Ингола Ламмерс - Милан. Путеводитель
- Название:Милан. Путеводитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «СЗКЦ»5bd4494a-8082-102c-b982-edc40df1930e
- Год:2008
- Город:С.-Петербург
- ISBN:978-3-86574-155-4, 978-5-940591-11-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ингола Ламмерс - Милан. Путеводитель краткое содержание
Столица Ломбардии во все времена славилась не только богатством, но и тонким вкусом и культом прекрасного. Для одних эталон прекрасного – творения Леонардо или Браманте, для других – оперы Верди в театре «Ла Скала», для третьих – мода от Армани и Гуччи. Это все Милан, и не только это: есть еще базилики и дворцы, футбольные клубы и стадионы, а совсем рядом знаменитые озера прохладных альпийских предгорий.
Исторический обзор приводит важнейшие события из истории Милана. Все главные достопримечательности города и окрестностей перечислены в одном кратком списке с комментариями. Отдельные подробные очерки посвящены лучшим местам для покупок, миланской кухне, культурной афише Милана и творчеству Леонардо да Винчи.
В конце каждой главы справочный раздел с нужными адресами, часами работы, рекомендациями по ресторанам и магазинам. В завершающем разделе «Информация для туристов» вы найдете много фактов и советов, которые пригодятся вам еще до начала путешествия в Милан, и мини-разговорник.
Милан. Путеводитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В Гарлате (Garlate), к югу от Лекко, есть бывшая шёлкопрядильная фабрика. Сегодня в ней располагается музей, который рассказывает много интересного об этой тонкой материи.
Ну и, раз уж вы оказались в этих краях, то не оставьте без внимания ещё одну церковь. В Магрельо (Magreglio) (12)
, есть паломническая церковь Мадонна дель Гизалло (Madonna del Ghisallo), которая более 50 лет назад по прошению одного находчивого патера была освящена в честь святой заступницы всех велосипедистов. И поэтому теперь у этой церкви оканчивается не только Giro d’Italia , трасса одного из важнейших событий итальянского спортивного календаря, но и многие велосипедные экскурсии. Как и во всех церквях, в ней есть своя сокровищница. Только тут она хранит не кресты или драгоценные камни, а старые гоночные велосипеды и футболки великих чемпионов.
**Лаго Маджоре
Озеро ** Лаго Маджоре (Lago Maggiore) (13)
, северная часть которого принадлежит Швейцарии, миланцы точно так же, как и швейцарцы, считают одним из своих «придворных» озёр (ит. «i laghi» – озёра Северной Италии ). На протяжении столетий оно было любимым местом пребывания аристократии и деятелей искусства, и аромат Belle Époque чувствуется тут до сих пор. На западном берегу лежит город Вербания (Verbania) (14)
с респектабельными отелями и виллами. Район Палланца (Pallanza)неизменно прекрасен и держится так, как полагается стареющей диве: гордо и невозмутимо. Это видно и по тому, как отцам города удаётся в упор не замечать немыслимые заторы на дорогах, которые образуются обычно в выходные дни. А владельцы кафе спокойно выставляют свои столики и стулья на главной улице, глубоко уверенные в том, что самое важное для посетителей – это вид на озеро. И ведь оказываются правы!
* Вилла Таранто (Villa Taranto)– рай в миниатюре. В её парке расцветают тысячи цветов, раскинувшись повсюду красочными пятнами всевозможных оттенков. В мае здесь наперебой цветут 500 видов одних только рододендронов. В 1931 году виллу и парк приобрёл один чудаковатый аристократ из Шотландии, питавший страсть к ботанике. Он завещал всё имение итальянскому государству, которое теперь продолжает о нём заботиться.
Даже если у вас совсем мало времени для посещения Лаго Маджоре, не отправиться на кораблике к ** Борромейским островам (Isole Borromee) (15)
совершенно непростительно, потому что эти острова невероятно красивы. Это Изола Белла (Isola Bella), Изола Мадре (Isola Madre)и Изола деи Пескатори (Isola dei Pescatori)(четвёртый остров Isola San Giovanniнаходится в частном владении).
На острова удобнее всего добраться на прогулочном катере из Стрезы (Stresa) (16)
, элегантного морского курорта с * променадоми множеством зданий в стиле модерн у подножия горы * Монте Моттароне (Monte Mottarone)(1491 м). Эта гора – лучшая смотровая площадка во всей округе: отсюда пейзажи вокруг озера предстают во всей красе, и другой такой точки поблизости, пожалуй, не найти. На гору можно подняться и на машине, но, конечно, не возбраняется и пешком!

Вид с набережной в Стрезе у Лаго Маджоре на остров Изола Белла.
На Борромейских островах жили банкиры, кардиналы, офицеры и политики, состоявшие в родстве с высшей итальянской знатью. Дворец семьи Борромео(XVII в.) на острове ** Изола Беллалюбили европейские монархи и поэты (в частности, Наполеон I Бонапарт и Гёте). В этом палаццо с роскошным убранством можно увидеть коллекцию старинных музыкальных инструментов, дорогие гобеленыи искусственные гроты.
По своей форме остров напоминает корабль, носовая часть которого – порт (не завершён, но узнаваем), а его кормовая часть представлена садовыми террасами. Между ними находятся дворец (палуба) и верхняя терраса (капитанский мостик). Весной, когда растительность предстаёт во всей красе, здесь наступает праздник для всех пяти органов чувств. До того момента, когда Анджела Кривелли начала здесь работу над созданием единого произведения искусства в стиле барокко, остров представлял собой не более чем обыкновенную скалу.
В своё время писатель Гюстав Флобер (1821–1880) назвал остров ** Изола Мадре«земным раем». Ему навеяли это сравнение здешние Ботанические сады, и если вы хоть однажды увидите это изобилие апельсиновых и лимонных деревьев, пальмовые аллеи, мимозы, олеандры, камелии и зелёные ковры папоротников, вы поймёте, что имел в виду писатель. Здесь тоже есть дворец Борромео – Палаццо Мадре (Palazzo Madre), однако он имеет мало общего с дворцом на острове Изола Белла. Дворец открыт для посетителей. Кроме фамильной галереи, здесь привлекает внимание Театральный зал, в котором не только выставлены сценические декорации XIX века из миланской «Ла Скалы», но и разглашаются кое-какие трюки и уловки из театральной кухни.
Третий остров, ** Изола деи Пескатори (Isola dei Pescatori), лучше всех сохранил свою дикую природу. Здесь не воплощались замыслы ландшафтных архитекторов и не селились герцоги. Его название переводится как «Рыбацкий остров», и маленькие рыбацкие домикирядом с церковью Сан-Витторе (San Vittore)полны особого очарования. Тут ценится не роскошь, а покой и уют – даже когда в разгар сезона эту идиллию несколько омрачают толпы туристов.
*Озеро Орта
Между горами Монте Новессо (Monte Novesso,1410 м) и Монте Моттароне (Monte Mottarone,1491 м) возникло * озеро Орта (Lago d’Orta) (17)
. Его окружают пологие холмы, берега его поросли лесом и ещё почти не тронуты цивилизацией.
Городок * Орта Сан-Джулио (Orta San Giulio) (18)
, расположенный на полуострове у восточного берега озера, раскинулся на склонах холма Сакро Монте (Sacro Monte)высотой более 400 м. В здешнем мире пока ещё царит порядок: улицы – как на картинке, мавританская архитектура – как в сказке, особенно если посмотреть на виллу Креспи (Villa Crespi), здание XIX века в «историческом» стиле. Узкие, тёмные улочки с барочными фасадами выводят вас на прекрасную площадь. Построенный в 1582 году Палаццо дель Комуне (Palazzo del Comune)напоминает о временах, когда местная община имела самоуправление. Особенно приятно приехать в этот городок в марте или апреле, когда цветочная выставка * Ортафьори (Ortafiori)превращает улицы и площади в один большой сад.

Палаццо дель Комуне в Орте сохранилось с XVI века.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: