Голиб Саидов - Рокировка длиною в жизнь. Мемуары, воспоминания

Тут можно читать онлайн Голиб Саидов - Рокировка длиною в жизнь. Мемуары, воспоминания - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Хобби и ремесла. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рокировка длиною в жизнь. Мемуары, воспоминания
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447404383
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Голиб Саидов - Рокировка длиною в жизнь. Мемуары, воспоминания краткое содержание

Рокировка длиною в жизнь. Мемуары, воспоминания - описание и краткое содержание, автор Голиб Саидов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вниманию читателей предлагается мемуарная литература, в которой шахматная тематика неразрывно переплелась с самой жизнью. Верный своему эклектическому стилю, автор здесь объединил всё: и историю, и шахматы, и живопись, и воспоминания о прожитой жизни.

Рокировка длиною в жизнь. Мемуары, воспоминания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рокировка длиною в жизнь. Мемуары, воспоминания - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Голиб Саидов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Постепенно, после того, как персидская империя была завоевана арабами-мусульманами, игра в шахматы начала распространяться по цивилизованному миру.

Если обратиться к одному из известных сайтов на шахматную тематику, а именно на «Шахматный портал», то мы узнаем, что «первое упоминание о шахматах в христианском мире содержится в Каталонском Завете 1010 н. э. Согласно некоторым легендам, дорогой набор шахматных фигур был преподнесен в качестве дара Чарльману (8—9 век) от знаменитого мусульманского правителя Гаруна аль-Рашида. Существует поэма, описывающая, что шахматы существовали и при дворе легендарного короля Артура. Шахматы пришли в Германию в 10—11 веках, самое раннее упоминание в литературе было сделано монахом Фрумуном фон Тегермсее, в 1030—1050. В нем записано, что Светослав Шуринь из Хорватии победил венецианского доджа Питера II в игре за право управлять Далматинскими городами. Из Германии шахматы распространились в Италию и позднее в Англию.»

Несмотря на жесточайшие гонения церкви, запрещавшие игру в шахматы и рассматривая последние (наряду с другими азартными играми) как «дьявольское наущение», шахматы прочно закрепились на европейском континенте. Наконец, принимая во внимание, что этой игрой страстно заразились и сами монахи, в конце XIV века католическая церковь официально сняла запрет с шахмат. Игра была признана необходимым элементом дворянского воспитания.

Первой книгой о шахматах в Европе является манускрипт, написанный в 1283 году монахом монастыря Сан-Лоренсо по заданию короля Кастилии Леона Альфонса X. Книга «Игра в шахматы и другие игры», одетая в дорогой переплет, содержала более 150 цветных миниатюр, воспроизведенных по персидским оригиналам, свыше 100 шахматных партий и коллекцию эндшпилей, взятых в основном из арабских источников. Однако европейцы не только заимствовали, но и развивали игру. В XIV – XV веках они изменили названия некоторых шахматных фигур и принцип их передвижения по доске. Так на смену древнему «шатранджу» пришли современные шахматы.

худ Падованино Большому распространению шахмат в эпоху Возрождения во многом - фото 5

худ. Падованино

Большому распространению шахмат в эпоху Возрождения во многом способствовало развитие различных областей культуры. Важную роль сыграло изобретение книгопечатания. В конце XV века стали выходить первые печатные шахматные трактаты, устраиваться состязания между сильнейшими шахматистами.

Исторически установлено, что шахматы, в их первоначальном варианте, были игрой для четверых человек с четырьмя наборами фигур. Эта игра носила первоначальное название Чатуранга 5 5 – на санскрите "чатур" означает "четыре", а "анга" – "отряд", "подразделение", подразумевая четыре рода войск. . Позднее, она «перекочует» на территорию Персии, существенно видоизменившись. В шатрандж играли на квадратной доске размером 8x8 полей, аналогичной шахматной. В игре участвует два игрока, каждый из них имеет по одному комплекту фигур своего цвета (чёрные и белые). В комплект входят: король, ферзь, два слона, два коня, две ладьи, восемь пешек. В начале партии фигуры располагаются по противоположным сторонам доски, полностью аналогично классическим шахматам.

В персидской литературе времен династии Сасанидов (242—651 века н. э.), была найдена книга, написанная на Пехлеви (среднеперсидском языке), которая носила название «Учебник шахмат». В современном персидском языке то же самое слово шатрандж служит для обозначения современных шахмат. Популярная историческая теория гласит, что шатрандж, согласно индийскому мистицизму, представляет вселенную. Четыре стороны отображают четыре элемента – земля, воздух, огонь и вода; а также четыре времени года и четыре темперамента человека. Утверждается также, что слово шахматы произошло от персидского «король» (шах) и термин шахматы происходит от персидского «Король умер».

Здесь, небезынтересно будет проследить, как постепенно происходила трансформация самих фигур, а также – с чем они ассоциировались, и как отразилось это в названиях, в различных народностях и языках.

К примеру, известная сегодня любому школьнику шахматная ладья (тура), в индийском варианте называлась «ратхой» (т. е. «колесницей»). У персов она превратилась в мифическую гигантскую птицу «Рух». Возможно, что под давлением звукового сходства арабского термина с романским словом «скала», «рух» в Европе стала «турой», то есть «башней». Однозначно здесь ответить сложно. В английском варианте ладья называется «rook», а также «castle» (откуда «to castle», то есть «рокировать»).

Конь – (араб. «ал-фарас», перс. «асп», родственное др.-инд. «ashva») превратился в английском во всадника («рыцаря») – «knight», а в немецком – и того забавнее, в прыгуна – «springer».

Слон – (араб. «ал-фил», перс. «филь»,«пиль», которое переводит др.-инд. «gaja») – тоже чудесным образом преобразился в английском в епископа «bishop». По одной из предполагаемых версий, странная на первый взгляд метаморфоза могла произойти, вероятнее всего, по той простой причине, что имело место сходство фигуры с епископской шапочкой – митрой; в оригинале же это было стилизованное изображение слона. Что касается испанцев и итальянцев, то они заимствовали из арабского без перевода (исп. «alfil», итал. «alfiere»). Немцы же оказались чрезвычайно последовательными в своих чудачествах, обозвав эту легкую фигуру «бегуном» («Lаufer»).

Королева – (араб. «ал-фирзан», перс. «вазир», которое в переводе с древнеиндийского звучит как «mantri» означает «министр») – у европейцев «шах» переведён как «король», а «ферзь» заменён на «королеву» (или «даму») – (англ. «king» и «queen»). По европейским понятиям, вроде бы, все логично: как-никак, королева, после короля (а иногда и – вместо), играет далеко не последнюю роль (эмансипация, понимаешь, демократичность, равноправие…). Чего не скажешь об упрямых азиатах («знай, женщина, своё место!») – у них даже пословица такая есть: «Послушай, что говорит женщина и сделай все с точностью наоборот». Они советуются только со своими визирями да советниками. Ну, что тут можно сказать: коварные люди, одним словом…

Король – (перс. «шох» является аналогом древнеиндийского «raja», т. е «царь», «раджа») – перейдя на новый материк, естественно стал «королем».

Наконец, пешка – (перс. «пиёда», «пьёда», отсюда и араб. «бейзак» («байдак»), означающий «пеший воин», «пехотинец» (от «piya» – «нога»), которое переводит древнеиндийское «padati») – здесь все удивительным образом пришли к согласию, переводя почти буквально (франц. «pion» восходит к позднелатинскому «pedo»). Исключение, как всегда, составляют оригиналы-немцы, обозвав пешку «крестьянином» (нем.«Bauer»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Голиб Саидов читать все книги автора по порядку

Голиб Саидов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рокировка длиною в жизнь. Мемуары, воспоминания отзывы


Отзывы читателей о книге Рокировка длиною в жизнь. Мемуары, воспоминания, автор: Голиб Саидов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x