Джон Тиффани - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария
- Название:Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Pottermore limited
- Год:2016
- ISBN:978-1-78110-787-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Тиффани - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария краткое содержание
Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дж. К. Роулинг, Джон Тиффани, Джек Торн
Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая
Пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая» не может быть поставлена частично или полностью и не может использоваться кроме как по прямой лицензии от правообладателей произведения, Дж. К. Роулинг и Harry Potter Theatrical Productions Limited.
По всем вопросам вы можете адресоваться на следующий электронный почтовый адрес:
enquiries@hptheatricalproductions.com
Посвящается Джеку Торну, который вошел в мой мир и волшебно его преобразил.
Дж. К. РоулингДжо, Луис, Макс, Сонни и Мерл – это вам… колдунам поголовно…
Джон ТиффаниЭллиотту Торну, рожденному 7 апреля 2016 года. Пока мы репетировали, он пускал пузыри.
Джек ТорнЧасть первая
Действие первое
Сцена первая
Вокзал полон народу; все деловиты, куда-то спешат. Среди кутерьмы – две нагруженные тележки, на каждой сверху погромыхивает большая птичья клетка. Тележки везут два мальчика, одну – ДЖЕЙМС ПОТТЕР, другую – АЛЬБУС ПОТТЕР. За ними идет их мать ДЖИННИ. ГАРРИ, мужчина тридцати семи лет, несет на плече дочь ЛИЛИ.
АЛЬБУС
Пап. Он опять.
ГАРРИ
Джеймс, уймись уже.
ДЖЕЙМС
Я только сказал, что он может попасть в «Слизерин»… а он еще как может… ( увядая под гневным взглядом отца ) … все, молчу.
АЛЬБУС (матери)
Вы будете мне писать? Будете?
ДЖИННИ
Каждый день, если хочешь.
АЛЬБУС
Нет. Нет. Не каждый день. Джеймс говорит, большинство получает письма из дома раз в месяц. Я не хочу, чтобы…
ГАРРИ
Твоему брату в прошлом году мы писали по три раза в неделю.
АЛЬБУС
Чего? Джеймс!
АЛЬБУС возмущенно смотрит на ДЖЕЙМСА.
ДЖИННИ
Да. Не верь всему, что он рассказывает о «Хогварце». Он большой шутник, твой брат.
ДЖЕЙМС (с ухмылкой)
Можно мы уже, пожалуйста, пойдем?
АЛЬБУС смотрит на отца, затем на мать.
ДЖИННИ
Нужно просто идти прямо в стену между платформами девять и десять.
ЛИЛИ
Тут все так здорово!
ГАРРИ
Главное, не останавливайся и не бойся врезаться, это самое важное. Лучше всего с разбегу, если нервничаешь.
АЛЬБУС
Я готов.
ГАРРИ и ЛИЛИ берутся за тележку АЛЬБУСА, ДЖИННИ – за тележку ДЖЕЙМСА , и все вместе стремглав бегут к барьеру.
Сцена вторая
Она вся окутана густым белым паром «Хогварц-экспресса».
И здесь тоже полно народу – только не деловых людей в строгих костюмах, а колдунов и ведьм в мантиях. Все пытаются пробиться к своим обожаемым отпрыскам и попрощаться.
АЛЬБУС
Пришли.
ЛИЛИ
Ух ты!
АЛЬБУС
Платформа 9¾.
ЛИЛИ
Где все? Они здесь? А вдруг они не пришли?
ГАРРИ показывает на РОНА, ГЕРМИОНУ и их дочь РОЗу. ЛИЛИ со всех ног несется к ним.
Дядя Рон. Дядя Рон!!!
РОН оборачивается и, когда подбегает ЛИЛИ , подхватывает ее на руки.
РОН
Из всех Поттеров самая моя любимая.
ЛИЛИ
Приготовили мне фокус?
РОН
Слыхала про дух-нос-долой? Есть такой в «Удивительных ультрафокусах Уизли». Патентованная вещь.
РОЗА
Мам! Папа опять со своими дурацкими штучками.
ГЕРМИОНА
По-твоему, дурацкие, а он считает – суперлюкс, а я… что серединка на половинку.
РОН
Так, минуточку. Дайте-ка я пожую… воздуха. А теперь я… уж прости, если от меня попахивает чесноком…
Он дышит ЛИЛИ в лицо. Та хихикает.
ЛИЛИ
От вас пахнет овсяной кашей.
РОН
Бум. Бам. Бамс. Юная леди, приготовьтесь: больше вы не сможете чувствовать запахи…
РОН сдергивает нос с ее лица.
ЛИЛИ
Где мой нос?
РОН
Та-дам!
Раскрывает ладонь: там пусто. Это был дурацкий фокус. Все в восторге от того, какой он дурацкий.
ЛИЛИ
Вы глупый.
АЛЬБУС
Все опять на нас уставились.
РОН
Это из-за меня! Я жутко знаменитый. Мои эксперименты с носами – нечто легендарное!
ГЕРМИОНА
Это уж точно.
ГАРРИ
Припарковался-то хоть нормально?
РОН
Нормально. Гермиона думала, я не сдам мугловый экзамен на вождение, представляешь? Она считала, мне придется заморочить экзаменатора.
ГЕРМИОНА
Ничего подобного я не думала, я бесконечно в тебя верила.
РОЗА
А я бесконечно верю, что он заморочил экзаменатора.
РОН
Ах так!
АЛЬБУС
Пап…
АЛЬБУС тянет ГАРРИ за мантию. ГАРРИ смотрит на сына.
Как ты думаешь… а вдруг… что, если меня зачислят в «Слизерин»?..
ГАРРИ
И чем это плохо?
АЛЬБУС
«Слизерин» – колледж змей, черной магии… туда не берут храбрых.
ГАРРИ
Альбус Злотеус, тебя назвали в честь двух директоров «Хогварца». Один из них был слизеринец – и, пожалуй, я в жизни не встречал никого храбрее.
АЛЬБУС
Но что, если…
ГАРРИ
Если это так важно для тебя, для тебя лично , Шляпа-Распредельница учтет твои чувства.
АЛЬБУС
Правда?
ГАРРИ
Мои учла.
До сего дня он ни разу не произносил этого вслух, и еще мгновение слова как будто звенят у него в голове.
В «Хогварце» ты повзрослеешь, Альбус. Честное слово, тебе нечего там бояться.
ДЖЕЙМС
Кроме тестралей. Их берегись.
АЛЬБУС
Они же невидимые?!
ГАРРИ
Слушай своих учителей, не слушай Джеймса и не забывай наслаждаться жизнью. Так, а теперь, если не хотите, чтобы поезд ушел без вас, давайте-ка запрыгивайте…
ЛИЛИ
Я побегу за поездом до конца платформы.
ДЖИННИ
Лили, стой смирно.
ГЕРМИОНА
Роза, не забудь передать от нас привет Невиллу.
РОЗА
Мам, ну как я передам профессору привет?
РОЗА направляется к поезду. АЛЬБУС оборачивается, напоследок обнимает ДЖИННИ и ГАРРИ и идет следом за РОЗОЙ.
АЛЬБУС
Ну, всё тогда.
Он забирается в вагон. ГЕРМИОНА, ДЖИННИ, РОН и ГАРРИ стоят и смотрят на поезд – на платформе звучат свистки.
ДЖИННИ
С ними же все будет хорошо, да?
ГЕРМИОНА
«Хогварц» – великое место.
РОН
Великое. Прекрасное. И еды полно. Я бы все отдал, чтобы опять туда.
ГАРРИ
Ал переживает, что его зачислят в «Слизерин». Странно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: