Шарлотта Лукас - Почерк судьбы
- Название:Почерк судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2017
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-2854-2, 9786171228535
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлотта Лукас - Почерк судьбы краткое содержание
Почерк судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После напряженного вращения баранки Йонатану наконец удалось занять место позади «Гольфа», и он оставил дорожному хаму под задним дворником записку, вырвав листок из блокнота, который всегда носил с собой:
Дорогой участник дорожного движения,
Вы припарковались весьма бесцеремонно, Ваш автомобиль блокирует сразу два места для стоянки! Я с трудом припарковался позади Вас, если бы Вы немного проехали вперед, то очень облегчили бы жизнь согражданам.
С наилучшими пожеланиями,
Йонатан Н. Гриф
Словно всего этого было недостаточно, из автомата на парковке появился чек с такой суммой, что Йонатана возмутили уже какие-то ростовщические расценки. Четыре евро за час! Словно он не арендует парковочный карман, а покупает его! Еще одна тема для «Гамбургер нахрихтен». Может, стоит указать редакции в очередном письме на новые методы рыцарей-разбойников? Йонатан мысленно уже составлял текст.
Дорогая редакционная команда,
Как житель нашего прекрасного ганзейского города и владелец авто, обращаюсь сегодня в вашу газету с просьбой затронуть тему «Грабительские парковочные сборы» …
Ну да ладно, Йонатан не хотел больше волноваться. И более того, он должен был целиком и полностью сконцентрироваться на деле, по которому он, собственно, сюда и пожаловал.
Когда он добрался до площадки третьего этажа, в дверях квартиры его уже, улыбаясь, ждала какая-то женщина. Она напомнила Йонатану певицу Шер, потому что была такой же красивой, но, к счастью, не пострадала от скальпеля хирурга. Ему показалось, что ей около пятидесяти пяти, хоть она могла быть и моложе лет на десять. Или старше – трудно было определить.
Блестящие длинные черные волосы спадали на плечи, в ее запоминающемся лице было что-то от индианки. На ней был облегающий брючный костюм антрацитового цвета, который удивительно шел к ее темно-серым глазам. Все вместе слилось в единый восхитительный образ. «Вневременная элегантность» – так сформулировал бы писатель.
Йонатан вздохнул, ступив ей навстречу, и протянул руку:
– Добрый день, госпожа Шульц. Меня зовут…
– Тс-с-с! – перебила его женщина. Она приложила палец к губам и, все еще улыбаясь, теперь тихо, как-то по-заговорщицки, добавила низким прокуренным голосом: – Никаких имен!
Если бы Йонатану пришлось подбирать голос для озвучивания госпожи Шульц, он выбрал бы именно тот, который и был у нее. Вот только фамилия Шульц совершенно ей не подходила.
Она распахнула дверь в квартиру и отступила в сторону:
– Проходите.
– Э-э-э, да, – выдавил из себя, запинаясь, Йонатан, вытер туфли о коврик и воспользовался приглашением. – В общем, госпожа Шульц…
– Сарасвати, – снова перебила она его.
– Сарас – что?
– Меня зовут Сарасвати.
– Ах, вот оно что! Сарасвати Шульц?
Она громко рассмеялась, звонко и весело.
– Что-то вроде того. Сарасвати – мое духовное имя. Имя моей души.
– Духовное, да, понимаю.
Йонатан боролся с желанием немедленно распрощаться и уйти. Женщина оказалась не только очень красивой, но и весьма своеобразной.
Он тут же подумал о Гарри Поттере с Альстера, который тоже что-то плел про душу. Может, в Гамбурге с питьевой водой что-то неладно? Что тут происходит?
Разумеется, Йонатан не ушел . Слишком уж велико было его любопытство. И чувство, что вот-вот произойдет нечто необыкновенное.
– Сарасвати – индийская богиня мудрости и знаний, – объяснила госпожа Шульц, провожая Йонатана в комнату, которая была обставлена со вкусом – соединение светлой современной мебели и изысканных предметов старины из темного дерева.
В глаза прежде всего бросились напольные часы с филигранной резьбой. На трех больших окнах висели абсолютно белые шторы, ворсистый ковер с африканскими узорами в сочетании с марокканской люстрой добавляли комнате экзотичности и в то же время делали ее уютной.
Госпожа Шульц, она же Сарасвати, указала на стулья у обеденного стола из тикового дерева, на котором возвышался шестисвечник. Рядом стоял хрустальный графин с водой и два пустых стакана; в центре стола лежала колода карт.
– Пожалуйста, присаживайтесь!
– Это, наверное, какое-то недоразумение, – произнес Йонатан, не торопясь сесть на предложенное место. – Я не к вам хотел зайти.
– Вы не хотели? – Сарасвати удивленно подняла идеально выщипанную бровь.
– Хотел, да, конечно. Но мне нужно было вам кое-что отдать.
– Сейчас? – Она требовательно протянула руку. – Так отдайте же это мне!
Йонатан невольно прижал ежедневник к себе, обхватив его обеими руками:
– Нет, нет, это не для вас!
– Не для меня? – Удивленно взлетела и вторая бровь. – Тогда я не понимаю, зачем вы сюда пришли. Вы кажетесь мне немного растерянным, молодой человек.
– Позвольте, я вам все объясню.
Ему не понравилось обращение «молодой человек», ведь всем известно, что в этом есть что-то снисходительное. Но он намеренно пропустил это мимо ушей и рассказал Сарасвати о пробежке вдоль Альстера и находке, которая и привела его в эту квартиру.
– Понимаю, – сказала женщина, дослушав рассказ, и весело посмотрела на гостя. – Но тогда вы можете с чистой совестью оставить этот ежедневник у меня. Я передам его моему клиенту, как только тот придет.
– Вашему клиенту ? – Йонатан Н. Гриф снова осмотрел комнату и попытался разобраться, какие мысли роятся при этом в его голове.
Но напрасно. Сарасвати снова рассмеялась:
– Это не то, о чем вы подумали! – Она указала на стол: – Я раскладываю карты.
– Карты?
Она кивнула.
– Так вы предсказательница?
– Я предпочитаю называть себя «консультант по жизненным вопросам».
– Ага.
Мысли в голове Йонатана заметались, на ум пришли такие слова, как «шарлатанство» и «мошенничество».
– Вы ведь ничего против не имеете, не так ли?
Все же некими способностями провидицы эта дама, похоже, обладала.
– Ну да, – смягчившись, ответил Йонатан. – Я ни с чем подобным еще никогда не сталкивался.
– Вы непременно должны испытать это на себе, это так увлекательно!
– Хм, да… – Он решил все же проигнорировать ее предложение. – Возвращаясь к делу: я хотел бы удостовериться, что ежедневник вновь окажется в тех руках, в чьих и должен оказаться.
– А мои руки вас не устраивают?
– Как вам могло прийти такое в голову?
Гадалка пожала плечами:
– Вы не хотите оставить мне ежедневник, хотя я заверила вас, что передам его владельцу.
– Не обижайтесь на меня, – сказал Йонатан, – но я вас совершенно не знаю.
Он вспомнил о пятистах евро под обложкой и мысленно признался себе, что гадалки у него не на самом хорошем счету. Пусть это и предрассудок.
– Вы на меня тоже не обижайтесь, но и я вас не знаю , – ответила Сарасвати. – И все же вы стоите посреди моей комнаты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: