Коллектив авторов - Грани любви
- Название:Грани любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2019
- Город:Москва / Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-386-12490-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Грани любви краткое содержание
Грани любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Там вообще-то снегопад. – Я киваю на окно над кроватью.
Тейлор пожимает плечами:
– Лучшая погода для молочных коктейлей. – Она заходит в комнату и заглядывает мне через плечо: – Очень красиво.
Она показывает золоченым ногтем на мой набросок.
– Правда? – слишком серьезно спрашиваю я, поднимая взгляд.
Ее спутанные волосы щекочут мне щеку.
– Ага.
Тейлор улыбается мне, склоняя голову. Я вижу перед собой блеск бальзама для губ и чуточку кривой резец. Потом, словно мы обе внезапно поняли, как близко оказались наши лица, она выпрямляется, и я перевожу взгляд обратно на экран.
– Молочные коктейли, значит, – говорю я слишком громко и тут же начинаю переживать, что напугала ее. Я сохраняю файл и отъезжаю на стуле от компьютера. – А давай.
Тейлор водит старенький Volkswagen Jetta, в котором почему-то пахнет пластилином, но больше – веточками сушеной лаванды, которая свисает с зеркала заднего вида.
– Кто это тут сидел? – спрашивает Стивен, когда мы залезаем внутрь.
Он пытается отрегулировать сиденье, чтобы впихнуть в салон свои длинные тощие ноги. Стивен сегодня надел шапку, которую я одолжила у него с утра. Конечно, на нем она смотрится лучше – как-то круче, по-стивеновски.
Тейлор закатывает глаза:
– Ты что, мой папа, чтобы задавать такие вопросы?
– Нет, – оправдывается он, все еще сражаясь с сиденьем. – Я просто люблю ездить с комфортом.
– Да уж, это мы знаем, – вздыхает Тейлор.
Я молча забираюсь на заднее сиденье.
– Ладно. – Тейлор выезжает с парковки, положив одну руку на подголовник Стивена. Она внезапно переходит на тон, которым обычно задает загадки: – Как называется птица, которую хотят наказать за воровство?
– Воробей, – даже не думая, отвечаю я.
Тейлор, широко улыбаясь, поворачивается ко мне:
– Впечатляет!
– Да она уже это слышала, наверно, – говорит Стивен.
Всю дорогу до кафе я угрюмо сутулюсь на заднем сиденье.
В «Карвел» на удивление тепло, особенно если учесть, что это магазинчик мороженого и мы приехали сюда в декабре. Мы слой за слоем снимаем одежду, сбрасывая шарфы и перчатки, как ящерицы в период линьки. Стивен стягивает с себя пуховик и вешает на капюшон, как делают малыши. Он пытается уговорить Тейлор купить огромный торт-мороженое в виде кита. В воздухе пахнет ванильным сахаром.
– Вот видишь, мы отлично провели время, – говорит Тейлор, отмахиваясь от предложенных мной денег. – Никогда не отказывайся пойти в «Карвел».
Мы направляемся обратно на парковку. Тейлор приобнимает меня за плечо, и шоколадный коктейль внезапно оттягивает мне руку. По телу сквозь четыре слоя шерсти бегут мурашки – мне одновременно очень холодно и очень жарко.
– Ты как, держишься? – спрашивает она, и я киваю.
Когда я призналась семье, то попросила Стивена рассказать Тейлор вместо меня. Конечно, он бы и так проболтался. Когда мы увиделись в следующий раз, она как-то слишком сильно меня обняла при встрече, и с тех пор мы об этом не говорили.
Я не болею, хочется сказать мне сейчас. Я просто лесбиянка.
– Вы сегодня у нас? – спрашиваю я вместо этого, когда мы едем обратно к родительскому дому.
Я стараюсь, чтобы в моем голосе не было слышно надежды, но, когда Стивен качает головой, все равно чувствую укол разочарования.
– Неа, – говорит он. – Пойдем к Генри смотреть кино. И да, – он поворачивается к Тейлор, – если бы мы купили китовый торт, то нас бы там на руках носили. Так что, Клопик, дом в твоем распоряжении, – бросает он мне через плечо.
– Кстати, Ро. – Тейлор ловит мой взгляд в зеркале заднего вида. – А с нами не хочешь пойти?
Не хочу, чтобы не позориться.
– Не, – слишком жизнерадостно отвечаю я. Как жаль, что Даниэль еще не вернулась. – Но спасибо за приглашение.
На улице ребятишки Хадсон из дома недалеко от нашего играют в снежки при свете фонарей. Вчерашний снеговик скособочился, как пьяный.
– Спокойной ночи, Ро, – говорит Тейлор, когда я выбираюсь наружу. Она поймала меня кончиками пальцев за рукав и машет через плечо.
Я наблюдаю за машиной, пока свет фар не скрывается вдали.
Позже я сижу на диване и смотрю шоу про смену имиджа, когда на кухне раздается грохот. На секунду мне кажется, что это воры, но это всего лишь Тейлор и Стивен. Вернее, Тейлор со Стивеном: она волочит его через кухню, а он, положив руку ей на плечо, плетется, спотыкаясь, следом. Тейлор выглядит ужасно сердитой.
– Что случилось? – спрашиваю я, ставя на кофейный столик свою ночную порцию хлопьев.
Тейлор корчит гримасу:
– Четыре рюмки «Егермейстера».
– Фу!
– Да уж, – вздыхает она. – Родители дома?
Я трясу головой, Тейлор мрачно кивает. Она тянет Стивена за разные конечности, пытаясь провести его мимо столика до лестницы. Она едва доходит ему до плеча.
– Есть глазок, да не видит? – жизнерадостно бормочет он.
– Иголка, Стивен, – отвечает Тейлор, волоча его вверх по лестнице. – Я это тебе загадывала во втором классе.
Через несколько минут я вижу, как она спускается вниз, выправляя волосы из-под воротника и закручивая в узел на макушке. У нее такие густые волосы, что они остаются стоять пучком без резинки или заколки, словно чистым усилием воли.
– Сраное говно, – шумно выдохнув, говорит Тейлор, и я смеюсь.
Наверно, сейчас она уйдет. Вместо этого Тейлор плюхается рядом со мной на диван, пододвигает к себе хлопья и выуживает зефирку.
– Как прошел вечер? – спрашивает она, благоухая холодным воздухом и пивом.
– Нормально, – отвечаю я и, чувствуя себя последней неудачницей, показываю на телевизор: – В основном вот телик смотрела.
– Люблю эту передачу, – говорит Тейлор.
Мы молча сидим и смотрим в экран. Мы уже целую вечность не проводили время вдвоем. Я искоса кидаю на нее взгляд. Тушь у нее немножко растеклась, и прямо над скулой чернеет пятнышко. Мне хочется протянуть руку и вытереть его большим пальцем.
– Вот, так гораздо лучше, – комментирует Тейлор, когда стилист обрезает волосы невзрачной участнице. Потом она переводит взгляд на меня: – Кстати, твои волосы мне так тоже больше нравятся. Я ведь уже говорила?
Я улыбаюсь:
– Правда?
Но они же такие короткие. Как у парней из девяностых: спереди косма, как у Девона Савы, а снизу выбриты. Я раз шесть объяснила парикмахеру, как меня подстричь, и все равно он переспросил, уверена ли я.
– Мама расплакалась, когда я вернулась из парикмахерской.
Тейлор делает круглые глаза:
– Что, правда?!
Я киваю.
– Ну, истерик никаких не было, но она полчаса просидела в кладовке.
– Клаудиа! – Тейлор называет мою маму по имени. – Ну ты чего вообще!
Она подтягивает под себя одну ногу и поворачивается ко мне лицом. Ее кудрявые, волшебные волосы все еще держатся в пучке, как по волшебству.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: