Мирзакарим Норбеков - Рыжий ослик или Превращения: книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать
- Название:Рыжий ослик или Превращения: книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мирзакарим Норбеков - Рыжий ослик или Превращения: книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать краткое содержание
Сказка "Рыжий ослик или Превращения" написана А.Дорофеевым по мотивам книги Мирзакарима Морбекова "Опыт дурака, или Ключ к прозрению. Как избавиться от очков".
Эта волшебная сказка даст вам возможность посмотреть другими глазами на оздоровительную систему М.С.Норбекова, найти для себя ответы на многие жизненные вопросы, да и просто стать чуточку лучше.
"Рыжий ослик…" — история чудесного превращения, которое каждый человек, большой и маленький, может пережить сам.
Книгу написал не Норбеков
Рыжий ослик или Превращения: книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда мы возвращались с кладбища, пели птицы, стрекотали цикады, цвели деревья, налетал свежий ветерок, и мир был переполнен жизнью. Тогда я сказал себе, что каждый миг этой жизни, горестный или весёлый, — всё равно счастье!
Моя маленькая бабушка шла рядом, держа меня под руку, и тихо улыбалась. Я понял, что она вспоминает дедушку Олима. Видит его лицо, слышит его голос. "Он часто рассказывал о полёте на белом осле! — посмотрела на меня бабушка снизу вверх светлыми глазами. — О людоедах, о возвращении на платане! Нет-нет, он ни во что так и не поверил, но говорил, что это был один из самых счастливых дней его жизни.
Представляешь! — хохотал Олим. — Нас, вероятно, принимали за НЛО! А я всегда утверждал, что никаких НЛО не существует в природе! Всё это атмосферные явления — игра облаков и преломление солнечного света. Как, впрочем, и сам белый осёл! — Бабушка всхлипнула. — Да я с ним и не спорила. О чём, внучок, спорить-то, когда у меня на заднем дворе в покинутой летающей тарелке — оранжерея с одного бока, а с другого — курятник. Олим бывало удивлялся, какие яйца наши куры несут, не меньше страу-синых. Любил он яичницу". — И бабушка, обняв меня, горько заплакала.
Много ли, думал я, наберётся счастливых дней у моей бабушки? Возможно, и не так уж мало! Она всю жизнь любила дедушку Олима. И до сих пор любовь в её душе. А где любовь, там счастье рядом…
Дайди Диван-биби дунул, и тучка, что висела над его головой, рассеялась. Он огляделся, будто проверял, все ли на месте, и подмигнул рыжему ослику:
— Так что, уважаемый садовник, ваш дедушка Буррито был неопознанным летающим ослом! Короче — НЛО! По-моему, хорошая, достойная судьба. Мы с ним дружили много лет. И этот богатырский платан любил его, как сына. Верно?
И дайди запрокинул голову, прислушиваясь к мелодичному лиственному перезвону. Как будто некто невидимый в обширной кроне платана тихо перебирал нежные струны.
Огромная Cекунда жизни
— А он был счастлив? — спросил Шухлик. — Мой де душка.
Дайди подвёл его к холмику, заросшему белыми лилиями.
— Вот здесь покоится Буррито — один из самых счастливых ослов в мире. До конца дней своих он летал, как птица. Даже когда совсем одряхлел, перемахивал потихоньку с ветки на ветку, забираясь на вершину платана, откуда подолгу любовался садом и окрестной пустыней. Ты можешь гордиться таким ослом-дедушкой!
Шухлик понюхал белые лилии.
Они едва заметно трепетали — вот-вот вспорхнут и разлетятся по ночному саду, как светлячки.
"О, как прекрасно парить в воздухе, глядя на звёзды! — мечтал рыжий ослик. — Или мчаться, взмахивая ушами и крутя хвостом, по крутому небосводу к восходящему солнцу! Жалко, что мы с дедушкой Буррито не знали друг друга. Возможно, он научил бы меня летать!"
Диван-биби потрепал Шухлика по спине:
— У вас есть много общего. Если ясно представишь себе, каким именно хочешь стать, — всё обязательно получится! Ты знаешь, любезный, что такое счастье?
"Может быть, — рассудил ослик, — счастье — это когда все хорошие части вместе, — душа, и разум, и тело. Ты цельный, но ощущаешь себя маленькой частью громадного мира. Ни ты без него, ни он без тебя!"
Так Шухлик подумал, но высказать постеснялся — слишком заумно и туманно.
Однако дайди всё равно услышал.
— Почему бы и нет? На счастье множество взглядов. — И он широко развёл руки, показывая, сколько. — Для кого-то это — просто покой, довольство и благополучие. Жизнь без горя, смут и тревоги. Для одних счастье дороже любого богатства. А другие считают, что только в богатстве и есть счастье. Ищут его, дурацкое своё счастье, за горами, за морями. Хотя, если честно, оно совсем рядом — в наших душах.
Дайди заглянул Шухлику в глаза, будто проверяя, как там, на ослиной душе, есть ли признаки счастья.
— Истинное счастье — это радость от каждой секунды жизни! — вдруг подпрыгнул дайди, словно кузнечик. — Радость, которая в тебе самом и вокруг тебя, как сад Багишамал. А платан, слышишь, позванивает, отсчитывая секунды твоей жизни, то есть твоего счастья.
И они постояли молча, прислушиваясь к этому тихому лиственному перезвону.
О, как быстро убегают секунды жизни! Точно так же, как и секунды счастья! Хотелось бы растянуть, прочувствовать каждую. Разглядеть её со всех сторон.
Ах, сколько же на самом деле счастья в крохотной секунде! Она переполнена им и вот уже раздувается, как прозрачный воздушный шар.
Огромный шар, в котором виден весь мир, вся Вселенная!
Шухлик только моргнул, как очутился внутри этой счастливой секунды.
Он скакал по саду Багишамал, и прыжки его были невероятной длины. Ослик едва касался копытами травы.
Почти летел. Он взмывал над цветущими деревьями, и аромат обволакивал душистыми облаками.
Из одного в другое переносился он, определяя по запаху, какое дерево внизу, — яблоня, персик, гранат или груша. Поднималось солнце, и лепестки набирали цвет. Белые становились белее, а розовые — розовее.
Казалось, от восходящего солнца расходятся по всей земле тёплые и нежные переливы пастушеской свирели, ласкавшие Шухлика как морские волны, накрывавшие с головой восторгом. Он и не заметил, как начал подпевать. "И-и-и-а-а-а! — вторил он свирели. — И-а-и-а-и-а!"
И птицы, очнувшись ото сна, подхватили на разные голоса — так что всё бирюзовое небо с прозрачной луной быстро наполнилось, как хрустальная пиала, чистыми звуками утра.
Шухлик перемахнул пушистые кусты застенчивой мимозы и опустился у водопада с фонтаном, которые он сам устроил в саду. Воды, падающие сверху и прыгающие снизу, посередине сталкивались, образуя невероятное завихрение, окружённое ярким колесом радуги.
Ослик ступил в фонтан. Его сразу подняло и закружило, как мохнатый мячик.
Вода сверху, и вода снизу! Упругие струи уносили остатки тревог, обид и сомнений. Живая вода струилась сквозь Шухлика. Всё тело его — каждая мышца, каждая клеточка от ушей до хвоста и копыт, — всё черпало из этого бурлящего, будто смеющегося, потока безмерную силу и бесконечное движение.
Сама душа рыжего ослика резвилась тут, как золотая рыбка. Она ныряла, кружилась в этой живой воде, словно неугомонный пузырёк воздуха.
Это могло бы продолжаться вечно, поскольку, как говорят, вода — наш первый дом. Все вышли из воды. И Шухлик наконец выпрыгнул на лужайку, отряхиваясь так, что вокруг заплясали, как стрекозы, сотни маленьких весёлых радуг. Понятно, радость и радуга всегда рядом! Они как яйцо и курица, — неизвестно, кто появился первым…
— Какой красавец! — раздавались птичьи голоса. — Поглядите-поглядите — золотой ослик!
"Неужели это обо мне?" — подумал Шухлик, поглядывая на свои бока и копыта.
Действительно, они стали буквально золотыми и мягко сияли на солнце, отбрасывая блики на траву и на деревья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: