Александр Ройко - Вcё повторится вновь
- Название:Вcё повторится вновь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ройко - Вcё повторится вновь краткое содержание
Книга повествует об удивительных приключениях канадской журналистки Дианы, которая попыталась разыскать свои корни в "прошлой" жизни. В настоящее время во многих источниках упоминается о явлении реинкарнации, о прожитых человеком не одной, а нескольких жизней. Всё больше становится и воспоминаний (под гипнозом) разных людей о том, кем они были в прошлой жизни, где проживали и чем занимались. Но, увы, нет данных о том, пытался ли кто-либо наладить контакты со своими родственниками в прошлом. А вот героиня повести предприняла такую попытку. Были у неё и неудачи, и разочарования, однако благодаря своему упорству и несгибаемой воли в достижении поставленной цели всё в итоге закончилось непредсказуемой, но счастливой развязкой.
Вcё повторится вновь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но вот уже наступила и суббота. Филипп и Диана в это утро не вставали с постели часов до одиннадцати. Спешить им было некуда. Вещи Дианы были собраны с вечера. До вылета ещё было очень много времени. Затем они встали, привели себя в порядок и начали, не спеша, готовить то ли завтрак, то ли уже обед, хотя есть им особенно и не хотелось. Сели они за стол только в третьем часу, и то скорее просто понимая, что Диане перед вылетом необходимо подкрепиться. За обедом они, в который уже раз, обсудили вопросы о том, как они будут держать связь друг с другом. И они решили, что преимущества всё же у телефонной связи. Да, электронная почта — удобная и хорошая связь, но живой голос в телефонной трубке — несравнимо лучше. Конечно, это дороговатое удовольствие, но за приятное общение нужно платить. К тому же они решили, что одного телефонного звонка в неделю (с каждой из сторон — значит, уже два общения) будет достаточно.
Затем они вместе убрали на кухне и начали собираться в дорогу. За полтора часа до назначенного времени рейса они уже были в аэропорту. А ещё минут через сорок Диана после прохождения контроля помахала Филиппу рукой, ещё раз послала воздушный поцелуй и скрылась в переходном туннеле.
ГЛАВА 30
Пребывание в Сербии
Диана уже более полугода находилась в Сербии. Она ещё не очень хорошо знала эту страну, хотя успела побывать во многих городах. А вот столицу этой страны Диана изучила неплохо. Ей нравился этот город. Он уже полностью отстроился после американских бомбардировок 1999‑го года. Город расположен на двух реках — Дунае и Саве. Вообще–то, Белград очень любопытно расположен географически. Подобно тому, как расположена турецкая столица Стамбул, у которой основная часть города находится в Европе, а меньшая — в Азии, так и Белград находится в двух географических зонах. Городские районы Новый Белград и Земун находятся географически в Среме — в Центральной Европе. Срем — это плодородный участок Среднедунайской низменности между реками Дунай и Сава, лежащий частью в Хорватии, а частью — в Сербии. Остальные территории Белграда расположены южнее, а это уже Балканы. Поэтому город как бы находится одновремённо и на Балканах и в Центральной Европе. Именно в Белграде фактически проходит граница Балканского полуострова и Центральной Европы.
Диане за прошедшее время кроме Белграда довелось побывать в нескольких городах Сербии, и она по мере возможности, везде пыталась навести справки, связанные с главной целью её визита в эту страну. Диана начала разыскивать какие–нибудь ниточки о существовании в Сербии Дениса Дмитриевича Зорича после двух месяцев её пребывания здесь. Начала она, конечно с посольства Канады в Сербии. Там ей помогли связаться с соответствующими справочными, архивными, статистическими, жилищными и прочими организациями. Времени на поиски ушло довольно много. В итоге у неё на руках оказался довольно внушительный перечень людей — мужчин, носящих фамилию Зорич. Однако, к глубокому её разочарованию, в нём так и не оказалось человека, у которого бы полностью совпадали имя и отчество. В одной из статистических служб ей сообщили, что имя Денис в Сербии не очень распространено. Однако, Диана, с присущим ей упорством попыталась навести справки о Зоричах, проживающих как в самом Белграде, так и кое в каких других городах — если позволяло это сделать время её командировки.
К сожалению, её поиски Зорича Дениса Дмитриевича, а попутно и Дмитрия Николаевича не увенчались успехом. В последнем разговоре с Дианой, сотрудник ведомства, занимающийся подобными вопросами, видя большое разочарование Дианы, посоветовал ей навести подобные справки в других славянских странах.
— Понимаете, — сказал он, — очень много сербов проживает — я думаю, что вы сами прекрасно понимаете, — за пределами их бывшей родины. Можно, конечно, поискать нужного вам человека в Хорватии, Черногории или той же Словении.
— Как, а разве эти справки наводились только в Сербии? — удивилась Диана.
— Конечно. А почему они должны были вестись в других странах?
— Но я думала, что именно ваша страна унаследовала все архивы бывшей Югославии.
— В первые годы после распада Югославии, возможно, оно так и было. Но уже прошло много времени, и я думаю, что большинство архивов передано соответствующим странам. Вы знаете, — он понизил голос, — возможно, наши соответствующие органы и сохранили какие–нибудь нужные им документы, про запас, так сказать. Но кто же ими будет делиться.
— Да, — разочарованно протянула Диана. — А я то надеялась на большее.
— Вы же опытный журналист и знаете о бюрократическом аппарате различных органов. Вы должны понимать, что без соответствующих указаний, на самом высоком уровне, — он показал пальцем в потолок, — никто ничего делать не будет. А местным органам легче просто направить отписку, нежели заниматься какими–то поисками.
Тогда один из секретарей посольства Канады помогла ей обратиться в Министерство иностранных дел Сербии с целью выяснить возможность пребывания Зоричей Д. Д. и Д. Н. в каких–либо других странах. На это тоже ушло немало времени и, опять–таки, всё окончилось безрезультатно. Точнее, результат то был, но он оказался отрицательным. Данных об интересующем Диану человеке МИД Сербии не располагало.
Наконец, Диана предприняла последнюю попытку и пробилась на приём к сотруднику МИДа Сербии, который занимался её вопросом.
Тот объяснил Диане, что у них в МИДе нет данных о командировании граждан с указанными реквизитами в другие страны. Они также получили ответ из департамента по делам эмиграции — результат тот же. Заниматься же рассылкой запросов по этому поводу во многие страны вообще не реально. К тому же для этого нужны очень веские основания.
Он увидел разочарованное до боли лицо Дианы и продолжил:
— Вы знаете, можно, конечно, продолжить поиски в разных странах, я имею в виду — вам самой. Но, скорее всего нужный вам человек проживает на территории России, и давно.
— Почему вы так думаете?
— Во–первых, если у нас нет данных об иммиграции нужного вам человека, то это означает, что он эмигрировал очень давно. А во–вторых, исходя из имени этого человека. Денис совершенно не характерное для нас имя. Да и Дмитрием не так часто называют у нас детей. А вот в России — подобные имена очень популярны. Да и наибольшее количество сербов проживает в России. Они, конечно, иммигрировали туда не сегодня, а значительно раньше. К этому времени они уже полностью, так сказать, обрусели и считают себя, их потомки точнее, коренными жителями. Мы же такими данными в отношении подобных людей не располагаем. Русские, так же, как и мы их, очень хорошо принимают наш народ. Нас связывают давние исторические узы. Поэтому я думаю, что вам целесообразно было бы продолжить свои поиски в России.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: