Андрия Уильямс - Самая долгая ночь

Тут можно читать онлайн Андрия Уильямс - Самая долгая ночь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_love, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Самая долгая ночь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клуб семейного досуга
  • Год:
    2017
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-12-3274-7, 978-617-12-2559-6, 978-0-8129-9774-3, 9786171232730
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрия Уильямс - Самая долгая ночь краткое содержание

Самая долгая ночь - описание и краткое содержание, автор Андрия Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все началось, когда супруги Кольер переехали в тихий городок, затерявшийся в провинции северо-запада США. Пол – военный, он служит на экспериментальном ядерном реакторе, а его жена Нэт занимается домом и детьми. Они не подозревали об опасности, пока Пол не обнаружил в реакторе серьезные неполадки. Начальник Пола пропускает мимо ушей предупреждения новичка об угрозе взрыва. Фатальная ночь, когда трагедия унесет человеческие жизни, неизбежна.

Самая долгая ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Самая долгая ночь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрия Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вернулся мыслями к своей семье. Нэт сильно на него обиделась. Это не давало покоя. Он задумался, слегка покусывая щеку изнутри.

– Кольер! – рявкнул Фрэнкс. – Внимательнее.

– Извини.

Пол присоединился к Веббу, ослаблявшему зажимы над стержнями. Фрэнкс стоял сбоку, что-то строча на своем планшете.

Первые четыре стержня встали на свои места как полагается: номера первый и третий, затем пятый и седьмой. Стержень опускался до нужной отметки, Вебб склонялся над ним и завинчивал зажимы. И так четыре раза.

Затем потянулся к номеру девятому, и Пол, заметив, как товарищ напрягся, присел рядом с ним на корточки. Вебб, ослабив зажим, схватился за стержень.

– Полдюйма, – напомнил Фрэнкс.

– Ладно, – кивнул Вебб, – пошел…

Прошло несколько секунд. Пол поднял глаза на Вебба. Беднягу аж перекосило от нешуточных физических усилий, но ничего не происходило.

– Ниже, сынок, ниже, – командовал Фрэнкс.

– Ты в порядке, Веббси? – поинтересовался Пол.

Несколько секунд парень ничего не отвечал, потом выдохнул и сообщил:

– Стержень застрял.

Фрэнкс бросил на него колючий взгляд.

– Извини, не двигается… – подтвердил Вебб.

– Дай я, – отодвинул его Фрэнкс.

Молодой человек послушно отошел, уступив место старшему смены. Фрэнкс тужился изо всех сил – так, что капли пота выступили на лбу. Выругавшись, он подозвал к себе Пола.

– Кольер! Давай ты.

После Фрэнкса рычаг регулирующего стержня был почти горячим. Вытащив из нагрудного кармана тряпку, Пол протер его, схватил покрепче и изо всех сил толкнул вниз. Не помогло. Как он ни пыжился, девятый не сдвинулся с места. От нечеловеческого напряжения оператора буквально начало трясти. Он и стонал, и рычал, пытаясь победить стержень, но вынужден был отступить.

– А что мы делали в прошлый раз? – начал перебирать варианты Вебб.

– В прошлый раз? – переспросил Пол, переводя дух.

– Может, позвать Ричардса? – предложил Вебб.

– Он что, обладает сверхчеловеческой силой? – пробурчал Фрэнкс.

– Нет, я в смысле… если он на посту…

Фрэнкс не дал ему договорить:

– Кольер! Тащи разводной ключ.

Пол в три широких шага подошел к полке, прикрепленной к стене, схватил тяжелый разводной ключ и вернулся обратно. Прикрутил регулируемые губки под углом к стержню, перевел дух и рванул ключ, используя его как дополнительный рычаг. Никакого эффекта. Сердце громко стучало в груди. Он чувствовал, как кровь приливает к ушам. Товарищи внимательно следили за его потугами. Пол видел: они тоже нервничают.

Он ухватился за разводной ключ снова и тянул до тех пор, пока жилы на руках и шее не вздулись, как канаты. Кровь стучала в мозгу, как будто стремилась вырваться из черепной коробки. Перед глазами заплясали звездочки.

– Вот дерьмо! – опустил руки Пол.

– Тебе почти удалось, – обнадежил его Фрэнкс. – Давай еще чуть-чуть.

Пол сделал шаг назад, потер ладони и снова взялся за дело. Фрэнкс, встав на цыпочки, заглядывал ему через плечо. Вебб подсматривал из-за другого плеча.

– Отойди от него, – вдруг рявкнул Фрэнкс, и оба отступили назад.

Пол рванул ключ еще сильнее. Стержень самую малость подвинулся вниз… затем еще немного… Пол старался изо всех сил. На долю секунды даже показалось, что он теряет сознание.

– Ты сделал это, Кольер, тебе удалось!

Стержень подвинулся менее чем на полдюйма и двигаться дальше категорически отказывался. У Пола дрожали руки.

– Хорошая работа! Браво! – похвалил Фрэнкс, хлопнув его по спине своей пухлой ладонью.

– Фух! – выдохнул Вебб и нервно хихикнул.

Пол постарался дышать ровнее. Грудная клетка болела, легкие напряженно качали воздух. Немного отдышавшись, он осмотрел свою работу и почувствовал некое разочарование.

– Стержень опустился меньше, чем мы хотели.

– Плевать! Пока и этого хватит, – успокоил коллегу Фрэнкс. – Скажу вечерней смене – они потом разберутся, а пока давайте зафиксируем эту штуковину.

– На всякий случай, чтобы, не дай бог, не опустилась самостоятельно, – ворчал Вебб, доставая зажимную скобу.

Пол наблюдал, как Вебб и Фрэнкс закрепляют регулирующий стержень. Ощущение триумфа улетучивалось с каждой секундой, теперь на лицах читалось облегчение. Пол точно знал, что все они думают сейчас об одном и том же: «Черт! Мы только что избежали большой беды».

– Прежде такое случалось? Регулирующий стержень когда-нибудь застревал? – спросил Пол спустя несколько минут, когда они поднимались в диспетчерскую.

– Бывало, – сказал Фрэнкс, – но с девятым такое впервые.

– Теперь они все начинают заедать, – добавил Вебб.

– Ричардсу это не понравится, – придерживая перед парнями дверь, сказал Фрэнкс и покачал головой. – Придется занести этот случай в регистрационный журнал. Мастер-сержант будет против, но по-другому никак нельзя…

Он умолк.

– Ричардс сообщал инженерам? – поинтересовался Пол. – Дику Харбо, например?

– Понятия не имею.

– Я не смог затолкать эту штуковину дальше, – сокрушался Пол. – Что будет, если стержень когда-нибудь застрянет окончательно и мы будем бессильны?

Вебб растерянно посмотрел на него, Фрэнкс раздраженно фыркнул.

– Мы преодолеем этот мост, когда дойдем до него [23] Идиома «We’ll cross that bridge when we come» в русском языке соответствует выражению «Будем решать проблемы по мере их поступления». ( Примеч. ред. ) .

В неказистом помещении с серыми стенами, которое называлось диспетчерской, не было ничего лишнего – только ряды измерительных приборов с круглыми циферблатами, рулон бумаги для записи показаний, пульт управления и вращающиеся кресла. Вверху на стене висел световой индикатор с надписью: «Повышенная радиация». Сейчас он, понятное дело, не светится – он начнет мигать в случае тревоги, но этого, конечно же, никогда не случится.

Получая назначение на CR-1, Пол уже знал, что этот реактор более капризен по сравнению с аналогичными. Главным фактором риска считался мощный девятый регулирующий стержень. Но имелись и другие отягчающие обстоятельства. Это реактор кипящего водо-водяного типа. Пар здесь генерируется непосредственно в активной зоне, а не в отдельном змеевике, способном защитить от излучения, поэтому любая деталь, которая соприкасается с паром, становится радиоактивной.

Кроме того, CR-1 не герметичен. Вместо традиционного круглого купола, как у большинства реакторов, этот имеет плоскую крышу, которая приделана к вертикальным стенам, соединенным под прямым углом. Это опытный образец. Подобные реакторы планировалось впоследствии установить в Арктике, поэтому о герметичности никто особо не заботился. Кому она нужна на краю земли? Там же никто не живет. Между тем CR-1 – не на Северном полюсе, а до ближайшего городка всего лишь пятьдесят миль пустыни. Ветры здесь, бывает, свищут со скоростью тридцать миль в час. Если случится выброс, радиоактивное облако довольно быстро накроет густонаселенный город.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрия Уильямс читать все книги автора по порядку

Андрия Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самая долгая ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Самая долгая ночь, автор: Андрия Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x