Филис Кристина Каст - Богиня роз
- Название:Богиня роз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2010
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-46117-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филис Кристина Каст - Богиня роз краткое содержание
Микки, последняя представительница рода, мечтает вырастить в городском парке самые красивые розы в мире. Но в магический ритуал, предназначавшийся для цветов, волей случая вторгаются иные чары. И Микки освобождает Минотавра, заточенного в парковой статуе, а сама оказывается жрицей богини Гекаты и вступает в борьбу с Похитителями Грез...
Богиня роз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Угу... – Микки согласно кивнула. – Так значит, у меня проблемы с репой?
– В таких случаях я предпочитаю использовать медицинские термины. Не думаю, что «репа» к ним принадлежит.
– Да как ни назови, все равно я теперь безмозглый овощ.
Нелли пожала плечами.
– Ты не овощ, ты тот еще фрукт.
Но миг спустя ее лицо стало серьезным.
– Ладно, хватит шутить, Микки. Мне надо знать, что ты чувствуешь. Тебе страшно?
Микки ответила не спеша, стараясь смотреть в глаза подруге.
– Должна признать, я волнуюсь. Пытаюсь понять, что происходит у меня в голове, но не боюсь. – Она глубоко вздохнула, прежде чем закончить ответ. – Если честно, мне, конечно, не хочется выглядеть сумасшедшей или какой-то там извращенкой, но все эти сны стали невероятно сексуальными. Черт, даже от того странного видения у меня сердце заколотилось, и возникло ощущение, будто меня целует кто-то, кто хорошо знает, как это делается. Мне неприятно в этом признаваться, но я чувствую скорее сексуальное возбуждение, чем страх.
Она прикусила нижнюю губу.
– Наверное, это ужасно, да?
– Нет, – поспешила заверить ее Нелли. – Я рада, что ты не испытываешь тревоги или страха. Вообще-то...
Она открыла сумочку и достала губную помаду.
– Мое профессиональное мнение – хотя формально ты его и не спрашивала, – что твое воображение просто выводит наружу то, что ты прячешь от себя.
– Ты всегда это говоришь пациентам?
– Ты не мой пациент. И, подружка, ты не сумасшедшая.
– Я просто творческая личность и сексуально озабочена?
– В целом согласна. Но если хочешь – могу дать тебе направление к хорошему неврологу.
– Невролог! – От ужаса у Микки дрогнул голос. – Ты думаешь, у меня опухоль в мозгу или что-то в этом роде?
– Ох, не будь дурочкой. Существует множество неврологических расстройств, которые вызывают симптомы, похожие на те, что ты описываешь.
Нелли встала, взяла с соседнего кресла свой портфель.
– Если все это ухудшится и начнет всерьез тебя беспокоить, ты, может быть, захочешь пройти обследование или еще чего-нибудь.
– «Чего-нибудь» – это еще один медицинский термин?
– Такой же, как «овощ» или «репа».
Нелли наклонилась и быстро обняла подругу.
– Не беспокойся из-за этого. Просто живи нормальной жизнью, как всегда, потому что ты совершенно нормальна. Ох, и не забудь, я устраиваю тебе встречу с тем профессором, что будет читать у нас лекции на телевидении.
Микки застонала.
– Теперь мне действительно хочется узнать, считаешь ли ты меня чокнутой!
– Прекрати! Тебе будет полезно встретиться с ним. Только не веди себя так, будто ненавидишь всех мужчин. Это может испортить первое впечатление.
– Я совсем не испытываю ненависти ко всем мужчинам. Я даже люблю мужчин. Теоретически. Просто за последние тридцать пять лет я слишком часто в них разочаровывалась.
– Ну, это нельзя назвать очень уж положительным отношением.
– Отлично. Я постараюсь быть паинькой.
– Я совсем не это имела в виду... просто не будь слишком циничной и не тревожься. Ты в полном порядке.
Нелли еще раз обняла подругу и быстро направилась к выходу.
Микки нахмурилась и посмотрела на часы. Ей тоже не стоило засиживаться. Допивая кофе, она пробормотала себе под нос:
– Не тревожиться? Ну конечно! Я же видела «Феномен». Джон Траволта верил, что его посетили инопланетяне – пока не умер от совершенно земной опухоли в мозгу. Инопланетяне... сексуальный, похожий на зверя возлюбленный, что является во сне... какая разница? Думаю, нам обоим достались странные пути.
Глава третья
– Служба медицинских сестер. Чем могу быть вам полезна? – произнесла Микки в телефонную трубку и посмотрела на настенные часы.
Первый час. Интересно, этот день когда-нибудь кончится?
– Могу я поговорить с Микки Эмпауз? – спросил мужчина.
– Я вас слушаю. – Микки постаралась говорить как можно спокойнее.
Наверное, это очередной представитель какой-нибудь фармацевтической фирмы, желающий убедить ее, что ему просто необходимо встретиться с ее боссом. Поскольку Микки была помощником-референтом директора Службы медицинских сестер госпиталя Святого Иоанна, ей приходилось защищать свою начальницу от разного рода продавцов и прочих расхитителей времени. И это самая неприятная часть ее работы. Интересно, эти парни когда-нибудь отказываются от попыток проникнуть куда-либо?
– Микки, это Арнольд Ашер. Я звоню, чтобы подтвердить: мы встречаемся сегодня вечером.
– О! А... ох... – забормотала Микки.
– Вы как будто удивлены. Я что, ошибся датой?
Даже по телефону Микки слышала, как он застучал пальцем по электронному органайзеру.
– Нет, все в порядке, я не забыла. Просто у меня было довольно суетливое утро.
После завтрака с Нелли она только и думала об опухоли в мозгу и о том, как бы доработать до конца дня и не устроить истерику с криками и пеной изо рта. Микки попыталась вспомнить, подходят ли друг другу ее лифчик и трусики. Черт, вот будет неловкость, если придется раздеваться у врача, а на ней окажется никудышное белье...
В ее размышления ворвался голос Арнольда. А она уже почти забыла, что говорит с ним по телефону. Почти.
– Наша общая подруга, Нелли Петерсон, сказала мне, что ваш любимый ресторан – «Лесной перекресток», так что я заказал столик на семь часов. Вам это подойдет?
Микки подавила желание отменить встречу. Она была несправедлива к этому парню. У него приятный голос, да и Нелли не стала бы сводить ее с человеком непривлекательным и неинтересным. Микки постаралась отогнать мысль о том, что привлекательность и интересность всегда, похоже, дополняются высокомерием и раздражительностью, скрытыми, как луковица под шелухой, под дорогой одеждой и хорошими манерами. Микки почти услышала, как Нелли кричит на нее: «Дай же ты парню шанс!»
– Да, ужин в «Лесном перекрестке» – это звучит прекрасно, и это действительно один из моих любимых ресторанов, – сказала она, стараясь изобразить нечто вроде энтузиазма.
– Отлично! Вы не против, если я заеду за вами примерно в половине седьмого?
– Нет! – слишком быстро ответила Нелли и тут же, чтобы загладить неловкость, рассмеялась так, будто растеряла мозги до последней крошки. – В этом нет необходимости. Я живу совсем рядом с рестораном. Встретимся там.
– Полностью вас понимаю. Делайте так, как вам удобнее.
Не прозвучала ли в его тоне снисходительность?
– Да, я предпочитаю именно такой вариант, – твердо сказала Микки.
– Значит, до встречи. Увидимся в семь в «Лесном перекрестке». Как я вас узнаю?
Микки потерла лоб, уже ощущая приближение головной боли. А может, дело в опухоли? Она искренне ненавидела свидания с незнакомыми людьми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: