Виктор Милан - Козырные тузы
- Название:Козырные тузы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-62186-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Милан - Козырные тузы краткое содержание
Козырные тузы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я позвоню, – сказала она.
Он провожал такси глазами, пока машина не скрылась за углом.
В семь утра следующего дня его разбудили полицейские.
– У нас в морге мертвый подросток, – сообщил первый. – Кто-то переломал ему шею. Неделю назад в парке у Клойстерс. Вам что-нибудь об этом известно?
Фортунато покачал головой. Он стоял у двери, рукой придерживая халат на груди. Если они войдут, то увидят и пентаграмму, начерченную на полу, и человеческий череп на книжной полке, и рассыпанные на кофейном столике самокрутки с марихуаной.
– Его дружки говорят, что видели вас там, – заметил второй.
Фортунато взглянул ему в глаза.
– Меня там не было, – произнес он. – Вам очень хочется в это поверить.
Второй полицейский кивнул, а первый потянулся к пистолету.
– Не нужно, – сказал Фортунато. Первый полицейский не успел вовремя отвести глаза. – Вы тоже в это верите. Меня там не было. Я чист.
– Чист, – повторил первый полицейский.
– А теперь уходите, – велел Фортунато, и они ушли.
Он уселся на кушетку; руки у него тряслись. Полицейские вернутся. Или скорее пришлют кого-нибудь из джокертаунского отдела – того, против кого его способности будут бессильны.
Ну вот, теперь он больше не уснет. Все равно его сны наводняли страшные чудовища размером с Луну – они шевелили щупальцами, заслоняя небо, проглатывали город.
Фортунато вдруг понял, что в квартире никого нет. Он уже и не помнил, когда в последний раз проводил ночь в одиночестве. Его рука сама потянулась к телефонной трубке – позвонить Каролине. Это был просто рефлекс, и он подавил его. Ему хотелось быть с Эйлин.
Два дня спустя она позвонила снова. За эти два дня он дважды побывал в ее музее на Лонг-Айленде – в своем астральном виде. Он реял по комнате, незримый для нее, и наблюдал. Он побывал бы там еще не раз и задержался бы подольше, но это доставляло ему слишком большое удовольствие.
– Это Эйлин, – сказала она. – Они хотят посвятить меня.
Была половина четвертого. Каролина отправилась в Берлиц на занятия по японскому языку. В последнее время он видел ее не слишком часто.
– Ты все-таки вернулась туда.
– Я не могла иначе. Мы уже зашли слишком далеко.
– И когда же?
– Сегодня вечером. Мне велено подойти к одиннадцати. К той старой церкви в Джокертауне.
– Можно мне с тобой встретиться?
– Наверное. Я могу прийти, если хочешь.
– Пожалуйста. Только поскорее.
Фортунато сел у окна и смотрел в него, пока не показалась ее машина. Он открыл входную дверь и вышел встречать Эйлин на площадку. Женщина вошла в квартиру первой и обернулась. Фортунато не знал, чего от нее ожидать. Он закрыл дверь, и она протянула к нему обе руки. Он обнял ее, поцеловал – снова и снова. Нежные руки обвились вокруг его шеи и сцепились в замок.
– Я хочу тебя, – сказал он.
– И я тебя.
– Пойдем в спальню.
– Мне очень этого хочется. Но я не могу. Это… дурацкая затея. Я долго об этом думала. Я не могу вот так просто запрыгнуть к тебе в постель и проделывать всякие замысловатые тантрические штучки. Это не то, чего я хочу. Господи, да ты ведь даже кончить не можешь!
Он погрузил пальцы в ее волосы.
– Ну ладно. – Он еще какое-то время прижимал ее к себе, потом отпустил. – Что-нибудь выпить?
– Чашку кофе, если можно.
Он поставил чайник на плиту, бросил в кофемолку пригоршню кофейных зерен и принялся их молоть, глядя на нее поверх барной стойки.
– Никак не пойму, почему я ничего не могу выудить из сознания этих людей.
– Ты не считаешь, что я все выдумываю?
– Я почувствовал бы, если бы ты меня обманывала.
Эйлин тряхнула головой.
– С тобой не соскучишься.
– Есть вещи поважнее надуманных условностей.
Вода вскипела. Фортунато приготовил кофе и разлил его по чашкам.
– Если они – такая серьезная организация, как ты считаешь, то они просто обязаны иметь среди своих членов тузов. Таких, которые могут устанавливать блоки – блоки против других людей, обладающих ментальными силами.
– Надо полагать.
Она отпила из своей чашки.
– Сегодня днем я встречалась с Бэлзамом. Мы все собрались в книжной лавке.
– Как он выглядит?
– Довольно приятный. Похож на банкира или кого-то в этом роде. Костюм-тройка, очки. Но загорелый, как будто по выходным регулярно играет в теннис.
– И что он сказал?
– Они наконец-то произнесли вслух слово «масон». Такое впечатление, что это была последняя проверка – не насторожусь ли я. Потом Бэлзам преподал мне урок истории. О том, что шотландские и йоркские масоны были всего лишь ветвью спекулятивных масонов и что они ведут свою историю лишь с восемнадцатого столетия.
Фортунато кивнул.
– Это действительно так.
– Потом он принялся рассказывать о Соломоне, о том, что архитектор его храма на самом деле был египтянином. Что масонство пошло от Соломона, а все прочие обряды давно утратили свое исконное значение. Как ты и предполагал.
– Сегодня вечером мне придется пойти с тобой.
– Ничего не выйдет. Даже если ты переоденешься, они узнают тебя.
– Я могу послать свое астральное тело, которое все увидит и услышит.
– А если еще кто-то будет там в своем астральном теле, ты его увидишь?
– Ну конечно.
– И что тогда? Это же страшный риск, разве не так?
– Ну да, риск.
– Мне придется пойти одной. Другого выхода нет.
– Разве только…
– Разве только – что?
– Разве только я буду внутри тебя, – закончил он.
– О чем ты?
– Сила сосредоточена в моей сперме. Если она будет внутри тебя…
– Нечего сказать, хороший предлог затащить женщину в постель… – Она вгляделась в его лицо. – Ты что, серьезно?
– Тебе нельзя туда одной. Не только из-за опасности. Ты не сможешь прочитать их мысли. А я смогу.
– Даже если ты будешь всего лишь… пассажиром?
Фортунато кивнул.
– Господи, – проговорила она. – Нам… нам не стоит этого делать. У меня ко всему прочему еще и месячные.
– Тем лучше.
Она стиснула его запястье и прижала его к груди.
– Я дала себе слово, что если когда-нибудь окажусь в постели с мужчиной еще раз, то это должно быть романтично. Свечи там, цветы и все такое прочее. И посмотрите на меня!
Фортунато опустился перед ней на колени и осторожно отвел ее руки в сторону.
– Эйлин, – сказал он. – Я люблю тебя.
– Тебе легко говорить. Нет, я верю, что тебе действительно так кажется, но могу поклясться, ты всем это говоришь. А я говорила эти слова всего двум мужчинам в своей жизни, и один из них был мой отец.
– Я говорю не о твоих чувствах. И не о вечности. Я говорю о себе и о том, что я чувствую сейчас. И я люблю тебя.
Он поднял ее на руки и понес в спальню.
Там было холодно, Эйлин застучала зубами. Фортунато зажег газовый камин и сел рядом с ней на постели. Она взяла его правую руку в ладони и поднесла к губам. Он поцеловал ее и почувствовал, что женщина отвечает ему – словно бы против воли. Он разделся, натянул на них обоих одеяло и принялся расстегивать ее блузку. Грудь у нее была большая и упругая, соски затвердели под его поцелуями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: