Дмитрий Лесной - Русский преферанс
- Название:Русский преферанс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «РЦБ»
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-900552-02-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Лесной - Русский преферанс краткое содержание
Под одной обложкой собран богатейший материал по теории, истории и культурологии популярнейшей карточной игры российской интеллигенции. Впервые за почти двухвековую историю преферанса написан полный и подробный учебник ― с анализом технических приёмов розыгрыша, сборником великолепных и малоизвестных этюдов и задач, с привлечением теории вероятностей и большого опыта профессионального игрока. Исторический очерк дополнен галереей портретов: Некрасова, Белинского, Толстого, Тургенева и др. В книгу включены шесть произведений русской литературы, посвящённых исключительно преферансу. Привлекательной частью книги является описание шулерских приёмов, коллекция «пляжных историй» и шулерских баек. Редкие иллюстрации на тему игры собраны по музеям и частным коллекциям. Книга предназначена для широкого круга читателей.
Русский преферанс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
БУБНЫ — красная масть в карточной колоде, с очками в виде ромбов . В преферансе и некоторых других играх бубновая масть считается третьей по порядку мастью в колоде: пики, трефы, бубны, червы. Во Франции в XV в. эта масть обозначалась изображением серпа луны, а позже символизировала один из главнейших предметов рыцарского обихода — знамя или герб. На старинных немецких картах XVI в. бубновая масть обозначалась изображением львов. На более поздних немецких картах появилось изображение звонков — бубенчиков. В России XVIII в. эта масть называлась звонки, боти . Очень редко в русском языке в XVIII в. употреблялось название этой масти, прямо заимствованное из французского, — каро (квадратный, четырёхугольный). См. также масть (1).
Примеры употребления. Сдавались, разминались новые карты, складывались бубны к бубнам… (Толстой. Смерть Ивана Ильича). Ходи, ходи, бубны— козыри!.. (Леонов. Барсуки). Хода нет — ходи с бубён (Игроцкая поговорка).
Этимология: по Фасмеру, калька с нем.: Schellen — звонки, через чешск.: bubny . Принцип прямого перевода названий и символов при заимствовании игры является очень распространённым. Например, в английском языке черва называется hearts — сердца, сердечки, а узбеки, говорящие по-русски, тоже называют червовую масть сердце , а бубновую — кирпич .
Литература: Розалиев. Карточные игры России; Чернышев. Терминология русских картёжников и её происхождение.
БЫСТРАЯ ВЗЯТКА — взятка, которую можно взять, не отдавая хода противнику (например, туз и король в побочной масти на своём ходу), или такая, для получения которой не требуется разрабатывать масть (например, туз в козырной масти). Марьяж в побочной масти не является быстрой взяткой, так как для получения взятки нужен темп, которого может не быть: не хватит козырей для его розыгрыша.
ВЕНСКИЙ УДАР — технический элемент одной из разновидностей сквиза, основной принцип которого заключается в разблокировании на ранней стадии, т. е. в предварительном отборе старшей карты в масти угрозы. См. главу «Сквиз»раздела «Школа игры в преферанс».
ВЕРТОЛЁТ — ( разг. ) то же, что мельница.
В ЗАКРЫТУЮ — игра с закрытыми картами. Противоположна игре в открытую или в светлую (1), с лежащими на столе картами. То же самое, что втёмную.
ВЗЯТКА — несколько карт, выложенных на стол каждым из партнёров за один ход, которые, по правилам игры, должен взять один из игроков. В преферансе существует непреложное правило: на ход в масть игрок обязан класть карту той же масти. Если карт этой масти нет, игрок обязан бить козырем. И если только у него нет ни масти, ни козырей, он может положить во взятку любую карту.
ВИЛКА — комбинация карт одной масти на руках у игрока, количество взяток в которой зависит от того, кто ходит. Например, KJпротив AQв той же масти называется вилкой. Если ход принадлежит обладателю KJ, то он не возьмёт ни одной взятки в этой масти, так как на валета противник положит даму, а на короля — туза. Если же ходить должен тот, у кого на руках AQ, то каждый возьмёт по одной взятке, так как на ход в туза будет положен валет, а король станет старшей картой масти. В свою очередь, AQпротив KJтоже называется вилкой. Для розыгрыша вилки используются приёмы: прорезка, импас, экспас, впустка.
ВИСТ — 1.заявка, означающая намерение играть против заказавшего игру и обязательство взять определённое число взяток, как правило, равное разнице между общим количеством взяток и величиной заказанной игры. Например, если играющий заказал шесть взяток, заявка вист означает обязательство взять остальные четыре взятки.
2. совокупность правил виста (1). Различают вист джентльменский и жлобский, ответственный и полуответственный. В зависимости от того, открывают ли игроки свои карты, различают вист в светлую и втёмную . См. главу «Разновидности преферанса»в разделе «Многообразие правил преферанса» или главу «Вист»в разделе «Школа игры в преферанс».
3. одно очко, единица расчётов в преферансе.
Примеры употребления. Другие два приятеля / Огромные кресты / На бедного мечтателя / Черкнули за висты (Некрасов. Говорун).
Этимология: из англ.: whist.
ВИСТОВАТЬ — играть против заказавшего игру, т. е. разыгрывающего.
Примеры употребления. На пиках все вистуют. На пиках вся Москва вистует.Не пойдёшь, так с улицы виста возьму (Даль). Когда он играл в преферанс, то никто ему вистоватьне отваживался, какую бы сумасшедшую игру он ни объявил (Салтыков-Щедрин. Помпадуры и помпадурши).
ВИСТУЮЩИЙ — игрок, который вистует, т. е. играет против разыгрывающего.
В НАТРУСКУ — ( устар .) способ тасовать карты, перекладывая по нескольку карт с одной половины колоды на другую.
Примеры употребления. Сверстов весьма дурно и редко играл в карты и даже тасовал их в натруску, как тасуют лакеи, играя в свою подкаретную, вследствие чего, может быть, он обратил невольно внимание на ловкость и умелость, с какой молодой человек, когда ему пришла очередь сдавать, исполнил это (Писемский. Масоны).
ВОЛЬТ — 1.( шул. ) шулерский приём, заключающийся в незаметном для партнёров перекладывании половины колоды на прежнее место после съёма. У Даля — «передержка, перемёт, перенос исподней или верхней карты, искусство перенести незаметно одну или несколько карт одной рукой сверху колоды на испод или обратно». Известны выражения: вольтануться — сойти с ума (ср.: завернуться; ср.: характерный жест пальцем у виска); вольтанутый — психически ненормальный или умственно отсталый человек.
Примеры употребления. Буланов: «Как вы фокусы делаете бесподобно-с! Как же это у вас девятка-то!» Несчастливцев: « Вольт, братец». Буланов: «Научите меня вольтыделать» (А. Островский. Лес). «Ну, что ж, договорчик, стало быть, надо подписать?» — заговорил он. Вольтна табуретке, обратный вольт, и в руках у Гавриила Степановича оказался договор (Булгаков. Театральный роман).
2.( шул. — блат. ) валет (игральная карта).
3.( блат. ) поворот заключённых по команде конвоя.
Этимология: от итал.: voltare — поворачивать, сворачивать, переворачивать, через франц.: volte — поворот.
ВОСЬМЕРИК — ( разг. ) то же, что восьмерная игра.
ВОСЬМЕРНАЯ ИГРА — игра (контракт) в преферансе, в которой разыгрывающий заказал восемь взяток.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: