Элис Хоффман - Карибский брак
- Название:Карибский брак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- ISBN:978-5-699-93559-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Элис Хоффман - Карибский брак краткое содержание
Карибский брак - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не говоря больше ни слова, Жестина вошла в дом. Через окно я видела, как она собрала кое-какие пожитки в корзину и схватила Лидди за руку. Выйдя из дома, они поспешно спустились по лестнице.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Pomié от pomme – яблоко ( фр. ).
2
Фернан де Лоронха (ок. 1470 – ок. 1540) – португальский торговец и мореплаватель, один из первых правителей-европейцев в Бразилии ( Здесь и далее прим. перев., если не указано другое ).
3
Марраны – термин, которым испанцы и португальцы называли евреев, принявших христианство.
4
Де Фер, Николас (1646–1720) – гравер и картограф французской короны, создавший более 600 географических карт, в том числе планов и описаний городов Франции, ее провинций, а также морских путей.
5
«Истории и сказки былых времен с поучениями: Сказки Матушки Гусыни».
6
Мой ненаглядный ( фр. ).
7
Мой утеночек ( фр. ).
8
Около 183 см.
9
Огненное дерево, или Делоникс королевский ( лат. Delonix regia ).
10
«Естественная история птиц» ( фр. ).
11
Опунция – растение семейства кактусовых.
12
Исход, 2:1—10.
13
Очень приятно ( фр. ).
Шрифт:
Интервал:
Закладка: