Вильям Аркрайт - Пойнтеръ и его исторія

Тут можно читать онлайн Вильям Аркрайт - Пойнтеръ и его исторія - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Домашние животные, издательство Издание журнала Псовая и ружейная охота, год 1904. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вильям Аркрайт - Пойнтеръ и его исторія краткое содержание

Пойнтеръ и его исторія - описание и краткое содержание, автор Вильям Аркрайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История псовой охоты, содержание и дрессировка пойнтеров, правила проведения выставок — эта книга будет интересна ценителям охотничьих собак, как профессионалам, так и любителям. Издание проиллюстрировано копиями со старинных английских гравюр с изображением охотничьих сцен и знаменитых пойнтеров — «чемпионов» прошлых лет.

Пойнтеръ и его исторія - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пойнтеръ и его исторія - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вильям Аркрайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Предоставьте намъ мѣста, равномѣрно заселенныя птицей, — мѣста, иногда кажущіяся пустыми и требующія опытнаго глаза, чтобы опредѣлить, гдѣ можетъ хорониться птица. Надежда и разочарованіе составляютъ прелесть охотъ въ верескахъ. He будь этого, они потеряли бы свою привлекательность. Однимъ словомъ, мы охотимся какъ любители, философы, поэты, ученые. На охотѣ вы увидите насъ радостными и довольными въ сопутствіи собакъ. Вы увидите охотника, очевидно, не стрѣляющаго на пари или на матчъ изъ мелкаго тщеславія или жадности, но доставляющаго себѣ удовольствіе» (Recreation in Shooting, cor. Craven, 1846, стр. 28).

«Охота пo граусамъ для ружейнаго охотника — то же, что для псоваго травля лисицы. Конечно, такого рода охота гораздо менѣе опасна, но зато гораздо утомительнѣе; любителя природы она вознаградитъ безконечнымъ разнообразіемъ видовъ, охотнику доставитъ желанныхъ птицъ» (Encyclopaedia of Rural Sports, соч. Blaine, 1839, стр. 309).

«Въ сравненіи съ охотой по граусамъ и охотой по оленямъ скрадомъ, всѣ остальные виды охотъ въ нашей странѣ — лишь ничтожная забава. Охота по граусамъ — чисто британскій видъ охоты» (The Shooter's Handbook, соч. Oakleigh, 1842, стр. 133).

«Привычному къ усталости, здоровому и сильному охотнику безразлично, — много ли онъ найдетъ дичи или нѣтъ. Захватывающій интересъ розыска птицы, дикая красота природы, столь разная отъ обычной обстановки, помогаютъ преодолѣть усталость. Охотникъ не чувствуетъ утомленія! Видъ поля для него вездѣ и всегда хорошъ, будь то подъ палящими лучами осенняго солнца или подъ густо нависшими грозовыми тучами, въ морозное утро, или вечернюю росу; видитъ ли онъ, какъ на картѣ, сквозь прозрачную атмосферу, всю окружающую мѣстность, или идетъ окруженный густымъ туманомъ, — горы одинаково хороши. Даже лишенныя растительности высоты, и тѣ не лишены прелести.

«Сцена почти не мѣняется: тишина и уединенность, горы и долины, небо и верески повсюду преобладаютъ. Охотникъ видитъ безконечное пространство возвышенностей, покрытыхъ вересками, далеко не монотонными, если онъ смотритъ на нихъ глазомъ художника, всѣ оттѣнки цвѣтовъ: желтаго, зеленаго, коричневаго и краснаго налицо. Послѣдній цвѣтъ преобладаетъ; въ это время верески цвѣтутъ. Бодрящій вѣтеръ въ горахъ придаетъ охотнику силу; каждый мускулъ, каждый нервъ напряженъ. Охотникъ не чувствуетъ усталости; вернувшись въ шалашъ, онъ съ наслажденіемъ выпьетъ стаканъ вина и заснетъ такимъ здоровымъ сномъ, котораго не знаетъ измученный городской житель» (тамъ же, стр. 141).

«He могу сказать, что мнѣ доставляетъ удовольствіе отстрѣлъ большого количества граусовъ въ одинъ день охоты. Я вовсе не гонюсь за тѣмъ, чтобы мое имя появлялось на страницахъ газетъ съ указаніемъ, что тамъ-то и тамъ-то я застрѣлилъ 70 паръ граусовъ въ теченіе столькихъ-то часовъ. Я предпочитаю взять ограниченное число птицъ въ дикой мѣстности изъ-подъ одной пары своихъ собакъ, выбирая мѣста по собственному желанію, нежели охотиться въ заранѣе мнѣ назначенныхъ мѣстахъ, съ егерями и подставными собаками и всевозможными удобствами, чтобы легче отстрѣлить извѣстное количество птицъ въ мѣстности, гдѣ ихъ такъ много, что остается лишь заряжать и стрѣлять. Если мнѣ приходится принимать участіе въ подобныхъ охотахъ, то я обыкновенно удаляюсь въ погоню за чиркомъ или бекасомъ, пренебрегая граусомъ, къ досадѣ егеря, который полагаетъ, что его честь затронута, если охотникъ вернется, не убивъ 50 паръ граусовъ. Нѣтъ ничего легче, какъ убить грауса, когда птица еще сравнительно смирна; въ началѣ сезона, выбирая птицу, стрѣлокъ средней руки долженъ убить каждую: птица затаивается, летитъ тихо и ее найти легко. Въ концѣ сезона, когда выводокъ разобьется, птица строга и летитъ быстро, надо стрѣлять быстро, ходить много, чтобы взять сколько-нибудь значительное число птицъ; но насколько же пріятнѣе бить птицу въ это время!» (Wild Sports of the Highlands, соч. St. John 1846, стр. 26).

«Пора бросить пошлое мнѣніе, что одно избіеніе граусовъ дѣлаетъ изъ человѣка охотника: если за нимъ нѣтъ другихъ заслугъ, то это охотникъ послѣдняго разбора. Настоящій охотникъ долженъ видѣть все интересное и прекрасное въ природѣ: это придаетъ его охотѣ прелесть» (Remarks on the Decrease of Grouse, соч. Colquhoun, 1858, стр. 6).

«Въ этой охотѣ все показное съ начала и до конца. Задача одна: возможно скорѣе и больше наколотить птицы, не пренебрегая никакими средствами» (тамъ же, стр. 13).

«Нѣсколько паръ собакъ работаютъ со своими егерями по всей мѣстности; нашъ герой, сидя на выносливомъ пони, ѣдетъ отъ стойки къ стойкѣ: ему подаютъ заряженное ружье, каждый птенецъ, поднявшійся выше вереска, идетъ въ счетъ, и такимъ образомъ герой добивается рекорда: «одна птица въ минуту». Прекрасная иллюстрація погони за славой, а не охота — отличительная черта поклонниковъ Діаны нашего времени. У насъ созрѣли газетные стрѣлки, — во что бы то ни стало надо настрѣлять птицъ. Господинъ X или Лордъ У убили столько-то, — намъ нельзя отставать. Пустите-ка этихъ показныхъ стрѣльцовъ въ незнакомую мѣстность, не очень густо заселенную птицей, съ парой собакъ и неопытнымъ проводникомъ для носки сумки и посмотрите, какую жалкую роль сыграютъ эти, въ большинствѣ случаевъ, великолѣпные стрѣлки» (тамъ же, стр. 14).

Обратимся теперь къ собакамъ, къ ихъ управленію и поведенію въ полѣ. Въ этомъ отношеніи мнѣ удалось найти самое существенное въ сочиненіяхъ моихъ предшественниковъ.

«Чтобы удачно охотиться, охотникъ долженъ обзавестись хорошими собаками. Сколько бы ни было дичи, безъ хорошихъ собакъ не можетъ быть настоящей охоты; наоборотъ, если дичи и мало, то все-таки съ хорошими собаками есть возможность удачно поохотиться охотнику, знающему, что такое охота, и не гоняющемуся за набиваніемъ сумки и обвѣшиваніемъ проводника дичью. Одно избіеніе дичи не составляетъ охоты, равно какъ наборъ риѳмъ не составляетъ стихотворенія» (Shooter's Handbook, соч. Oakleigh, 1842, стр. 94).

«Ни одинъ видъ охоты не зависитъ такъ отъ хорошихъ собакъ, какъ охота по граусамъ, и нигдѣ не получаешь столько разочарованій отъ плохихъ. Пожалуй, лучшая собака для охоты въ верескахъ — кровный пойнтеръ, не старше пяти лѣтъ, хорошо выдрессированный въ молодости — молодой годами, но старый опытомъ» (тамъ же, стр. 143).

«Охотясь по граусамъ, охотники должны разойтись и искать каждый отдѣльно; слѣдуетъ избѣгать говорливыхъ провожатыхъ и собакъ, требующихъ арапника. Слѣдуетъ избѣгать малѣйшаго шума. Охотиться слѣдуетъ съ одной собакой, пока верески не обсохли, потомъ въ двѣ, а послѣ обѣда въ три собаки. Въ сырую погоду довольно одной собаки» (тамъ же, стр. 144).

«Очень быстрыя собаки, конечно, могутъ пропустить одну-другую птицу, которыхъ болѣе тихая найдетъ. Зато красота движеній и внезапныхъ стоекъ быстрой собаки болѣе чѣмъ вознаграждаютъ истаго охотника за эти случайные пропуски, его не удовлетворятъ сто стоекъ вялой, тихой, безжизненной собаки» (Treatise on Field Diversions, соч. Symonds, 1776, стр. 16).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вильям Аркрайт читать все книги автора по порядку

Вильям Аркрайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пойнтеръ и его исторія отзывы


Отзывы читателей о книге Пойнтеръ и его исторія, автор: Вильям Аркрайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x