Михаил Курушин - Мадрид. Город солнца
- Название:Мадрид. Город солнца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент Вече
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-7724-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Курушин - Мадрид. Город солнца краткое содержание
Ничем не примечательное поселение, основанное арабским эмиром на берегу мелководной реки, со времен короля Филиппа II стало не только крупнейшим городом страны, но и настоящим пристанищем для людей искусства, ищущих вдохновения под прозрачной чистотой легендарного безоблачного мадридского неба.
Мадрид. Город солнца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сегодняшняя Лирия принадлежит восемнадцатой герцогине Альба, одной из пяти богатейших женщин мира, также носящей имя Кайэтана. Кроме Гойи в ее коллекции находятся шедевры других мастеров, как, например: «Мадонна с гранатом» Фра Анджелико, «Портрет инфанты Маргариты» Веласкеса, «Портрет герцога Альбы» и «Тайная вечеря» Тициана. Вообще, в пинакотеке герцогини, насчитывающей не менее 350 очень ценных полотен, – картины Рубенса, Ван Дейка, Эль Греко, Сурбарана, Риберы, Мурильо, Амбергера, Менгса, Аллори, Перуджино и многих других. Импрессионисты представлены Пикассо, Дали, Миро, Ренуаром, Буденом, Коро, Фантин-Латуром, Шагалом. Есть гравюры Рембрандта, Мантеньи и Дуреро. Дворец полон запоминающихся гобеленов, изделий из золота, серебра, фарфора, старинной мебели и оружия. Говорят, в нем хранятся 400 ящиков исторических документов, среди которых есть письма Христофора Колумба и несколько тысяч различных бумаг, касающихся Дома Альба. Библиотека герцогини насчитывает 30 000 книг. В ее собрании – экземпляр первого издания «Дон Кихота» Сервантеса и знаменитая Библия Альбы 1433 года, впервые переведенная на кастильский язык. В одном из залов находится кираса герцога Оливареса, фаворита короля Филиппа IV. Вероятно, та самая, в которой он изображен на знаменитом конном портрете Веласкеса, находящемся в Прадо.
Сам дворец возвышается посреди романтического сада, внешне чем-то напоминая Королевский дворец или, быть может, Ла-Гранху в Сеговии. В ноябре 1936 года немецкая авиация, состоявшая на службе у франкистов, едва не разбомбила Лирию. Картины и другие ценности спасло то, что их заранее перевезли в древний приют Сан-Фернандо на территории Муниципального музея. Пострадали многие интерьеры и парадная лестница Вентуры Родригеса. На их восстановление уйдет не один десяток лет.
В наши дни, превратив Дворец в музей, семейство Альба полностью финансирует содержание коллекции, допуская к ней ограниченное число посетителей. В летний сезон Дворец вообще закрыт. Однако в мадридской прессе появились сообщения, что скоро двери Лирии распахнутся на более длительный срок для всех желающих.
Справа от Дворца на тихой улочке расположена историческая казарма Конде-Дуке (Cuartel del Conde-Duque, сalle del Conde-Duque, 9), построенная в 1717 году по проекту архитектора Педро де Риберы для королевских гвардейцев. Длинный барочный фасад здания привлекает необычным порталом. С 1969 года этот объект, изначально задуманный в военных целях, стал культурно-развлекательным центром, где проводятся концерты, выставки и ярмарки. Сегодня в бывшей казарме находятся: Муниципальный музей современного искусства, муниципальный библиотечный абонементный фонд, исторический архив и выставочные залы.
На этом, пожалуй, в основном все, если иметь в виду нашу прогулку по Гран-Виа и ее окрестностям.
Русские в Мадриде
Сегодня нетрудно обнаружить «русский» или «псевдорусский» след в названиях мадридских ресторанов и баров (El Cosaco, Rasputin, Magadan). На северо-востоке Мадрида, в микрорайоне Лас-Росас, даже есть улица России (Calle de Rusia). Но на самом деле испанская столица едва ли может похвастать изобилием мест, связанных с русской историей и культурой, а тем более – с русской душой. Да и в России о далекой «Гишпании» столетиями не было почти ничего известно. На протяжении нескольких веков Испания вызывала у многих иностранцев скорее негативные, чем позитивные эмоции. Русских путешественников в Мадриде долгое время было столь же мало, как и испанцев в России. Хотя, справедливости ради, стоит отметить, что некий взаимный интерес существовал всегда. Не случайно ведь, даже у Лопе де Веги есть пьеса о Лжедмитрии «Великий герцог Московский, или преследуемый император», написанная в далеком 1606 году, еще при жизни самозванца, и опубликованная в 1617-м.
В XIX веке, когда поездки по Европе постепенно становились нормой, быстро складывались стереотипы: Париж – для развлечений, Рим – для любителей прекрасного, Берлин – для учебы, Баден-Баден – для здоровья, Женева – цель всякого оппозиционера. А зачем отправляться в Мадрид, в то время сформулировать было нелегко, поскольку для путешествия по Испании не существовало определенных мотивов.
Пройдет еще целое столетие, прежде чем не только русские, но и весь мир откроет наконец для себя Испанию по-новому. Сегодня, когда на Иберийском полуострове растет одна из самых крупных русских диаспор, все уже по-другому.
Педро Потемкин. «Русский след» в Прадо
Истоки дипломатических отношений между Россией и Испанией берут свое начало в 1517 году, когда великий князь московский Василий III неожиданно получил официальное письмо от императора Священной Римской империи Карла V Габсбурга, в котором сообщалось о вступлении его на испанский престол и предлагалось крепить дружбу между двумя странами.
Прошло шесть лет, прежде чем в 1523 году подьячий Яков Полушкин доставил Карлу V положительный ответ Василия III и стал первым русским дипломатическим представителем, посетившим Испанию. Через два года послы Иван Засекин-Ярославский и Семен Борисов представят Карлу V свои верительные грамоты. Именно они привезут в Москву новость об открытии Нового Света.

Петр Иванович Потемкин. Художник Хуан Карреньо де Миранда, 1681–1682 гг.
Пройдет еще почти 150 лет до установления настоящих дипломатических отношений между Испанией и Россией. Великий князь Алексей Михайлович отправит послом к мадридскому двору Петра Ивановича Потемкина, бывшего наместника города Боровска и будущего пращура знаменитого графа Григория Александровича Потемкина. Русское посольство приедет в испанскую столицу в начале марта 1668 года.
На улицах тогдашнего Мадрида свиту Потемкина буквально пожирают глазами. Ни турки, ни греки, посетившие недавно Мадрид, не имели таких роскошных, богатых одежд. На приеме у королевы Марианны Австрийской, вдовствующей регентши при малолетнем Карлосе II, Потемкина ждал конфуз. То, что переводчик Петра Ивановича был не в ладах с кастильским наречием – это было полбеды. Гораздо хуже оказалось то, что верительные грамоты, с которыми русские прибыли в Испанию, адресовались королю Филиппу IV, два года как покинувшему этот мир. Похоже, что в те времена новости из далекой «Гишпании» до Московии доходили с чудовищным опозданием. Несмотря на это обстоятельство, русских приняли довольно тепло, посчитав событие просто неувязкой. Предметом дальнейших переговоров станет укрепление союза христианских государств Европы для борьбы против турок и развитие торговых связей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: