Шарни и Джулиус Кизер - ФИТлософия 1
- Название:ФИТлософия 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449348593
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарни и Джулиус Кизер - ФИТлософия 1 краткое содержание
ФИТлософия 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ФИТлософия 1
Шарни и Джулиус Кизер
Переводчик Екатерина Левченко
© Шарни и Джулиус Кизер, 2018
© Екатерина Левченко, перевод, 2018
ISBN 978-5-4493-4859-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Толстым людям хватает поддержки
Как же так вышло?
Мужчина запрокинул голову вверх, смахивая жирный пот с бровей старой тряпкой.
«Должен быть легкий ветерок!» – подумал он, наблюдая столб дыма, поднимающийся выше и выше из пещеры, через круглое отверстие в ясное голубое небо.
Как же давно он не ощущал дуновение ветра! Хоть и не признавался в этом никому, но так скучал по нему. За последние несколько месяцев он ловил себя на этой мысли все чаще и чаще. Двумя часами ранее тем утром, до того как выбраться из кровати, он то проваливался в сон, то выныривал. Грезы о прошлом, грезы о приключениях.
А сейчас, ощутив ветерок, он направился ему навстречу, но на этот раз уже по-настоящему. Впиваясь лопатой в землю, чтобы удержаться, он выбирался из грязной жижи и шел. Не оборачиваясь, шаг за шагом.
Добравшись до стены, он стал карабкаться. Поначалу было неимоверно тяжело, но, продвигаясь выше, он сбрасывал с себя грузы, один за другим. «Наполни сумки, наполни их, – эхом отдавались в голове причитания торговца золотом, – наполни сумки сокровищем».
«У меня столько сумок…» – думал он, позволяя очередной соскользнуть с плеча вниз, в пропасть. И вот он уже забрался так высоко, что пасть пещеры казалась огромной и яркой.
Уже перебравшись из тени на солнце, он услышал крики снизу. Некоторые из них звучали восхищенно, но большинство были злостными. Снова и снова лица из прошлого возникали перед ним.
«Они все такие печальные» , – подумал он, и эмоции накрыли. Мужчина чувствовал непреодолимую тягу продолжать выбранный путь, что должен взбираться дальше, но каждый шаг был отравлен чувством вины.
«Только один раз взглянуть», – умоляло его сердце. Стоило ему обернуться, как тут же возникали ясные глаза, наполненные слезами. «Папочка, папа! – рыдали. – Почему ты бросаешь меня?»
Он продолжал карабкаться, отчаянно желая обратиться к крику, а его сердце будто разрывалось на мелкие кусочки, когда он различал голос сына: «Папа, папочка!»
Удержать себя, не оборачиваться – это требовало невероятных усилий воли. Только оглянешься – и все кончено! Вновь окажешься в грязи и будешь погребен еще до того, как падет ночь.
Выше и выше… Он выбирался из бездонной, как казалось, пещеры. «Это все жадность! – шептал он. – Жадность». Теперь-то он может признаться в этом, никто не слышит его: «Жадность…» Было приятно озвучить то, о чем думал: «Это из-за жадности ты погряз ». Даже с некоторым извращением он наслаждался этими обидными словами, срывающимися с его уст.
«Почему меня это так задевает?» – удивлялся он, возвращаясь мыслями к высадке на берег. Тогда, стоя на носу корабля, возвышаясь над бесчисленными рядами повозок, капитан провозгласил новый этап: «Вперед! К величайшим приключениям в истории человечества. Никогда не прекращайте исследования!»
Ощущение, что двигало им в тот момент, сейчас болью отдавалось в сердце. «Быть здесь внизу – это не наше предназначение, – с силой ударил он кулаком по скале и тут же поднял окровавленный указательный палец в небо. – Наше предназначение быть там!»
Первые несколько месяцев после высадки были по-настоящему захватывающими. Что ни день, то новое приключение. В каждом рассвете скрывалась тайна, ожидающая раскрытия. Мужчина и его женщина вместе осваивали этот новый этап.
Это было так грандиозно, так прекрасно и так просто. И так должно было быть всегда.
«Они нуждаются в тебе, ты быстрый, подвижный, легкий. Ты мог бы их выручить? Пожалуйста!» – эти слова преследовали бы его еще много десятилетий. И в ответ на призывы, мужчина и его женщина развернули повозку, они хотели помочь.
Взобравшись на небольшой холм, он увидел его – гигантского раздутого червя из повозок. «Как они могли так отстать?» – удивился он. И только спустившись на равнину, узнал ответ.
Отовсюду проблескивало золото. Аккуратно сложенные бруски заполняли повозки, они были в седлах лошадей, даже в карманах у людей – огромное количество драгоценного металла.
Повсюду была суета, люди продолжали наполнять телеги. В том мире, откуда они пришли, это сделало бы всех их поистине богатыми. Умудренный проповедник взобрался на холм, чтобы его лучше слышали, однако люди оставались глухи к его словам: «Старого мира больше нет. Золото – повсюду, оно не имеет ценности, оно вообще ничего не стоит».
«Мы богаты!» – выкрикивали люди, наполняя тележки.
«К этим людям не достучаться, – выдохнул проповедник, обращаясь к мужчине. – Здесь больше золота, чем было добыто за всю историю. Оно отравляет их, отягощает, но они все равно собирают его, набивая повозки, которые и так уже заполнены через край».
«Освободите тележки! Опустошите карманы! – попытался достучаться мужчина. – Я был у подножья горы и поднимался вверх. Каждый холм, каждая долина – абсолютно одинаковые. Это место покрыто золотом, и оно никуда не денется».
Но никто не поверил ему. «Если помочь их повозкам сдвинуться, они смогли бы оглядеться и убедиться сами», – подумал мужчина, хватаясь за лопату.
И начал отчаянно копать. «Ваши повозки слишком полные и медленные», – причитал мужчина. Его спина сгорбилась, а руки кровоточили.
«У наших тележек слишком слабые опоры», – жаловались люди. И он внимал их словам, стараясь помочь. Но как только в повозках уже не оставалось свободного места, люди вытаскивали из них детей и принуждали их также копать. Тогда он понял – причина остановки вовсе не в тележках.
«Выбросьте хотя бы часть золота!» – призвал мужчина.
«Копай быстрее!» – парировали люди. И мужчина снова продолжал копать.
«Ваши тележки слишком тяжелые, избавьтесь хотя бы частично от запасов», – вновь попытался он.
«Мы тут ни при чем, это все продавцы золота виноваты – они предлагают его дешевле, чем мы могли бы сделать сами!»
«Это некачественное золото, – ответил мужчина, – вам не нужно его столько!»
«Но оно такое дешевое», – говорили люди, не желая оставлять свое богатство. Они даже стали продавать части своих повозок в обмен на все новые мешки драгоценностей.
Золото было повсюду: оно ломило спины лошадей, отягощало людей. «Если у всех так много золота – оно же ничего не стоит!» – запричитал мужчина, и тут опоры его собственной повозки рухнули под тяжестью сбережений его жены.
Обернувшись на нее, он только сейчас осознал, что жадность одолела и ее. А их сын… Он тоже весь в золоте – рожден и растет в жадности, разве станет он стремиться к неизведанному, к приключениям?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: