Александр Ройко - Вcё повторится вновь
- Название:Вcё повторится вновь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ройко - Вcё повторится вновь краткое содержание
Книга повествует об удивительных приключениях канадской журналистки Дианы, которая попыталась разыскать свои корни в "прошлой" жизни. В настоящее время во многих источниках упоминается о явлении реинкарнации, о прожитых человеком не одной, а нескольких жизней. Всё больше становится и воспоминаний (под гипнозом) разных людей о том, кем они были в прошлой жизни, где проживали и чем занимались. Но, увы, нет данных о том, пытался ли кто-либо наладить контакты со своими родственниками в прошлом. А вот героиня повести предприняла такую попытку. Были у неё и неудачи, и разочарования, однако благодаря своему упорству и несгибаемой воли в достижении поставленной цели всё в итоге закончилось непредсказуемой, но счастливой развязкой.
Вcё повторится вновь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Диана хитро улыбнулась:
— Созвучия, говоришь? — после чего обратилась к Вике:
— Викуля, а ты знаешь сказочку о Винни — Пухе?
— Да, — обрадовалась малышка, — мне её много раз читали, и мультики я видела.
— Вот у тебя родной город, тот, в котором ты родилась, — Киев, а ты знаешь какой родной город Винни — Пуха?
— Нет, какой? — поинтересовалась девчушка.
— Вин–ни–пег, — растягивая слога, произнесла Диана.
— Да ты что? — удивилась Светлана. — Как это?
— А вот так, — улыбнулась Диана.
И она рассказала гостям историю медвежонка Винни, которая связана с годами Первой мировой войны и неким канадским военнослужащим, полковым ветеринаром Гарри Коулбурном, полк которого переводился в Квебек для последующей отправки в Англию. По пути Коулбурн в августе 1914‑го года купил за 20 долларов у охотника–траппера осиротевшего чёрного медвежонка и, недолго думая, назвал животное именем своего родного города — Виннипег (имя медвежонка вскоре сократилось до Винни ). Этот медвежонок, вернее, маленькая медведица Винни затем стала талисманом кавалерийском полка «Форт Гарри Хорс».
Уже в октябре того же года медвежонок был привезён вместе с войсками в Британию. Позже, в декабре из Лондона полк Гарри перевели в Париж, тащить же туда подросшего медвежонка было неловко, и Коулбурн (уже капитан) передал зверя Лондонскому зоопарку. Не стали возражать военные и против того, чтобы не забирать полюбившуюся им медведицу из зоопарка и после войны. Но она до конца своих дней (умерла в мае 1934‑го года) находилась на довольствии ветеринарного корпуса. Прошедшая военную дрессировку маленькая медведица стала одной из достопримечательностей зоосада.
Среди постоянных посетителей зоопарка в 20‑х годах были писатель Александр Милн с сыном Кристофером Робеном, которому очень понравилась Винни. За три года до того отец купил и подарил сыну на его первый день рождения плюшевого медведя. После знакомства хозяина игрушки с Винни плюшевый медвежонок получил имя в её честь. Истории, которые затем Милн сочинял для сына о приключениях медвежонка Винни — Пуха стали потом известны по всему миру. Таким именем книжный медвежонок был назван в честь медведицы Винни и лебедя Пух (Pooh), который жил у знакомых Милнов. Реальными игрушками Кристофера Робина были также Пятачок, Иа — Иа без хвоста, Кенга, Ру и Тигра. А вот Сову и Кролика Александр Милн придумал сам.
— В сентябре 1981‑го года в честь любимой медведицы Винни выросший и постаревший 61-летний Кристофер Робин Милн открыл в Лондонском зоопарке памятник медведице Винни (в натуральную величину). Ещё через 18 лет канадские кавалеристы полка «Форт Гарри Хорс» открыли там же второй памятник, изображающий крёстного отца Винни — лейтенанта Гарри Колборна (уроженца нашего города) со своим медвежонком. Копия этого памятника имеется также в нашем зоопарке. А в самом Виннипеге раз в году проводится праздник Винни — Пуха. — гордо завершила свой рассказ Диана.
Тут уже удивился и Виталий:
— Надо же, мы и не знали такого. Вон даже какие созвучия у вашего города. Слушай Диана, расскажи нам, пожалуйста, о вашем городе. Я знаю, что вы нам его ещё покажите, но лучше послушать в спокойной обстановке, а не в спешке во время экскурсии.
— Хорошо, — ответила Диана, — тогда слушайте: мы с Филлипом проживаем в самом географическом центре Северной Америки в месте слияния рек Red River (Красная) и Assiniboine River (Исток). В речках водится рыба, говорят даже, что там ловят метровых карпов и сомов, но вода в этих реках с зелёным оттенком, грязноватая.
Мой родной город является столицей провинции Манитоба, название же города происходит от названия одноимённого озера, расположенного на 40 миль севернее города и которое на языке индейцев называется «Win nipee», что можно перевести как «грязная вода». У нас очень интересная и привлекательная для туристов провинция с контрастным пейзажем — от необозримых полей зерновых на юге до скалистого севера, изобилующего озёрами. Население провинции 1.300.000 человек. Более 40 % жителей — выходцы из Великобритании. Другие значительные этнические группы составляют немцы, украинцы (их, кстати более 10 %), поляки, русские. Провинция с развитым сельским хозяйством и животноводством.
Далее из рассказа Дианы (а также переведенных ею редких дополнений Филиппа) они узнали, что сам город расположен на высоте 760 футов над уровнем побережья в 60 милях к северу от границы между Канадой и США, почти на полпути между Атлантическим и Тихим океанами. Отсюда, наверное, и девиз Канады A Mari Usque ad Mare , что означает «От моря и до моря».
Город довольно большой, его население составляет 750.000 человек. С 1973‑го года городом–побратимом Виннипега среди прочих городов различных стран является и украинский город Львов. Река Ред — Ривер, протекающая через город, пересекает территории США и Канады, и впадает в озеро Виннипег. Она судоходна в среднем и нижнем течении.
— Что касается самой провинции Манитоба, — продолжила Диана, — то она имеет и другое, неофициальное, название: «Ворота на Запад», поскольку находится в самом центре Канады и является связующим звеном между западной и восточной частями страны. Климатические особенности Манитобы: длинные зимы и сильные ветры. Именно в нашей провинции бывают наибольшие в Канаде температурные перепады. Я уже говорила о климатических условиях города. А вот в самой провинции температура воздуха зимой в некоторых её частях может опуститься до‑40 0С, а летом подняться до +40 0С.
— Как вам известно, — вела повествование хозяйка дома, — символ Канады — кленовый лист. На современной канадской монете (достоинством в 1 цент) — изображение двух кленовых листьев. Символом–животным Канады с 1975‑го года является бобёр. Его изображение можно увидеть на канадской монете достоинством в 5 центов. А вот символом провинции является цветок: The Prarie Crocus (крокус, дословный перевод — прерия крокус). Манитоба первой из всех провинций Канады выбрала себе цветочный символ. Птица–символ провинции: Grey Owl (серая сова). Дерево–символ: White Spruce (белая или голубая ель). Девиз Манитобы: «Славный и свободный». Провинция имеет единственный крупный порт — Черчилл (Churchill). Это город в Канаде на северо–востоке провинции, расположенный на западном берегу Гудзонова залива, при впадении реки Черчилл. Он же и конечный пункт железнодорожной ветки. Churchill называют «Мировой столицей полярных медведей», т. к. там проживает наибольшее количество этих животных.
Диана остановилась, а потом, видимо, что–то вспомнив, добавила.
— А вы знаете, что провинцию Манитоба называют ещё страной озёр. Тут их более 100.000. Этот район озёр с хорошими пляжами, на которых можно позагорать и искупаться, простирается севернее Виннипега. Здешние места поистине живописны: на берегах озёр тянутся песчаные пляжи, а вокруг растут густые леса. В водах озёр водятся такие рыбы, как щука, судак и лосось, что привлекает сюда множество рыбаков. Около 10.000 лет назад в это части провинции Манитоба у края ледникового щита располагалось обширное озеро Агассис, площадь которого превышала площадь Великих озёр. Нынешний ландшафт представляет собой дно того древнего озера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: