LibKing » Книги » foreign_love » Луиза Аллен - Грешная девственница

Луиза Аллен - Грешная девственница

Тут можно читать онлайн Луиза Аллен - Грешная девственница - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Love, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Луиза Аллен - Грешная девственница
  • Название:
    Грешная девственница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-227-06096-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Луиза Аллен - Грешная девственница краткое содержание

Грешная девственница - описание и краткое содержание, автор Луиза Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Разбирая вещи после смерти родителей, Лора Кэмпион наткнулась на письма, из которых узнала, что рожденная ею вне брака дочка не умерла, как ее уверяли. Потрясенная Лора отправилась на поиски ребенка. Вскоре она узнала, что девочку растит лорд Эйвери Уикхем, кузен ее погибшего возлюбленного. Леди Кэмпион познакомилась с Уикхемом. И сразу же подружилась с маленькой Алисой. Исстрадавшаяся после стольких потерь молодая женщина была готова на все, чтобы стать матерью своему ребенку. Но лорд Кэмпион любит девочку и не отдаст ее. Открыто признаться в своем грехе Лора не может – это погубит ее репутацию, а значит, и будущее Алисы. Она решает соблазнить Уикхема и женить его на себе. Так она заполучит прекрасного мужа и обретет свою дочь…

Грешная девственница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грешная девственница - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиза Аллен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На что он надеялся, заявив, будто их влечет друг к другу, да еще и предложил называть его по имени? Неужели за этим скрывается попытка соблазнить ее? Лора поежилась. Было непросто примириться со столь неожиданным выводом, ведь она ни на минуту не забывала, кем является в действительности. Подобный ему мужчина, конечно, отнесется к вдове совершенно иначе, чем к незамужней женщине. Возможно, граф счел ее достаточно искушенной для мимолетной любовной связи.

Лора сказала правду, признавшись, что у нее уже давно ничего такого не было. Не стоило уточнять, что это означает. Граф и так понял, что речь идет о том, когда она в последний раз спала с мужчиной. Самое ужасное, что Лора вдруг вспомнила лицо Пирса, когда тот целовал ее, лежа на ней, проникая в нее… оно менялось, куда-то исчезало, превращалось в лицо Эйвери Фолконера, графа Уикхема. Ее врага.

Глава 5

– И это называется верховой ездой! В бриджах?! – Эйвери возмущался, точно благонравная матрона.

– А как же еще? – возразила Лора. – Так Алиса научится держать равновесие и обретет уверенность, прежде чем ей придется иметь дело с дамским седлом.

Алиса в одежде, взятой из гардероба внука повара, наблюдала за ними и качала головой, точно зрительница, следившая за игрой в бадминтон. Пререкание длилось уже минут десять. Грум, придерживавший голову маленького серого пони, с отсутствующим взглядом уставился в сторону выгула, явно желая оказаться подальше от места словесной баталии.

– Вы именно так обучались верховой езде? – строго спросил Эйвери.

– Разумеется. – Лора и теперь совершала верховые прогулки в подобном костюме, если никто не мешал ей. – Меня беспокоит лишь безопасность Алисы.

– Тогда все прекрасно. – Как Лора и ожидала, это окончательно решило исход спора. Эйвери легко поднял девочку и ловко опустил ее в седло. – А теперь вы…

Алиса тут же вставила свои ножки в стремена и забрала поводья.

– Пока тебя вчера не было, тетя Кэролайн в детской учила меня верховой езде на коне-качалке.

– Тетя?

Лора пожала плечами. Состроив беспечное выражение лица, она от всей души радовалась тому, что Алиса быстро все усваивает и доверяет ей.

– Похоже, я стала родственницей.

– При условии, что вы не возражаете против столь фамильярного обращения. – Эйвери взял запасной повод у грума. – Феррис, страховать буду я, ведь у девочки это первый выезд.

– Я тоже с вами, – заявила Лора, ей не терпелось понаблюдать за первым уроком дочери по верховой езде.

Стоя на жесткой грязной соломе загона, Эйвери взглянул на изящные кожаные полусапожки Лоры, но ничего не сказал. «Сообразительный мужчина, – подумала она. – Интересно, где это он научился угождать женщинам». Но граф вряд ли был бы столь беспечным, если бы дело касалось его самого.

– Натяни вожжи, чтобы почувствовать, как реагирует пони. Прижми колени к его бокам и чуть коснись пятками, чтобы он шел вперед, – приказал Эйвери.

Когда пони двинулся вперед, Алиса взвизгнула от радости, но тут же и умолкла. Было видно, что она напряжена и сосредоточена.

– Не напрягай руки и запястья.

Лора опустила ладонь на сжатые пальцы девочки как раз в то мгновение, когда Эйвери сделал то же самое. Их руки в перчатках встретились, переплелись и застыли в таком положении. Алиса захихикала.

– Бедный Подснежник, теперь мы все катаемся на нем.

– Расслабься, – пробормотал Эйвери. Лора бросила на него строгий взгляд. Граф говорил не с ребенком. – Держи спину прямо, – добавил он, отпустил руку Лоры и похлопал Алису по плечу.

– Не вставай. – Лора ухватилась за седло. – Вот так. Когда будешь сидеть в дамском седле, твоя спина и попка должны будут находиться в таком же положении, как сейчас.

Они дважды обошли загон, разговаривая только с девочкой, их руки встречались, когда оба пытались помочь маленькой всаднице или поправить ее осанку. Лора была на седьмом небе от счастья. Несмотря на присутствие этого мужчины, на его прикосновения. Она находилась рядом с дочерью, помогала ей, стала свидетельницей ее радости. Лора хвалила, она ободряла и улыбалась, когда Алиса с восторгом поглядывала на нее. Лора сдерживала чувства, которые рвались наружу. Осталось пять дней.

– Я хочу пустить пони рысью.

– Нет, – резко возразил Эйвери.

– Почему нет? – спросила Лора. – Алиса, верховая езда – трудное дело. Ты должна упереться ногами, напрячь колени, подниматься и опускаться одновременно с шагами пони, иначе тебя начнет трясти так, что у тебя застучат зубы.

– Алиса не сможет скакать во весь опор, сидя в дамском седле, – заметил Эйвери.

– Вот почему вы не так часто видите леди, пускающих лошадей рысью, но так Алиса укрепит свои ножки. Алиса, держи равновесие и не дергай резко за поводья. Работай только пятками, вот и все.

Пони рванул с места, а высокий мужчина бежал рядом с животным. Взволнованная девочка подскакивала в седле. Бум-бум.

– Я то лечу вверх, то падаю вниз! – крикнула Алиса.

Лора стояла у ворот и наблюдала за тем, как пони скачет по кругу. Эйвери остановился рядом с ней, ничуть не запыхавшись. Для дипломата он был в отличной физической форме. Лора ожидала, что граф проведет весь день, работая над документами или устроившись за столом для заседаний, но она, видно, ошиблась.

– Алиса, на сегодня достаточно. А то завтра не сможешь встать. – Граф подхватил девочку и опустил ее на землю. – А теперь беги домой к Блеки и к завтраку переоденься во что-нибудь приличное.

Эйвери взял Лору за руку, когда девочка, на прощание погладив пони, побежала к дому.

– Благодарю вас.

– За что?

«За то, я час наслаждалась обществом дочери? За то, что я убедилась – моя дочь не безразлична графу и он позаботится о ней?»

– За то, что вы подыскали ей эту одежду и убедили меня, что кататься верхом очень полезно. Алиса в восторге, а это залог успеха. Через неделю-две она сможет покататься, сидя в дамском седле.

Лоре казалось, что она ничего не сказала, но граф вопросительно взглянул на нее.

– Нам не придется ничего заказывать. Феррис уже нашел одно маленькое дамское седло на чердаке конюшни. Вы останетесь на завтрак?

– Я…

«Я бы вошла в дом, если бы могла. Все осмотрела бы, все вспомнила бы. Через неделю-две мы могли бы учить Алису сидеть в дамском седле…» Как соблазнительно было бы остаться, все больше погрузиться в жизнь Алисы, узнать о ее привязанностях.

– Вас смущает то, что придется войти в дом холостяка? Как вам кажется, разве Алиса и ее няня не проследят за соблюдением приличий должным образом?

– Да, конечно. Я с радостью принимаю ваше приглашение.

Конечно, ей было все равно, что скажут дамы из церковного прихода, если узнают правду. Пройдет несколько дней, и Лора уедет отсюда, к тому же она встречалась с ними с одной целью – найти Алисе маленьких друзей для игр. Эта цель была достигнута.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Аллен читать все книги автора по порядку

Луиза Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грешная девственница отзывы


Отзывы читателей о книге Грешная девственница, автор: Луиза Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img