Идрисс Аберкан - Свободу мозгу! Что сковывает наш мозг и как вырвать его из тисков, в которых он оказался
- Название:Свободу мозгу! Что сковывает наш мозг и как вырвать его из тисков, в которых он оказался
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-99176-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Идрисс Аберкан - Свободу мозгу! Что сковывает наш мозг и как вырвать его из тисков, в которых он оказался краткое содержание
Свободу мозгу! Что сковывает наш мозг и как вырвать его из тисков, в которых он оказался - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У каждого человека за все время его жизни накапливаются знания, которые бесследно теряются среди тысяч подобных, потому что средства передать полученный опыт другим людям пока еще слишком примитивны – письменность больше не может нас удовлетворить. А нейронные записи моут стать более совершенным и объемным проводником, который позволит непосредственно передавать знания и эмоции. Мы не понимаем, что даже враги обмениваются опытом пережитого, которым могли бы воспользоваться все представители рода человеческого. По обеим сторонам фронта можно будет заставить циркулировать мировоззрение и знания, выработанные ценой немалых усилий.
Может быть, я всего лишь очередная жертва наивного оптимизма, который вдохновил многие поколения инженеров и техников, считавших, что арбалет или радио навсегда покончат с войной. Но мне нравится думать, что обмен опытом и чувствами поможет сблизить всех людей Земли.
Глава 3
Как расплатиться за покупку обычной бумагой
Деррен Браун – уникальный британский шоумен, эксперт в так называемом «ментализме». Ментализм полностью основан на нейроэргономике, исследованиях работы мозга, на его способностях и «слепых» местах. Браун владеет интересной техникой, которой вполне достаточно, чтобы моментально и на ком угодно продемонстрировать саму суть нейроэргономики. Овладевший ею может расплачиваться с продавцами не банкнотами, а обычной бумагой, и они не заметят подвоха.
Как перегрузить мозг
Вот как выглядит один из его трюков: Браун заходит в нью-йоркский ювелирный магазин и просит показать ему платиновое кольцо с бриллиантом.
– На сколько потянет?
– 5 тысяч долларов.
– О'кей, я его беру. Плачу наличными.
С точки зрения ювелира, ситуация находится под контролем: Браун зашел в его магазин, легко согласился с ценой, клиент у него в кармане, он явно слаб умом или легко внушаем, и сделка уже завершена. Бизнес как бизнес, все идет своим чередом, беспокоиться не о чем. Он упаковывает кольцо и пробивает чек, и тут Браун обрушивает на него лавину вопросов:
– А где ближайшее метро?
– Повернете налево, затем третья улица…
– А восток – это там?
– Нет, в той стороне.
– Отлично, а то я все перепутал [63] На английском языке его внушение выглядит еще более убедительно: «I’ve been thinking the wrong way» (прим. авт.).
и поэтому ничего не понял. Значит, это первая улица, потом налево…
Браун затуманивает мозг ювелира географическими задачами, хорошо зная возможности сознания. Но продавец не чувствует опасности, он опытен, ему не привыкать одновременно разговаривать и упаковывать, так что все пока идет нормально. И в этот момент, когда его сознание перегружено, Браун проводит внушение: «Мне было немного страшно спускаться в метро, но мой друг сказал мне: « Не волнуйся, все пройдет хорошо, все пройдет очень хорошо ». Я, конечно, волновался, но все прошло как нельзя лучше». Именно в тот момент, когда мозг ювелира был готов переключиться на пересчет бумажных купюр, именно тогда, когда его мозг ждал подтверждения от своего критического сознания, чтобы положить деньги в кассу, он услышал: « Не волнуйся, все пройдет хорошо, все пройдет очень хорошо ». Это не вступает в противоречие с его текущей задачей: получить, подержать в руках и положить в кассу небольшую пачку обычной бумаги – и оказывает воздействие на поведение ювелира, потому что наше сознание не может делать два дела сразу.
Не существует вируса, способного истребить все человечество. Не на всех действуют и уловки менталиста. Технология Брауна может дать осечку.
Он потерпел поражение, когда попытался заплатить бумагой уличному торговцу хот-догами. Поведение торговца выглядело следующим образом:
– Здравствуйте, – говорит Браун, – можно мне хот-дог?
Продавец протягивает ему один хот-дог.
– А не знаете ли вы, где находится ближайшая аптека?
– Вон там.
– На углу?
– Да, рядом c остановкой «Коламбус Серкл».
– Спасибо, понял: идти все время прямо, не сворачивая… Знаете, голова прямо раскалывается, а не могли бы вы мне подсказать, что вам хорошо помогает (протягивает клочок бумаги) и что вам надо принять для хорошего самочувствия ? [64] На английском языке это выражение также выглядит более убедительно: «Do you know what’s good for you to take so you can just take that and feel okay?».
– Что это вы мне суете?
Браун продолжает сбивать с толку продавца:
– Вы знаете, что моему отцу пятьдесят четыре года?
– Ну и что с того?
– Сдачу можете оставить себе.
– Нет, а это что? Это же просто белая бумага!
– Простите меня.
Продавец расхохотался, а Браун протянул ему деньги.
– Держите. Я уж думал, вы мне поверите.
– Ну ты и мерзавец!
– Спасибо, мой друг, до свидания.
Можно найти несколько причин для объяснения неудачи Брауна:
1. Его технология в этот раз хуже отработана, задача поиска аптеки намного проще той, что предстояло решить ювелиру. Стоило бы подыскать аптеку, до которой не так просто добраться.
2. Браун не воспользовался внушением, как у ювелира: « Я все перепутал ».
3. Хотя такой товар стоит дешево (всего несколько долларов), продавцам хот-догов свойственна недоверчивость: они работают на улице, среди враждебного окружения, им надо быть бдительными. В отличие от ювелира, такой парень не будет считать, что Браун у него в кармане.
4. Браун пытался внушить менее убойную мысль, которая лишена убедительности фразы: « Не волнуйся, все хорошо, все очень хорошо…» — и слишком проста: «… что вам хорошо помогает ».
5. Точно так же фраза «голова прямо раскалывается» менее эффективна, чем «я все перепутал» .
Но в арсенале Брауна имеется еще один метод, который действует, по его словам, в двух случаях из трех [65] Браун лично отбирает испытуемых по их внушаемости, поэтому реальное соотношение явно намного меньше (прим. авт.).
. Предположим, что нужно вступить в контакт с незнакомым человеком и посреди улицы забрать у него кошелек, причем он сам достанет его из кармана и отдаст менталисту. Браун подходит к человеку на мосту и кладет ему руку на плечо, глядя себе под ноги. Он говорит: «Простите меня, простите еще раз. Вы не знаете где… хм… где… Плeжэ Бич?
– Плежэ Бич?
Незнакомец протягивает руку в нужном направлении.
– Плежэ Бич там? – переспрашивает Браун.
– Нет, чуть дальше. Вы пройдете вдоль улицы и увидите там, на углу…
– Прекрасно! Вы не сердитесь на меня за то, что я вас об этом спросил?
Он смеется.
– Нет, нет, что вы, совсем нет!
Незнакомец улыбается.
Прекрасно, прекрасно! – бормочет Браун себе под нос. Может быть, у вас есть свободная минутка?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: