Джон Гришэм - Афера
- Название:Афера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-109308-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Гришэм - Афера краткое содержание
Однако Марк, Тодд и Зола не намерены опускать руки. Они собираются использовать все полученные в школе знания и любые юридические лазейки, чтобы противостоять фонду.
А если закон окажется на стороне могущественных мошенников – что ж, значит, придется действовать не вполне законными методами…
Афера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сомневаюсь, чтобы сегодня ему захотелось бегать трусцой. На улице двадцать градусов [14] 20° F соответствуют примерно 28,8° C.
.
– Давайте проверим «Кони». Это всегда было наше любимое место, чтобы протрезветь, – предложил Марк.
– Хорошая мысль, – согласился Тодд, трогаясь с места. – Продолжайте звонить и писать ему.
«Кони» была облюбованной бездельниками и студентами круглосуточной вафельной на Девятнадцатой улице. Тодд остановил машину на углу, и Марк нырнул внутрь. Вернувшись через несколько секунд, он доложил:
– Никаких признаков того, что он тут был. У меня идея. Давайте поедем в Джорджтаун на пляжный променад. Мы с ним были там вчера днем, и это место ему, судя по всему, понравилось.
– Что ты имеешь в виду под «понравилось»? – спросил Тодд.
– Не знаю. Просто езжай туда.
Когда они поворачивали на М-стрит, у Марка зазвонил телефон.
– Черт! Это Бренда. Отвечать?
– Да! – рявкнул Тодд. – Сейчас же отвечай.
Марк нажал «ответить» и как мог бодро произнес:
– Привет, Бренда.
Она была чуть ли не в истерике.
– Марк, что происходит?! Я только что получила сообщение от Горди. Он пишет, что ему очень жаль, но выхода, мол, нет, он больше не может так жить. Что, черт побери, происходит, Марк?! Скажи мне!
– Бренда, Горди куда-то уехал на машине. Мы с Тоддом ездим, пытаемся найти его. Он перестал принимать лекарства и ведет себя как чокнутый.
– Но ты же говорил, что у него грипп, так же как у тебя.
– Он лежал в постели, ему было плохо, понимаешь? Мы были с ним, но он улизнул. Ты пыталась до него дозвониться?
– Конечно, пыталась! Почему ты не сказал мне, что он прекратил принимать таблетки? – Бренда почти визжала.
– Бренда, до вчерашнего дня я вообще не знал, что он сидит на лекарствах. Он нам никогда об этом не говорил. И ты тоже.
– Повода не было. Марк, пожалуйста, найдите его!
– Мы стараемся.
– Я приеду немедленно.
– Нет, пока не надо. Оставайся на месте, я тебе позже позвоню.
Подъехав к променаду, они припарковали машину у обочины, выбрались из нее и помчались к реке, но были остановлены охранником.
– Сэр, мы ищем друга, – объяснил ему Марк. – Он ездит на маленькой синей «Мазде», ему нужна наша помощь. Вы его не видели?
– Да кого бы сюда принесло в такое время? – ответил охранник.
– Ладно. Мы только взглянем, можно?
– Валяйте.
Они прошли вдоль променада и остановились у кромки воды, там, где Горди с Марком побывали накануне днем. Слева от них, за островом Рузвельта, на Мемориальном Арлингтонском мосту, мигали красные и синие огни полицейских машин.
Глава 7
К тому времени, когда они подъехали, три улицы, ведущие на запад от моста, были перекрыты, и машины пятились задним ходом. Тодд припарковался у поросшего травой пригорка возле эстакады, и они поспешили на место происшествия. Полдюжины машин полиции округа Колумбия беспорядочно стояли на мосту с открытыми дверями и мигающими проблесковыми маячками. У полицейских, толпившихся на мосту, попискивали рации. Двое стояли на тротуаре возле перил, вглядываясь вниз, в темную воду. Сквозь образовавшуюся пробку к мосту медленно пробивалась машина «Скорой помощи» с включенной сиреной. Не прошли они и сотни футов по мосту, как полицейский преградил им путь.
– Назад! – прорычал он. – Куда вас несет?
Они остановились, наблюдая за царившим на мосту хаосом. Через плечо полицейского, за полицейскими машинами, виднелась синяя «Мазда» Горди. Она неподвижно стояла посередине моста с включенными фарами. Водительская дверь была открыта.
– Что случилось? – спросил у копа Марк.
– Не ваше дело. Убирайтесь отсюда.
– Сэр, мы его знаем, – вмешался Тодд. – Это наш друг. Что с ним случилось?
Полицейский глубоко вздохнул и смягчился.
– Он прыгнул, ясно? Остановил здесь машину и сиганул.
Зола закричала и закрыла лицо руками. Тодд успел подхватить ее, уже падавшую. У Марка подогнулись колени, и его чуть не вырвало.
– Нет, не может быть, – с трудом выдавил он.
Полицейский положил руку Марку на плечо, кивнул налево, туда, где двое других полицейских пытались успокоить какую-то женщину средних лет, и пояснил:
– Она ехала вслед за ним, когда он остановился, и видела, как он подбежал к перилам и прыгнул. Мне очень жаль.
– Не может быть, – повторил Марк.
В нескольких футах от них Тодд отвел Золу к широкому тротуару, и она, прислонившись спиной к бетонной ограде моста и не переставая выть, тяжело осела на землю.
– Мне очень жаль, – еще раз сказал полицейский. – Мы нашли в машине бирку. Он из Восточной Виргинии, да?
– Да. Его зовут Гордон Таннер. Мы студенты.
– Идемте со мной. – Марк последовал за ним мимо группы полицейских, и они остановились за машиной Горди. Марк в ужасе смотрел на нее, беспрерывно качая головой.
– Вот здесь, – коп подвел его к ограде. Двое полицейских ручными фонарями обшаривали темные воды Потомака. К мосту направлялся быстроходный катер с синими проблесковыми огнями. – Здесь он спрыгнул, – добавил полицейский. – Там, внизу, ледяная каша. Больше двух минут никто не продержался бы.
Марк изо всех сил вглядывался в воду, катер прошел под мостом. Марк закрыл глаза и начал всхлипывать.
Детектив в длинном плаще подошел и спросил:
– Это кто?
– Его друг, он знал парня, – объяснил полицейский.
Марк посмотрел на детектива и попытался взять себя в руки.
– Мне очень жаль, сынок, – произнес тот. – Что ты можешь нам рассказать?
Марк вытер слезы, скрипнул зубами и дрожащим голосом выдавил:
– Это наш друг, у него в последнее время были неприятности. Прошлой ночью его арестовали за вождение в нетрезвом виде, и мы весь день не спускали с него глаз – боялись, что он наделает глупостей.
– А проблемы с психикой у него были?
– Нет, он просто перестал принимать лекарства. – Голос у Марка сорвался, и он снова вытер глаза. – Не могу поверить.
– Мне очень жаль, сынок, – повторил детектив. – Я детектив Суэйзи из ДПОК [15] DCPD ( англ. ) – Департамент полиции Округа Колумбия.
. Вот моя визитка с номером мобильного.
Марк взял визитку и с трудом произнес:
– Спасибо.
– Мы ищем тело, это займет какое-то время, но мы его найдем. Ты знаешь его родных?
– Да.
– Откуда он?
– Из Мартинсбурга, Восточная Виргиния.
– Сможешь им позвонить? Они наверняка захотят приехать.
Это было последнее, что Марку хотелось бы делать, но он кивнул:
– Конечно. Мы можем помочь с поисками или еще с чем-то?
– Прости, сынок, вам не остается ничего, кроме как ждать. Скинь мне эсэмэской свой номер, и я позвоню, когда мы его найдем.
– Сколько времени на это уйдет?
Детектив пожал плечами:
– В таких случаях ничего нельзя предугадать заранее. Вы лучше отправляйтесь куда-нибудь, где тепло, и ждите. Я позвоню попозже и сообщу последние новости. Попроси его родных со мной связаться. И вот еще что: мы обыскали машину, но не нашли предсмертной записки. Ты знаешь, где он жил?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: