Джорджетт Хейер - Найден мертвым
- Название:Найден мертвым
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099351-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджетт Хейер - Найден мертвым краткое содержание
Найден мертвым - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А разве вам не приходило в голову, что браслет можно вернуть в магазин?
– Нет, потому что я должна быть окружена красивыми вещами. Это сильнее меня. Клемент, надо отдать ему должное, знает об этом и никогда ничего для меня не жалеет. Правда, его беспокоит, чтобы мы как-то сводили концы с концами. Вот и сейчас нам придется переехать в дом поменьше и обходиться только двумя служанками. И я не могу делать вид, будто мне это безразлично.
Патрисия снова попыталась перевести разговор в более спокойное русло:
– Когда вы намерены переехать? Розмари махнула рукой:
– Пока неизвестно. Видимо, люди, купившие наш дом, захотят поскорее вселиться, но мы это пока не обсуждали.
– Но вы уже присмотрели для себя новый?
– Нет.
Патрисия не выдержала:
– Извините, но мне надо вернуться в гостиную.
– Я часто думаю, – проговорила Розмари, следуя за ней, – что таким практичным людям, как вы, живется значительно легче. Жаль, что у меня так не получается.
Патрисия сочувственно улыбнулась и посторонилась, пропуская ее в гостиную.
В этот момент из столовой туда начали выходить мужчины.
Почтенная миссис Кейн перестала слушать Бетти Пембл, рассказывающую о проделках своих детишек, и принялась оглядывать джентльменов. При взгляде на Джима Кейна ее суровое лицо смягчилось, на губах заиграла легкая улыбка. Подобное случалось редко. К тому же молодой человек сделал бабушке приятное, сразу направившись к ней, и она молча показала ему на – соседнее кресло. Джим потушил сигарету и сел.
– Ну, что скажешь? – спросила Эмили. Он улыбнулся:
– Я в чем-то провинился?
Она кивнула:
– А то нет. Так долго не появлялся. Когда приедешь погостить?
– На следующей неделе.
– Похоже, в вашем министерстве финансов скупятся на отпуска сотрудникам. А где твоя мать? Куда ее на сей раз занесло?
– В Бельгийское Конго, – ответил Джим. – В каком-то Мварро Гварро. Так по крайней мере гласит обратный адрес ее последнего письма. Что это такое, понятия не имею.
Эмили покачала головой:
– Ну и ну. Это в ее-то возрасте шататься по свету. И мальчика оставила без присмотра.
– Она знала, что Адриан пристроит его у вас.
– Да, по мне, пусть живет здесь, сколько захочет. Я люблю, когда молодежь в доме. Мисс Эллисон за ним приглядит. – Ее глаза блеснули. – Я думаю, вам следует это обсудить. – Она посмотрела на свою секретаршу-компаньонку, и та немедленно подошла к ней. – Милочка, мой внук хочет поговорить с вами насчет своего брата.
Джим Кейн встал.
– Я о многом хотел бы поговорить, не только о Тимоти.
– Вот и давай, – поощрила его Эмили. – Чем тратить время на беседы со старухой, пообщайся лучше с симпатичной молодой дамой. Мисс Эллисон покажет тебе апельсиновое дерево в оранжерее. Ступайте.
– Наконец-то у меня появилась возможность перекинуться с вами хотя бы парой слов, – произнес Джим, когда они остались одни. – Скажите, я вас чем-то обидел?
– Нет, – ответила Патрисия. – С чего вы взяли?
– Не знаю, – пробормотал он. – Но за ужином у меня создалось впечатление, будто я вам не очень приятен.
– Вы ошибаетесь. – Краснея, Патрисия повела его дальше по оранжерее. – Давайте я покажу вам белую магнолию.
– Спасибо, но все же признайтесь, почему вы меня избегаете?
– Я вас вовсе не избегаю.
– Я же вижу.
– Я хочу, чтобы вы знали, – наконец решилась Патрисия, – у меня довольно сложное положение. Я компаньонка миссис Кейн.
Глаза Джима загорелись.
– Я все понял. Но разве это мешает мне сделать вам предложение руки и сердца? Времена королевы Виктории давно миновали.
– Перестаньте шутить.
– Я не шучу. Вы согласны выйти за меня замуж?
Она испуганно молчала.
– Вам мешает служба у моей бабушки Эмили или что-то иное?
– Ничего мне не мешает. Просто я не хочу пока выходить замуж.
Он вздохнул:
– Ясно. В таком случае извините. И давайте посмотрим магнолию.
У Патрисии упало сердце. Понимая, что совершила нечто непоправимое, она подвела его к цветку.
– Какая красота! – воскликнул Джим.
– А вон там апельсиновое дерево.
Он посмотрел на нее:
– Оно меня интересует меньше. Давайте лучше поговорим о моем юном брате. Вы сможете выдержать его присутствие до моего приезда?
Патрисия напряглась.
– А вы собираетесь приехать сюда погостить?
– Да, на следующей неделе. Но если вам это неприятно…
– Почему это должно быть мне неприятно?
Джим заулыбался:
– Ну вот и хорошо. У меня появилась надежда.
– Если я когда-нибудь и выйду замуж, – неожиданно заявила Патрисия, – то только за миллионера.
Он вскинул брови:
– Вот как?
– Да.
– Ну а если вместо миллионера вам попадется просто молодой человек, достаточно состоятельный, вас это устроит?
– Нет. Мне нужно, чтобы он сидел на сундуке с деньгами.
Джим расхохотался:
– Все ясно. Вы недавно говорили с Розмари. Я угадал?
Она улыбнулась.
– Служба у моей бабушки, видимо, связана со многими запретами, – продолжил он. – В таком случае чем скорее вы с ней покончите, тем лучше. Если я поговорю с бабушкой, вы согласитесь?
Патрисия молчала.
– Значит, я вам не нравлюсь?
– Вовсе нет. Я хочу сказать, что… мне пора вернуться в гостиную.
Джеймс Кейн загородил ей путь.
– Не торопитесь. Давайте внесем ясность. Вы бы приняли мое предложение, если бы не служили у бабушки?
– Дело не только в вашей бабушке. Вы забыли, что у вас есть мать. И ей не понравится, что вы собрались жениться на бедной девушке, которая служит компаньонкой.
– Боже мой, и это все? – Он с облегчением перевел дух. – Насчет моей мамы не беспокойтесь. Ей это безразлично. А теперь скажите, с каким камнем вы предпочтете кольцо?
– Я равнодушна к драгоценностям.
– Чудесно! – воскликнул Джим. – Значит, у меня будет бережливая жена, с которой не разоришься.
Прежде чем Патрисия смогла придумать подходящий ответ, в оранжерею бесцеремонно ворвался юный Тимоти Харт.
– Привет! Чем вы тут занимаетесь?
– Любуемся магнолией, – ответила она. – Как она тебе?
– Классно.
– Сколько раз я тебе говорил, – проворчал Джим, – оставь этот жаргон. А то насмотрелся американских фильмов.
– Да ладно. – Тимоти посмотрел на Патрисию: – Знаете, что мне недавно пришло в голову?
– Что же?
– А то, что меня бы не удивило, если бы сегодня здесь кого-нибудь грохнули.
– Что?
– И меня бы это не удивило, – произнес Джим, подыгрывая брату. – И я даже знаю, чей труп к утру обнаружат.
– Ха-ха, – отозвался Тимоти. – И чей же?
– А почему вы решили, что здесь кого-то убьют? – удивилась Патрисия.
– Не знаю, – пожал плечами Тимоти, – но обстановка слишком уж подходящая для преступления. Как в детективном фильме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: