Неизвестен автор - Словарь медицинских терминов
- Название:Словарь медицинских терминов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Неизвестен автор - Словарь медицинских терминов краткое содержание
Словарь медицинских терминов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Petersen— см. Петерсена..., Гаккера-Петерсена...
Petges— см. Петжа-Клежа..., Петжа-Якоби...
Petit— см. Пти..., Петитов...
Petragnani— см. Петраньяни...
Petri— см. Петри...
Petruschky— см. Петрушки...
Pette— см. Петте-Деринга...
Peutz— см. Пейтца-Егерса..., Пейтца-Турена..., Пейтца-Турена-Егерса...
Peyronie— см. Пейрони...
Peyser— см. Пейзера...
Pezzer— см. Пеццера...
Pfannenstiel— см. Пфанненштиля...
Pfaundler— см. Пфаундлера-Гурлер..., Пфаундлера-Гурлер-Эллиса..., Гурлер-Пфаундлера-Гунтера..., Лушки-Пфаундлера...
Pteifer— см. Пфейфера-Бебера-Крисчена...
Pfeiffer— см. Пфейффера..., Пфейффера-Афанасьева..., Исаева-Пфейффера...
Pfluger— см. Пфлюгера...
Pfuhl— см. Пфуля...
Phelps— см. Фелпса-Гохта...
Phemister— см. Фемистера...
Philagrius— см. Филагриуса...
Philippe— см. Гомбо-Филиппа...
Phillips— см. Филлипса...
Philippson— см. Филиппсона...
Phul— см. Пуля..., Ашоффа-Пуля...
Pic— см. Пика..., Бара-Пика...
Piccardi— см. Пиккарди-Лассюэра-Литтла...
Piccoli— см. Кюстнера-Пикколи...
Pichler— см. Пихлера...
Pick— см. Пика..., Пика-Вернике..., Пика-Йореса..., Любарша-Пика..., Ниманна-Пика...
Picker— см. Пиккера...
Pickerill— см. Пиккерилла...
Pickering— см. Пиккеринга...
Pickworth— см. Пикворта...
Pieri— см. Пиери...
Pierini— см. Пазини-Пьерини...
Pignet— см. Пинье...
Piltz— см. Пильтца...
Pinel— см. Пинеля...
Pines— см. Пайнса...
Pinkus— см. Пинкуса...
Pinol Aguade— см. Вилановы-Пиньоля Агваде...
Pins— см. Пинса...
Pinto— см. Аллена-Хейуэрда-Пинто...
Piringer-Kuchinka— см. Пирингер-Кушинки...
Pirquet— см. Пирке..., Шмелева-Пирке...
Piskacek— см. Пискачека...
Pitres— см. Питра...
Pittman— см. Питтмен...
Pitts— см. Мак-Каллока-Питтса...
Plateau— см. Тальбота-Плато...
Plaut— см. Плаута..., Плаута-Венсана..., Симановского-Плаута-Венсана...
Plesch— см. Плеша...
Plummer— см. Пламмера..., Пламмера-Винсона...
Potzl— см. Петцля...
Polano— см. Подано...
Polenske— см. Поленске...
Politano— см. Политано-Лидбеттера...
Politzer— см. Политцера..., Политцера-Федеричи...
Pollack— см. Нейссера-Поллака...
Polland— см. Матценауэра-Поллан да...
Pollitzer— см. Унны-Санти-Поллитцера...
Polya— см. Полиа..., Рейхеля-Полиа...
Pompe— см. Помпе...
Poncet— см. Понсе...
Pool— см. Пула..., Шлезингера-Пула...
Popper— см. Поппера...
Porak— см. Порака-Дюранта...
Porges— см. Поргеса...
Porro— см. Рейна-Порро...
Portal— см. Порталя...
Porter— см. Силбера-Портера...
Portes— см. Порта...
Portmann— см. Портманна..., Портманна-Депона...
Posada— см. Посады-Вернике...
Posner— см. Познера-Шлоссманна..., Краупы-Познера-Шлоссманна...
Pospischill— см. Поспишилла...
Potain— см. Потена...
Pott— см. Потта...
Pottenger— см. Поттенджера...
Potter— см. Поттера..., Поттера-Эльвейема...
Potts— см. Поттса...
Power— см. Кеплера-Пауэра-Робинсона...
Prader— см. Прадера-Вилли...
Prasad— см. Прасада-Коуза...
Pratt— см. Пратта...
Prausnitz— см. Прауснитца-Кюстнера...
Preiser— см. Прейсера...
Preisz— см. Прейса...
Pribram— см. Прибрама...
Price-Jones— см. Прайс-Джонса...
Prieur— см. Сабуро-Приера-Тренеля...
Prince— см. Пренса...
Pringle— см. Прингла..., Бурневилля-Прингла...
Prinzmetal— см. Принцметала..., Принцметала-Массуми...
Prioleau— см. Приоло-Вульпиуса...
Profeta— см. Профеты...
Proskauer— см. Фогеса-Проскауэра...
Prowazek— см. Провацека..., Провацека-Хальберштедтера...
Prusak— см. Прусака...
Pruvot— см. Прюво...
Psarnne— см. Папийон-Леаж-Псома...
Puente— см. Пуэнте-Асеведо...
Pulfrich— см. Пульфриха...
Punnet— см. Паннета...
Purkinje— см. Пуркинье...., Пуркинье-Сансона...
Purtscher— см. Пурчера...
Putnam— см. Патнема..., Гринфилда-Патнема...
Putti— см. Путти..., Путти-Парама..., Путти-Чаклина..., Сауттера-Путти...
Pyle— см. Пайла...
Quain— см. Куэйна...
Queckenstedt— см. Квеккенштедта...
Quenu— см. Кеню..., Кеню-Мюре...
Quervain— см. Де Кервена...
Queyrat— см. Кейра...
Quick— см. Квика..., Квика-Пытеля...
Quincke— см. Квинке...
Quierolo— см. Квиероло-Вальдони-Клатуорти...
Quinquaud— см. Кенко...
Quix— см. Квикса...
Rachkind— см. Рашкинда,..
Racouchot— см. Фавра-Ракушо...
Radovici— см. Маринеску-Радовича...
Raeder— см. Редера...
Ramon— см. Рамона...
Ramos e Silva— см. Рамос-и-Сильва...
Ramon у Cajal— см. Рамон-и-Кахаля...
Ramstedt— см. Фреде-Рамштедта...
Ranke— см. Бремзера-Ранке...
Ransome— см. Рансома...
Ranson— см. Рансона...
Ranvier— см. Ранвье...
Rapant— см. Рапанта...
Rapoport— см. Говарда-Рапопорта
Rapport— см. Готтфрида-Раппорта
Rasmussen— см. Расмуссена...
Rathke— см. Ратке...
Rauscher— см. Раушера...
Rauschkolb— см. Раушкольба-Туми...
Raymond— см. Раймона..., Раймона-Сестана...
Raynaud— см. Рейно..., Рейно-Лериша...
Recklinghausen— см. Реклингхаузена..., Энгеля-Реклингхаузена...
Reclus— см. Реклю...
Redeker— см. Ассманна-Редекера...
Reder— см. Редера...
Redlich— см. Редлиха..., Редлиха-Флатау...
Reed— см. Рид-Штернберга...
Rees— см. Риса...
Reese— см. Риза..., Риза-Блоди..., Краузе-Риза...
Refsum— см. Рефсума...
Regala— см. Странского-Регалы...
Regaud— см. Рего...
Regis— см. Режиса...
Rehberg— см. Реберга...
Rehn— см. Рена..., Рена-Делорма..., Склифосовского-Рена-Делорма-Бира...
Reich— см. Рейха...
Reichardt— см. Рейхардта...
Reichel— см. Рейхеля-Полиа...
Reichert— см. Рейхерта..., Рейхерта-Мейссля...
Reichmann— см. Рейхманна...
Reid— см. Рида...
Reifenstein— см. Клайнфелтера-Рейфенштейна-Олбрайта...
Reifferscheid— см. Рейффершейда...
Reil— см. Рейлева...
Reimann— см. Рейманна..., Адлера-Рейманна...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: