Ю. Венина - Юбилей по всем правилам. Сценарии проведения торжества, поздравительные речи, подарки, тосты
- Название:Юбилей по всем правилам. Сценарии проведения торжества, поздравительные речи, подарки, тосты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-7905-4622-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ю. Венина - Юбилей по всем правилам. Сценарии проведения торжества, поздравительные речи, подарки, тосты краткое содержание
Поздравить родного человека, близкого друга, коллегу по работе с юбилеем не так уж и просто. И уж тем более нелегко организовать юбилейное торжество по всем правилам. Ведь сколько всего нужно продумать, сколько всего не упустить — и сервировку праздничного стола, и поздравительные речи, и оригинальные тосты, и развлечения для гостей. С помощью нашего практического руководства вы сможете и порадовать юбиляра искренними, теплыми словами, и развлечь гостей, и, конечно же, сделать так, чтобы празднование круглой даты оказалось поистине незабываемым.
Юбилей по всем правилам. Сценарии проведения торжества, поздравительные речи, подарки, тосты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
5. В минуты откровения. . . как-то раз произнесла: «Мне так повезло в жизни, что я всегда занималась той работой, которую люблю». Что это за работа?
6. А знаем ли мы, как отдыхает. . . ? Какой эстрадный исполнитель услаждает ее слух?
7. Любимые цветы. . . во многом напоминают ее характер — их бутоны огромны и самых различных расцветок, они хрупки, но в то же время цветут до самых морозов. Что это за цветы?
![Ведущая Знания у вас хорошие но сейчас мне хочется предоставить слово тем - фото 59](/books/412164/_166.webp)
Ведущая:
Знания у вас хорошие, но сейчас мне хочется предоставить слово тем, кто знает. . . , пожалуй, лучше всех — ее дети, верные друзья и подруги.
(Тост)
Ведущая:
Компания здесь собралась отличная. Я предлагаю поднять тост за успех этой компании. Как говорится, успех компании — это успех каждого ее работника, в том числе и. . . Итак, за успех!
Ведущая:
Сегодня неназванными оказались те, кто больше всего времени проводит с. . . , кто ближе всех к ней и по месторасположению, и по пониманию и кто знает лучше всех ее трудовые будни. Слово для поздравления работникам ее отдела.
Тост:
Пусть в Вашей жизни будут не только будни, но и праздники, не только деловые проблемы, но и радости, не только работа, но и дом, не только зима, но и весна. За Вас, . . . и за Вашей жизни май!
Звучит музыка: «Май» (Орбакайте).
Ведущая:
Приглашаем всех на танец.
Танцы.
Песня на мотив «Что такое осень»
1. Кто такая. . . ? — наше чудо…
Чудо в нашей службе персональной,
Юбилей напомнил нам в душе о самом главном —
Нет ее на свете уникальней.
. . . , в службе с нами опять
. . . , некогда тут отдыхать.
Здесь работы много всегда — Что там. . . года!
2. Кто такая. . . ? — это буря…
Буря мыслей, чувств, эмоций, силы.
. . . волевая вся, стремительная, юная,
В службе нет второй такой же милой.
. . . , в службе с нами опять
. . . , трудно в будни унять,
Здесь работы много всегда —. . . ……… все ж молода!
3. Кто такая. . . ? — это праздник…
Праздник в нашей службе ежедневный,
В выходные скучно нам без. . . конечно!
И она грустит о нас, наверно…
. . . , в службе с нами опять
. . . , может всех нас понять.
Здесь работы много всегда —
. . . скажем мы «да»!
Сценарий юбилея «… лет женщине»
Ведущий:
Дорогие коллеги! Уважаемая именинница, . . .! Просим всех к столу: расположиться, налить то, что положено!
Почему народу много?
Собрались здесь все друзья
На заслуженный на отдых,
Поздравлять пришли тебя.
Сегодня мы в дружной, веселой компании, в нашем так называемом «банкетном зале» решили поздравить юбиляршу.
Ну вот тебе и 45,
Как быстро годы мчатся,
Но по причине по такой
Не стоит огорчаться!
Конечно, это не 17
И далеко не 25,
Но, если честно разобраться, —
Причины нету унывать!
Вереница трудных лет
Не испортила портрет.
Посмотрим честно свысока:
Какою раньше ты была?
Ходила — ребрами звенела,
А нынче — вон какое тело!
Кости мясом обросли,
Округлилися черты:
Пышный бюст, бедро, что надо —
Для мужских очей отрада.
Есть что взять, на что взглянуть,
Есть к чему костьми прильнуть.
А эти с искоркой глаза
Хоть кого сведут с ума!
Говорят, что в 45
Баба ягодка опять,
А народная молва
Испокон веков права.
Ты женщина — цветок, источник и звезда,
Таинственно нежна, прекрасна и горда.
Ты пламя очага и дома,
Ты свет, что за земле не гаснет никогда.
И потому без лишних слов первый бокал я хочу поднять за нашу виновницу торжества.
![Ведущий Какое прекрасное соцветие гостей присутствует за этим столом Каждый - фото 60](/books/412164/_171.webp)
Ведущий:
Какое прекрасное соцветие гостей присутствует за этим столом! Каждый привлекает блеском своих глаз, очаровательной улыбкой, особым шармом и неповторимостью, как цветы на прекрасном лугу, к которым слетаются не менее прекрасные творения природы и собираются живые существа.
Вот, к примеру, муравей,
Мог бы быть среди гостей.
Этот славный работяга,
Вам скажу, совсем не скряга.
Для такого торжества
У него подарков тьма.
Но сегодня его нет,
Зато рядышком сосед —
Наш начальник боевой.
Вам и слово, дорогой . . . !
С подарком
![Ведущий Предлагаю выпить за эти прекрасные пожелания Ведущий Ты плакала - фото 61](/books/412164/_173.webp)
Ведущий:
Предлагаю выпить за эти прекрасные пожелания!
Ведущий:
Ты плакала, на свет родясь,
А все вокруг смеялись…
А ведь, действительно, у нас сегодня родилась молоденькая бабушка. Вы все знаете, какие маленькие бывают капризные, боятся простуды, да и умишка у них не лишка, поэтому, чтобы не надуло в ушки, не напекло головку, а также чтобы в головку не залезли разные мыслишки, мы решили ей подарить чепчик.
(Ведущий одевает чепчик юбиляру)
А также вы все знаете, что маленькие такие неумехи и такие неловкие, что, когда кушают, пачкаются сами и пачкают все, что их окружает. Чтобы этого не случилось, мы дарим ей передничек.
(Ведущий одевает передник)
А еще я хочу добавить к вышесказанному, что молоденькие бабушки расстраиваются по любому поводу, они всегда очень за все громко переживают, поэтому у них глаза всегда на мокром месте. Чтобы наша. . . не плакала, мы решили подарить ей пустышку.
(Ведущий одевает пустышку на ленточке)
Ведущий:
А теперь хочу поднять бокал за рождение молодой бабушки, но совсем, совсем еще юной, у которой впереди еще много дел!
Ведущий:
Уважаемые гости! Дорогой юбиляр! Сейчас встречайте дружными аплодисментами гостей из дальнего зарубежья. К нам прибыли итальянцы.
Итальянка — Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляра.
Переводчик — Дорогой юбиляр!
И. — А сите нахаляву, пьяно дормоедо туто.
П. — Уважаемый гости!
И. — Катите с фигато скорече отсюдо.
П. — Приветствуем всех, кто находится здесь.
И. — Каторжито работяго доллар не хрена не получато.
П. — Представителей рабочего класса и коммерческих структур.
И. — Учито, читато, считато, бумагомарато и музыкато, а после выгонято.
П. — Работников СМИ, образования и культуры.
И. — Бандито, стрелято, ловито, сажато.
П. — Работников милиции, полиции, охранного ведомства.
И. — Их прочие синьоры лодыренто.
П. — И других работников.
И. — Прихлебато на чем попало.
П. — Я прилетел на специальном рейсе.
И. — Италю упрямо светито в глазато.
П. — Из солнечной Италии.
И. — Поздравлято юбиляршу.
П. — Поздравить юбиляршу.
И. — Тощито почерто болтато от итальяно ин чеханто разно бредо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: