LibKing » Книги » foreign_detective » Филипп Ванденберг - Тайна скарабея. Наместница Ра (сборник)

Филипп Ванденберг - Тайна скарабея. Наместница Ра (сборник)

Тут можно читать онлайн Филипп Ванденберг - Тайна скарабея. Наместница Ра (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Detective, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Филипп Ванденберг - Тайна скарабея. Наместница Ра (сборник)
  • Название:
    Тайна скарабея. Наместница Ра (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клуб семейного досуга
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-966-14-5944-0, 9789661459402
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Филипп Ванденберг - Тайна скарабея. Наместница Ра (сборник) краткое содержание

Тайна скарабея. Наместница Ра (сборник) - описание и краткое содержание, автор Филипп Ванденберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман о загадках перерождения от мастера археологических триллеров. Мужчина одержим женщиной. Женщина одержима прошлым. Абу-Симбел – магическое слово и смелое предприятие археологии. Чтобы спасти храм Рамсеса II от затопления Асуанским водохранилищем, его необходимо распилить, перенести и заново возвести на новом месте. При этом герои сталкиваются с пророчеством, дремавшим в земле тысячелетия. Проклятие фараона, запечатленное на зеленом скарабее, действует и по сей день.

Тайна скарабея. Наместница Ра (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна скарабея. Наместница Ра (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филипп Ванденберг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лундхольм, взгляд которого был прикован к танцовщице, вскочил, сунул руки в карманы и замер, глядя перед собой. Потом пробормотал что-то невнятное, взглянул в лицо Камински и прошипел:

– Знал я, что это случится! Знал ведь!

И только теперь смог взять себя в руки. Он вытащил из кошелька купюру, швырнул ее на стол и, прежде чем развернуться и уйти, сказал Камински глухо:

– Пойдем, тебе следует на это посмотреть!

В это мгновение снаружи раздался звук горна. Музыка внезапно оборвалась, и Нагла исчезла за стойкой бара. Мужчины кинулись к выходу. Не обращая внимания на собеседника, Лундхольм бросился к своему «лендроверу», который был припаркован у теннисной площадки. Камински пришлось приложить немало усилий, чтобы его догнать.

Лундхольм гнал внедорожник по Соуна-роуд, словно речь шла о жизни и смерти, потом свернул направо, на восток, и поехал по широкой, залитой гудроном дороге – два километра она шла ровной полосой прямо к песчаной косе Абу-Симбел. Слева в свете фар мелькнуло вытянутое здание строительного управления. Едва удерживая на ухабах руль, Лундхольм шарил рукой около водительского кресла. Камински предложил помочь, но его фраза осталась без внимания. Наконец Лундхольм нашел бутылку, потряс ею, проверяя наличие содержимого, и вытащил пробку зубами.

– Вот! – сказал швед, протягивая бутылку Камински.

Но еще до того как Камински успел отказаться, Лундхольм резко ударил по тормозам, потому что на перекрестке у радиоузла перед ними вдруг вынырнула машина. Бутылка ударилась о рычаг переключения передач и упала на пыльный резиновый коврик перед Камински. Резко запахло алкоголем.

– Чертовски жаль! – прорычал Лундхольм, снова вдавив в пол педаль акселератора. – Хорошая была выпивка.

Камински понимающе кивнул. Швед сбавил скорость. За следующим перекрестком дорога делала крутой поворот налево и слегка поднималась в гору, а еще через двести-триста метров сворачивала вниз, на восток. Слева виднелись огни небольшого склада. Отсюда дорога широкой дугой спускалась к Нилу и храмовому комплексу. Впереди Камински заметил отблески фар не менее десятка машин.

По правую сторону полыхала огнями строительная площадка. Мощные прожекторы освещали с холма лощину между дамбой и храмом. Гигантские двадцатиметровые колоссы Рамсеса равнодушно взирали на экскаваторы, грузовики, стрелы кранов. Люди, больше походившие на муравьев, шныряли туда-сюда. Лундхольм бросил «лендровер» вправо и въехал на ровную песчаную площадку перед маленьким храмом.

– Идем! – крикнул он и хлопнул дверцей машины.

Камински поспешил за ним. Пахло речной водой и промасленной сталью. Тяжелые экскаваторы, казалось, беспорядочно зачерпывали песчаную почву гигантскими ковшами, вращались вокруг своей оси, будто вальсируя, и выбрасывали вверх облака выхлопных газов.

В самом глубоком месте песчаной лощины Камински заметил небольшое озерцо. Словно кости скелета гигантского кита, торчали из воды два ряда стальных свай. Громадные трубопроводы разветвлялись, как артерии великана, и исчезали с другой стороны дамбы. Там громадный колесный погрузчик сыпал на земляной вал гальку. Камни с шумом падали в воду.

На дамбе они встретили старшего рабочего Лундхольма. Он дико размахивал руками и указывал куда-то, где, вероятно, и был прорыв.

Самообладание Лундхольма в этот момент было достойно уважения. Швед осмотрел дамбу с обеих сторон, проверил песчаную почву, потопав по ней ногой, и сказал как можно громче, чтобы перекричать шум работающих экскаваторов, насосов и агрегатов:

– Прекратите откачивать! Положите третью трубу насоса – заильте прорыв, щебень здесь не поможет! Потом заливайте!

Старший рабочий понял и принялся выкрикивать команды по рации. В тот же миг откуда-то появились рабочие, выслушали приказания и снова словно растворились. Все происходило без особой спешки и напряжения, как будто ничего экстраординарного не случилось.

Поэтому Камински удивился, когда Лундхольм, отойдя в сторону, крикнул ему:

– Крайне тяжелое положение! – А заметив вопросительный взгляд Камински, добавил: – Если у нас ничего не выйдет, у вас не получится поработать здесь. Тогда все будет напрасно. Конец!

Камински подошел поближе и спросил:

– Что это значит?

Швед засмеялся, но в его смехе слышалась горечь. Он ответил:

– Давление воды снаружи слишком высоко для песчаного грунта. Вода просочилась под дамбой. Здесь все стоит на песчанике, а он растворяется, как мыло.

– И что теперь?

Лундхольм пожал плечами.

– Я попытаюсь затопить лощину. Знаю, это звучит странно, но это единственный способ снизить давление в прорыве под дамбой. Потом мы уплотним место прорыва снаружи дамбы и откачаем воду назад в Нил. Только бы получилось!..

Он вскочил на подножку проезжавшего мимо грузовика, который вез трубы, и показал, куда их сгрузить.

Камински беспомощно смотрел с гребня дамбы на озеро и колоссов за ним. Его задание – перенести статуи. Каждая целых двадцать метров высотой. Их сначала нужно было разрезать на отдельные фрагменты весом от десяти до тридцати тонн. Но это еще не все: необходимо было вырезать из скалы пятидесятипятиметровый храм и перенести его в безопасное место, подальше от Нила.

Камински уже все спланировал в уме – он знал этот храм наизусть, хотя ни разу в нем не был. Абу-Симбел заворожил его. Но еще до того как он смог начать работу, водный горизонт водохранилища стал выше, чем вход в храм. И поэтому Лундхольм со своими людьми должен был выстроить эту проклятую дамбу вокруг комплекса. И вот теперь все повисло на волоске…

В этой нервной обстановке Камински смотрел на освещенных прожекторами колоссов. Он думал, как лучше распилить их на части, высчитывал радиус действия гигантского мачтового крана, под который только был заложен фундамент, и искал подходящее место парковки восьмиосевого грузовика с низкой платформой.

Вода в озере поднималась медленно, и Камински наблюдал со стороны, как рабочие Лундхольма с помощью самоходных кранов проложили трубопровод от небольшого озера и соединили его с передвижным насосом на дамбе. Остальные пытались заделать дыру в шпунтовой стенке. Фонтаны искр напоминали гигантские новогодние бенгальские огни. Рядом с ногами колоссов работали два колесных погрузчика, ссыпая землю ближе к дамбе.

Насос на дамбе зашумел и начал качать воду. Вода в маленьком озере забурлила, словно вырываясь из подземного источника. Из лощины потянуло гнилостным запахом, смешанным с выхлопными газами работающих машин.

Идя вверх по течению, к дамбе приближалась лодка – грузовая баржа примитивной конструкции с надстройкой на корме. Загрузочные люки были открыты, баржа была до краев заполнена песком. Слышался рев взбирающегося по откосу грейферного экскаватора. Баржа причалила, и экскаватор запустил ковш в песок, чтобы потом высыпать его в воду на месте прорыва.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филипп Ванденберг читать все книги автора по порядку

Филипп Ванденберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна скарабея. Наместница Ра (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна скарабея. Наместница Ра (сборник), автор: Филипп Ванденберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img