Дмитрий Лесной - Русский преферанс
- Название:Русский преферанс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «РЦБ»
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-900552-02-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Лесной - Русский преферанс краткое содержание
Под одной обложкой собран богатейший материал по теории, истории и культурологии популярнейшей карточной игры российской интеллигенции. Впервые за почти двухвековую историю преферанса написан полный и подробный учебник ― с анализом технических приёмов розыгрыша, сборником великолепных и малоизвестных этюдов и задач, с привлечением теории вероятностей и большого опыта профессионального игрока. Исторический очерк дополнен галереей портретов: Некрасова, Белинского, Толстого, Тургенева и др. В книгу включены шесть произведений русской литературы, посвящённых исключительно преферансу. Привлекательной частью книги является описание шулерских приёмов, коллекция «пляжных историй» и шулерских баек. Редкие иллюстрации на тему игры собраны по музеям и частным коллекциям. Книга предназначена для широкого круга читателей.
Русский преферанс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Этимология: от лат. reductio — возвращение, отодвигание назад, а также восстановление.
РЕМИЗ — в различных играх (преферансе, винте, висте, бридже) недобор взятки, подсад на игре или висте, невыполнение обязательства взять то или иное количество взяток на игре (или обязательства не брать взяток — на мизере). Запись за ремиз в преферансе делают на гору. Это всегда проигрыш. Существуют выражения: ремизить, подвести под ремиз — подсадить партнёра, устроить ему подсад, не дать набрать положенного числа взяток; ремизиться, обремизиться — подсесть самому, не выполнить взятых обязательств на игре.
Примеры употребления. «Да и я не знаю поэтому играть», — отвечала Лиза, мысленно прикидывая ремизыматери (Толстой. Два гусара). Горничная неслышно двигалась по пушистому ковру, разнося стаканы с крепким чаем, и только шуршали её накрахмаленные юбки, скрипел мелок, и вздыхал Николай Дмитриевич, поставивший большой ремиз (Леонид Андреев. Большой шлем). Клянусь ремизомбесконечным, / Клянуся десятью в червях… (Некрасов. Как опасно предаваться честолюбивым снам). Интересно употребление слова ремизН. С. Лесковым в названии повести «Заячий ремиз». Первоначальное название повести — «Игра с болваном». В письме к М. М. Стасюлевичу Лесков писал: «Рукопись была готова, а я всё не лажу с заглавием, которое мне кажется то резким, то как будто мало понятным. Однако пусть побудет то, которое я теперь поставил: то есть «Заячий ремиз», то есть юродство, в которое садятся зайцы…» Отвечая Лескову, Стасюлевич, испытывавший опасения цензурного порядка, сам переходит на карточную терминологию: «Опять я с немалым удовольствием прочёл Ваш «Заячий ремиз», но никак не могу рискнуть, чтобы поделиться этим удовольствием с другими: можно очень самому обремизиться и остаться, как говорят специалисты, без трёх, а не то и без пяти в червях».
Этимология: от франц.: remise — отсрочка, откладывание.
РЕФЕТ — повышающий коэффициент в некоторых карточных играх. При игре в классический преферанс или с элементами классики рефетом называют коэффициент, который может быть «заработан» игроками при определённых условиях (как правило, словом пас втёмную при последовавшей за этим распасовке). Заработавший рефет играет следующую игру с коэффициентом 2, т. е. его выигрыш и проигрыш при записи удваиваются. При ремизе рефет сохраняется для следующей игры. При своей игре рефет пропадает. При нескольких распасовках подряд (только после паса втёмную) можно заработать двойной (коэффициент 4) и даже тройной (коэффициент 8) рефет. Игра на рефетах становится азартной, а успех — зависимым больше от случая, чем от класса игрока. Поэтому сильные игроки предпочитают игру без рефетов. На листе записи (пульке) рефет обозначается особым значком, который называется ёлочкой, птицей.
Этимология: от франц.: refaire — делать заново, переделывать, исправлять, поправлять.
РОКОВЫЕ ИГРЫ — одно из старинных названий азартных игр.
Этимология: по Фасмеру, из древнеиндийского racanam — распорядок. В славянских языках рок — время, срок, год, судьба. См. также этимологию к статье азартные игры.
РОСТОВСКИЙ ПРЕФЕРАНС — разновидность игры преферанс, одна из самых популярных — наряду с сочинкой и ленинградкой. См. главу «Разновидности преферанса»в разделе «Многообразие правил преферанса».
САМ-ДРУГ — ( устар .) две карты какой-либо масти. При этом называется старшая, например дама сам-друг . Это означает: вторая дама, т. е. дама с маленькой картой той же масти. Три карты в масти назывались сам-третей (туз сам-третей — третий туз); четыре — сам-четверт (король сам-четверт — четвёртый король); пять — сам-пят (туз сам-пят — пятый туз); шесть — сам-шест (туз сам-шест — шестой туз).
Литература: Шевляковский. Коммерческие игры.
сам-пят — ( устар .) см. сам-друг.
сам-третей — ( устар .) см. сам-друг.
сам-четверт — ( устар .) см. сам-друг.
сам-шест — ( устар .) см. сам-друг.
СВАДЬБА — так называется сведение в одной взятке двух старших фигур вистующих. Например, у разыгрывающего в какой-то масти QJ109и он вышел дамой. Первый вистующий, имея A87и не желая терять темпа, поставил туза, а второй вистующий положил во взятку единственную карту этой масти — короля. Произошла свадьба . В другом случае, играющий пошёл тузом и маленькой из комбинации A987. Если эта масть лежит у вистующих пополам, то во второй взятке мы увидим короля и даму — марьяж, что по французски и означает свадьбу .
СВЯЗЬ МЕЖДУ РУКАМИ — см. коммуникации.
СИГНАЛЫ НА ВИСТЕ — легальный обмен информацией между вистующими. Самыми распространёнными и общеизвестными являются сигналы на проносах: «первым сносом покажи сильную масть, вторым — слабую». Существует много конвенций (соглашений), позволяющих отсигналить партнёру количество (чётность) карт в масти, дать информацию о предпочтении хода и т. п. См., например, лавинталь. См. также главу «Вист»в разделе «Школа игры в преферанс».
СИНГЕЛЬТОН — то же, что синглет.
Этимология: от англ. singleton — единичный предмет, вещь, не имеющая пары.
СИНГЛЕТНЫЙ — единственный, когда других карт этой масти нет на руках. Называется также голым или бланковым . Например, синглетный туз , т. е. голый туз, бланковый туз.
СИНГЛЕТ — единственная карта данной масти. Называется также сингельтон или бланка . Две карты в масти называются дублет или дублетон , а три карты — триплет .
Этимология: от англ. single — единственный, один, одинокий, одиночный, непарный.
СКВИЗ — приём розыгрыша в бридже, висте, винте и преферансе. Сущность его заключается в том, что противник вынуждается к сносу нужной карты. Термин сквиз ввёл в употребление Сидней Ленц. Сам технический приём розыгрыша был известен игрокам в вист уже в середине прошлого века. Известен случай выигрыша пари в венском кафе в 1864 г. с применением венского удара, одной из разновидностей сквиза. Однако приём этот не имел специального названия и назывался «ударом» ( coup — франц.). В 1910 г. J. B. Elwell придумал для сквизовой игры название «форсируемый снос» ( forcing discards ). И только в середине 20-х годов XX в. Ленц, вероятно, по ассоциации с силовой игрой в профессиональном бейсболе дал приёму название, которое прижилось и существует по сегодняшний день. Более подробно см. главу «Сквиз»в разделе «Школа игры в преферанс».
Этимология: от англ. squeeze , буквально означающего: сжатие, сжимание, сдавливание, объятие, выжимание, давление, уплотнение, выпрессовывание, принуждение, обременение, притеснение, втискивание, проталкивание, пропихивание, вымогательство, шантаж, затруднение, узкое место. В карточном смысле лучшим переводом является слово вынуждение .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: