разросшимися кустами. Оградки тут не было. Длинноволосая немолодая кампания столпилась вокруг неприметной могилки. На ржавой табличке, приваренной к самой крестовине, невозможно было прочитать ни имени, ни фамилии покойного. Один из пришедших опустился на корточки перед крестом, уткнулся коленями в край могильной насыпи и достал из кармана куртки пакетик. Развернул. Выложил на всё еще зеленую траву баночку с белой краской. В руках появилась кисточка.
Твердая рука вывела на табличке белыми масляными буквами: «Jimy Hendrix [3] Джими Хендрикс (полное имя Джеймс Маршалл Хендрикс) – американский гитарист, певец и композитор. В 2009 г. журнал Time назвал его величайшим гитаристом всех времен. Широко признан как один из наиболее смелых и изобретательных виртуозов в истории рока.
1942–1970».
В безветренной тишине кладбища вдруг хрустнула ветка. Где-то совсем рядом. Алик напрягся, вслушиваясь. Остальные затаили дыхание.
Хруст повторился. Послышались немного суетливые шаги человека. Зашуршали жалобно опавшие листья под его ногами.
«Сторож?!» – подумал Алик.
Той же дорогой, между могилками и оградками, к ним приближался невысокий не длинноволосый мужчина в кепке. Обычный чужой. Собравшиеся у могилы смотрели на его приближение безразлично. Любопытство – удел юных, а собравшимся было уже за пятьдесят.
– Прошу прощения за вторжение, – отчетливо, как теледиктор, произнес незваный гость, остановившись для разговора на вежливом расстоянии. – Я давно хотел… Хотел поговорить…
– Говорите, – спокойным голосом разрешил ему Алик.
– Вы меня не узнаете? – спросил мужчина и снял с головы кепку.
Лицо пришедшего, несмотря на ночное время, было достаточно освещено неполноправной, урезанной луной. Однако лицо это, хоть и освещенное, ни о чем Алику не говорило. Обычное лицо, каких мир наштамповал миллиарды: уши, нос, глаза, всё словно по единому ГОСТу, без брака, без запоминающейся или бросающейся в глаза ущербинки.
Алик отрицательно мотнул головой.
– Ну как же, – голос короткоостриженного наполнился обидой. – Мы были близки. Против вашей воли, конечно. Я – капитан КГБ Рябцев.
– Ой, – вырвалось у Алика, и он прищурился, всё еще глядя в лицо неожиданному собеседнику. – А здесь что вы делаете, капитан? Вы теперь, должно быть, капитан в отставке?
– Капитан запаса, – поправил Алика Рябцев. – Хотя это то же самое… Я извиниться хотел… И кое-что сказать.
– Ну, извиняйтесь! – пожал плечами Алик. – Только побыстрее. Мы ведь тут не вас послушать собрались, – и он кивнул на железный крест со свежей белой надписью.
Капитан надел кепку, кашлянул, словно прочищая горло.
– В общем, извините, ребята! И меня, и Мезенцева. Я недавно его похоронил… рак мочевого пузыря… Он тоже был за вас в ответе…
– Мы его должны слушать? – недовольным голосом вопросил Пензель, крупный длинноволосый и бородатый мужик в кожаной куртке, больше похожий на байкера, чем на хиппи.
– Ну, минутку послушаем, – выдохнул Алик. – Давайте, капитан, лаконичнее выражайтесь! Ребята теряют терпение и время!
– Если короче, – Рябцев заговорил тише и менее отчетливо, – то сначала вам от меня спасибо за то, что тридцать пять лет назад познакомили меня с Джими! Джими Хендрикс перевернул мне жизнь. Я из-за него потерял интерес к карьере. Поэтому я капитан, а не полковник… И именно поэтому мы с ребятами в 1978-м достали для вас частичку его тела, его кисть. Чтобы была у Джими своя могилка и здесь, во Львове, и чтобы вам было куда ходить кроме Святого сада.
– Что?! – глаза Алика округлились. – Да его кисть привезли ребята из Прибалтики, а им помогла литовская диаспора в Штатах! Скажи, Аудрюс! – Алик обернулся к самому высокому из присутствовавших. – Помнишь?
– Да, – кивнул Аудрюс. – Помню этих ребят. Йонас, Кястутис, Рамунас…
– Конечно, вам передали кисть они, а им из Штатов ее передали наши люди, – капитан Рябцев снова произносил слова твердо и по-военному четко, как произносят правду или приказ. – Москва об этом не знала. Это мы с покойным Мезенцевым тут, во Львове, придумали спецоперацию в Штатах по частичной нелегальной эксгумации его тела. Оплатила Москва, но если б они узнали всю правду, я бы сейчас с вами не разговаривал…
Кто-то из слушавших очень тяжело вздохнул. Капитан поискал глазами вздохнувшего, выдержал паузу.
– Это я рассказываю для того, чтобы вы не держали на нас зла. Мы не были тупыми бульдогами. Я вам хоть сейчас могу биографию Джими Хендрикса по годам рассказать, могу слова его песен в оригинале по памяти прочитать. Петь не могу, извините! У моих родителей не было денег ни на пианино, ни на гитару. В детстве у меня был только один музыкальный инструмент – свистулька! Я еще рад, что не стал милиционером!
– Я тебя вспомнил, – сказал Алик задумчиво. – Если то, что ты говоришь, правда, то нам придется найти стол, за который мы все, – он обвел рукой собравшихся, – можем усесться. И нам придется выпить и вспомнить прошлое поподробнее.
– Всё, что я сказал, – правда, – произнес капитан Рябцев. – Мне нет смысла вас обманывать. Я не на службе. Уже пятнадцать лет, как не на службе.
Алик посмотрел себе под ноги, помолчал. Перевел взгляд на крест со свежей белой надписью.
– Джими, ты слышишь? – сказал он, обращаясь к кресту. – В наши с тобой отношения опять вклинились органы. Но мы не будем пересматривать наши с тобой отношения. Мы тебя не предали ни до 18 сентября 1970 года, ни после. И не было такого года, чтобы мы тут не собрались и не обновили твою могилку. Даже тогда, когда нам очень хотели помешать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: