LibKing » Книги » foreign_contemporary » Чарльз Мартин - Я спасу тебя от бури

Чарльз Мартин - Я спасу тебя от бури

Тут можно читать онлайн Чарльз Мартин - Я спасу тебя от бури - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент 1 редакция (2). Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чарльз Мартин - Я спасу тебя от бури
  • Название:
    Я спасу тебя от бури
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-04-100499-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Чарльз Мартин - Я спасу тебя от бури краткое содержание

Я спасу тебя от бури - описание и краткое содержание, автор Чарльз Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тайлер живет со своим двенадцатилетним сыном на ранчо. У него опасная работа, из-за которой он почти потерял жену, но до сих пор не знает, стоила ли игра свеч. Однажды на автостраде он видит заглохший автомобиль, который безуспешно пытаются завести испуганные мать и дочь. Они явно от кого-то скрываются, и Тайлер, ничего о них не зная, решает помочь. Первая попытка их похищения не заставляет себя ждать. Отныне Тайлер втянут в странную историю, границы вымысла и реальности которой то и дело ставят его в тупик.

Я спасу тебя от бури - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я спасу тебя от бури - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Чарльз Мартин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэм повела Хоуп вдоль фуршетной линии, помогая ей наполнить тарелку. Я исподтишка наблюдал за ними. Поскольку я имею грех судить о книге по ее обложке, то думал, что две замызганные бездомные скиталицы, не имевшие ни гроша в кармане, не поймут, как сориентироваться в таком месте, что им просто не хватит социальных навыков в подобной ситуации. Впрочем, я не гуру в области социальных навыков. Просто я бывал здесь раньше и получил неплохую подготовку, поэтому могу сойти за талантливого самозванца. Но когда я смотрел, как Сэм тихо поучает Хоуп, у меня возникло ощущение, что все это не в новинку для нее. И чем больше я изучал, как она держится и говорит, как поднимает ложку и берет порции, как она разворачивает плечи и высоко держит подбородок, тем больше гадал, не обладает ли она более глубоким знанием светских обычаев, чем я сам. Таким знанием, с которым люди рождаются. По правде говоря, наверное, я был позером. Возможно, борьба за выживание подавляет высокий стиль, но когда выживание перестает быть главной проблемой, стиль постепенно возвращается. Пока я сидел и пил кофе, понял, что это было первое хорошее впечатление, которое у меня сложилось о них после нашей встречи. Мысль о том, что их жизнь не всегда была невыносимой, доставляла некоторое утешение. Разумеется, когда я заглядывал в будущее, оно представлялось не очень светлым.

Они сели, и Сэм кивнула Хоуп. Девочка сложила руки на коленях и посмотрела на меня. Потом она опустила глаза.

– Как чесотка? Красных прыщиков больше нет?

Она кивнула, отвернулась, потом взяла вилку и начала есть маленькими кусочками, глядя куда угодно, кроме моего лица.

Я попробовал еще раз:

– Ты поменьше кашляешь?

Она прикрыла рот ладонью и кашлянула. Что бы ей ни прописал док, лекарство работало.

Мне хотелось задать ей другие вопросы, попытаться объяснить, что мир вовсе не так жесток и что я рано или поздно разберусь с человеком, который причинил ей боль. Но потом я решил, что это не мое дело.

По крайней мере, еще пока не мое.

Я повернулся к Сэм, думая о том, что Хоуп нужно узнать о нашем разговоре на стоянке у отеля.

– Мне действительно нужно ехать домой, – сказал я. У меня там одиннадцатилетний мальчик, который скучает по мне. – При этих словах Хоуп посмотрела на меня. – Если вы согласны, то я заберу вас с собой, а поскольку я провел там большую часть своей жизни, то знаю много хороших людей в нашем городке. Думаю, мы сможем как-то разместить вас и обеспечить работой, если вы не прочь перебраться в Западный Техас.

Сэм шумно выдохнула; судя по звуку, она удерживала дыхание не меньше недели.

– Это было бы здорово.

Хоуп наконец уставилась на меня, медленно поедая яйцо всмятку. На ее верхней губе осталась полоска от молока.

– У тебя усы, – тихо сказал я.

Хоуп облизнулась, не отрывая взгляда от меня, и промокнула уголки губ салфеткой.

Я встал, сложил свою салфетку и положил ее на стол.

– Вы пока никуда не торопитесь. Я собираюсь уладить дела с Марлиной. Встретимся у автомобиля через полчаса.

Я завернул за угол и спустился в лифте на крытую парковку. Дойдя до края навеса, где сотовый сигнал улучшился для нормальной связи, я набрал номер. Дампс ответил после первого звонка.

– Привет, – сказал я. – Как вы там держитесь?

– Отлично. У его учителя сегодня отгул, поэтому сегодня парень дома. Я как раз делаю ему сэндвич с копченой колбасой. А как твои дела?

– Мне нужно, чтобы ты оказал мне услугу.

– Какую?

– Приберись немного. Найди чистое постельное белье.

– Для какой кровати? – Небольшая пауза. – Той, на которой ты спишь сейчас, или той, где спал раньше?

– Для той, что была раньше.

Дампс втянул воздух сквозь зубы. Его тон изменился.

– Ковбой… ты в порядке? Похоже, ты кое-что взвалил на себя.

– Да, сэр. Но это часть истории, которая постоянно становится длиннее. Я расскажу тебе, но это вряд ли тебе понравится, так что готовь бурбон, и когда я вернусь домой, мы все обсудим.

– А когда это будет?

– Если не случится новых сюрпризов, то сегодня вечером.

– Подожди, кое-кто хочет поговорить с тобой.

В трубке зашуршало, когда ее передали в другие руки.

– Привет, папа. Когда ты вернешься?

– Сегодня, здоровяк. Как ты там? – Я старался увести разговор оттуда, куда он направлялся. – Как дела в школе?

– Хорошо. Получил сто баллов в тесте по истории. – Он повысил голос: – Эй, папа?..

Все, поезд ушел.

– Слушаю.

– Ты повидался с мамой?

Иногда всю жизненную боль можно подытожить в одном вопросе. Я оперся на бортик.

– Да… я видел ее.

– Ей стало лучше?

– Да, все хорошо. Она скучает по тебе. Просила обнять тебя за нее.

– По-прежнему тридцать два дня… и дальше?

Пауза.

– Да, она все закончит там через месяц.

– Я собираюсь на реку с мистером Б. Увидимся, когда вернешься.

– Броди?

– Да, сэр.

– Я хочу знать, будет ли нормально, если я привезу домой женщину и ее дочь.

– Почему?

– Потому что им негде жить.

– Они в беде?

– Можно сказать и так.

– Где ты их встретил?

– На стоянке для грузовиков. Какой-то парень пытался похитить их.

– И что случилось?

Я потер лоб.

– Я ему не позволил.

– Это надолго?

– Полагаю, не больше двух недель. Пока они не встанут на ноги и я не подыщу для них подходящее место. Ты знаешь, что у нас есть свободная комната…

– А как же мама?

– Полагаю, их уже не будет к тому времени, когда твоя мама задумается о возвращении домой.

Он немного поразмыслил.

– Ладно, все нормально. Даю Дампса.

– Броди?

– Сэр?

– Берегись змей и не топчи люпины.

– Да, сэр.

Он положил трубку, и я услышал, как он пробежал по кухне и распахнул дверь.

Паренек на лошади в Техасе. В мире все по-прежнему нормально. Дампс взял трубку.

– Знаешь… ты почти исчерпал лимит на оправдания.

– Ну-ка поподробнее.

– Едва ли ты сможешь купить ему очередной календарь.

– Знаю. – Я обращался скорее к себе, чем к нему.

– Он хороший мальчик. Тебе нужно поговорить с ним.

– И как, по-твоему, я должен объяснить все это пятикласснику?

– Послушай, я не говорил, что это будет просто. Он твой сын. Она твоя жена…

– Была.

– Как угодно. Тебе нужно…

– Дампс.

Он на минуту замолчал. Я слышал, как он чешет бакенбарды.

– Я приготовлю постельное белье и немного приберусь в комнате. Нужно будет съездить в магазин? У нас здесь небольшой запас.

– Да, купи все, что сочтешь нужным. Спасибо.

– Поезжай осторожно.

Я повесил трубку, но один вопрос не выходил из моей головы: если бы кто-то связал меня по руками и ногам, украл что-то у меня и вырубил меня в глухом углу автостоянки, оставив меня валяться в грязи без ключей, то чем бы я занимался прямо сейчас? Фактически меня беспокоил не вопрос, а ответ.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Мартин читать все книги автора по порядку

Чарльз Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я спасу тебя от бури отзывы


Отзывы читателей о книге Я спасу тебя от бури, автор: Чарльз Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img