Генрих фон Фосслер - На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812–1814) и мемуары (1828–1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера

Тут можно читать онлайн Генрих фон Фосслер - На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812–1814) и мемуары (1828–1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_edu, издательство Литагент НЛО, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812–1814) и мемуары (1828–1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент НЛО
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0827-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генрих фон Фосслер - На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812–1814) и мемуары (1828–1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера краткое содержание

На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812–1814) и мемуары (1828–1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера - описание и краткое содержание, автор Генрих фон Фосслер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В составе многонациональной Великой армии, вторгшейся в 1812 году в Россию, был и молодой вюртембергский лейтенант Генрих Август Фосслер (1791–1848). Раненный в Бородинском сражении, он чудом выжил при катастрофическом отступлении Наполеона из Москвы. Затем Фосслер вновь попал в гущу военных событий, был захвачен казаками и почти год провел в плену в Чернигове. Все это время он вел дневник, на основе которого позже написал мемуары о своих злоключениях. До нашего времени дошли оба текста, что дает редкую для этой эпохи возможность сравнить непосредственное восприятие событий с их осмыслением и переработкой впоследствии. Случилось так, что оригинальный текст мемуаров на немецком языке никогда не печатался, а дневник Фосслера не был опубликован вообще. Заполняя эту лакуну, новый выпуск проекта Archivalia Rossica продолжает профиль серии: издание неопубликованных источников по истории России XVIII–XIX веков из российских и зарубежных архивов с параллельным текстом на языке оригинала и русским переводом. Тексты сопровождает подробный научный комментарий, карты и уникальные иллюстрации участников похода 1812 года из Вюртемберга, также до сих пор не публиковавшиеся.

На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812–1814) и мемуары (1828–1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812–1814) и мемуары (1828–1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генрих фон Фосслер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Генрих фон Фосслер

На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812–1814) и мемуары (1828–1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера

Издано при содействии

Германского исторического института в Москве

Редактор проекта Archivalia Rossica Д.А. Сдвижков (Германский исторический институт в Москве)

Издание Вольфганга Мерле (Главный государственный архив Штутгарта, ФРГ)

Комментарии: Вольфганг Мерле, А.И. Попов (Поволжская государственная социально-гуманитарная академия, Самара), Д.А. Сдвижков

Пер. с нем. Ю.В. Коряков, Д.А. Сдвижков; ред. перевода Д.А. Сдвижков

© В. Мерле, введение, комментарии, 2017

© Д.А. Сдвижков, предисловие, пер. с немецкого, 2017

© Ю.В. Коряков, пер. с немецкого, 2017

© А.И. Попов, комментарии, 2017

© ООО «Новое литературное обозрение», 2017

* * *

Предисловие

Дневник и мемуары обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера (1791 – 1848) – одни из интереснейших личных свидетельств, оставленных вюртембержцами – участниками европейской войны 1812 – 1814 гг. С 1994 г. оба текста хранятся в фондах Главного государственного архива Штутгарта. Так как эти документы никогда прежде не публиковались ни в немецкой оригинальной версии, ни на русском языке, научное издание в рамках серии Archivalia Rossica представлялось очень актуальным. Поэтому я с удовольствием воспользовался предложением д-ра Дениса Сдвижкова (Германский исторический институт в Москве) приступить к работе над этими рукописями.

Автобиографические тексты Фосслера воспроизводятся полностью на немецком и русском языках с комментариями. Издание предваряет предисловие, которое описывает конкретный исторический контекст восприятия и интерпретации событий у вюртембергского офицера. Большую сложность при работе над текстом представляли разыскания около шестисот зачастую очень мелких местечек в Центральной и Восточной Европе, упоминаемых Фосслером. Общими усилиями почти во всех случаях их удалось идентифицировать.

Работа над изданием доставила большое удовольствие, прежде всего благодаря замечательному сотрудничеству с господином д-ром Сдвижковым, которого я сердечно благодарю за включение текста в серию Archivalia Rossica и за многостороннюю поддержку в вопросах содержания и языка. В создании книги участвовали также другие лица и учреждения, которым здесь также выражается сердечная благодарность: перевод Ю. Корякова сделал мою рукопись доступной и понятной русской читательской аудитории, Герберт Кнайдль (Нойтраублинг) с дотошностью и большим терпением составил обе помещенные в издании карты, Ойген Бастрон (Германский исторический институт в Москве) оказал ему при этом техническую поддержку. Моим разысканиям о жизни и мемуарах Генриха фон Фосслера содействовали д-р Иоханнес Грютцмахер (Земельный церковный архив Штутгарта), д-р Керстин Лозерт (Вюртембергская земельная библиотека в Штутгарте), д-р Маттиас Ом (Вюртембергский земельный музей) и д-р Гунда Волль (городской музей Тутлингена). Особая благодарность Вюртембергской земельной библиотеке в Штутгарте, которая сделала возможным иллюстрирование книги акварелями Кристофа Людвига фон Йелина. Наконец, моя сердечная благодарность д-ру Николь Бикхофф, руководителю Главного государственного архива Штутгарта, которая с самого начала поддерживала это издание.

Штутгарт, август 2016 года д-р Вольфганг Мерле

К русскому изданию текстов Г.А. Фосслера

Со своей стороны, как редактор серии Archivalia Rossica я особенно благодарен проф. Андрею Ивановичу Попову (Самара) за уточнения и дополнения комментариев в русской версии.

При публикации русского перевода текстов Фосслера приняты следующие правила.

Топографические названия в русском переводе дневника Фосслера оставлены в транскрипции с немецкого оригинала. Это позволяет сохранить максимальную аутентичность исходных записей и само по себе является свидетельством того, как Фосслер воспринимал и фиксировал окружающую его действительность. В тексте русского перевода мемуаров топографика дается в варианте, общепринятом для литературы по наполеоновскому периоду в России: литовские, белорусские и украинские топонимы в русской транскрипции, польские топонимы в части земель, входивших в состав или примыкавших к Пруссии, – в немецкой, кроме общераспространенных исключений (Познань вместо Позен).

В конце тома помещена таблица соответствия оригинальной топонимики у Фосслера и ее русской транскрипции с актуальными названиями на немецком и русском языках.

Имена : справочная информация о лицах, упомянутых в текстах Фосслера, помещается в сносках при их первом упоминании, то есть преимущественно в тексте дневника, а также кратко в указателе имен в конце книги, но не дублируется в мемуарах.

Даты даются в соответствии с оригиналом, то есть по новому стилю, если не оговорено иное.

Курсивом выделены иностранные (не немецкие), в том числе русские слова, написанные Фосслером в латинской транскрипции. Редакторские добавления в оригинальный текст даются в квадратных скобках.

В отличие от немецкого оригинала, в русском переводе отсутствуют ссылки на страницы оригинальной рукописи, а разбивка по абзацам произвольная.

Д.А. Сдвижков

Введение

1. Война и мир: Франция и Россия, 1807 – 1814 гг. [1] В русской версии предисловия выпущена главка о предыстории войны 1812 г., с которой российский читатель, как правило, хорошо знаком. – Прим. ред.

Фатальный поход Наполеона против России в 1812 г. до сего дня занимает прочное место в коллективной памяти Европы. Почти полное уничтожение французской Великой армии, которая к началу войны насчитывала около 600 000 человек, до сих пор считается величайшей военной катастрофой Нового времени вплоть до мировых войн XX века. Неослабевающий общественный интерес к франко-русской войне 1812 г. нашел свое выражение в юбилейном 2012 г. в различных странах, и особенно в России, в многочисленных выставках, симпозиумах, докладах и в широкой информационной кампании [2] Ключевые новые публикации: Bourdon 2012; Sokolov 2012; Rey 2012a; Rey 2012b; Kleßmann 2012; Furrer 2012; 1812. Russland als europäisches Ereignis 2012; Winkler 2012; Mit Napoleon nach Russland 2012; Ananiewa/Gestwa 2013; Sdvižkov 2015. Переиздания: Ségur 2012; Steger 2012. В печати: Nicole Bickhoff/Wolfgang Mährle (Hg.): Armee im Untergang. Württemberg und der Feldzug Napoleons gegen Russland 1812. О государственной политике памяти в России: Müller 2012. .

Два фактора прежде всего определяют огромное значение Русского похода Наполеона для европейской памяти. С одной стороны, это политические последствия войны. В ретроспективе поражение императора французов в России стало поворотной вехой европейской истории начала XIX века. События 1812 г.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генрих фон Фосслер читать все книги автора по порядку

Генрих фон Фосслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812–1814) и мемуары (1828–1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера отзывы


Отзывы читателей о книге На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812–1814) и мемуары (1828–1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера, автор: Генрих фон Фосслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x