Лиза Питеркина - Даосские секреты любовного искусства

Тут можно читать онлайн Лиза Питеркина - Даосские секреты любовного искусства - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, Секс, издательство ИГ Весь, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Даосские секреты любовного искусства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ИГ Весь
  • Год:
    2015
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Питеркина - Даосские секреты любовного искусства краткое содержание

Даосские секреты любовного искусства - описание и краткое содержание, автор Лиза Питеркина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чтобы быть привлекательной для мужчины, женщина не столько должна иметь красивые черты лица или стройную фигуру, сколько быть олицетворением гармонии, а значит, излучать особую энергию. Именно здоровая женская энергия притягивает мужчин сильнее всех внешних черт и душевных качеств!
 Откуда брать энергию, как ее сохранять и приумножать, а главное, как направлять ее на улучшение отношений с избранником - именно этому можно научиться в китайском учении Дао. Но сакральные тайны передаются только избранным.
 Если вы хотите всегда оставаться не только самой желанной, но и единственной любимой женщиной для вашего избранника, автор готова поделиться с вами Даосскими секретами любовного искусства от учителя Цзи Сяогана.

Даосские секреты любовного искусства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Даосские секреты любовного искусства - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиза Питеркина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И все‑таки вернемся от международных сексуальных потребностей к русской духовности. Наш современник, филолог и культуролог Михаил Эпштейн отмечает, что в древности существовали два корня, обозначающих мужское и женское начало.

«Яр – мужское естество, производительная сила; детородный орган; мужское начало мироздания; сильный, любвеобильный, властный мужчина… Емь – общее название для всех измерений пространства: глуби, выси, шири и дали; емкость, объемность, просторность, распахнутость, вместимость; женское начало бытия, естество, лоно; то, что емит, вбирает, затягивает в себя; нутро, скрытая суть, главное содержание».

«Яр» и «емь» – слова из двух и трех букв. Вам это ничего не напоминает?

Как и китайское слово «ян», «яр» – это проявление деятельного мужского начала, а «емь» так же, как «инь», олицетворяет женское начало, которое вмещает в себя все, захватывает и перерабатывает – как сама плодородная земля и как женщина.

Русский православный священник, богослов, религиозный философ начала XX века Павел Флоренский в работе «Магичность слова» заметил связь между словом и семенем, «верхним» и «нижним» излиянием личности, что весьма недалеко от китайской истины:

«Человек сложен полярно, и верхняя часть его организма и анатомически, и функционально полностью соответствует части нижней… Половая система и деятельность находит себе точное полярное отображение в системе и деятельности голосовой».

Если слово – это выражение энергии, а речевой аппарат находится в голове, то русская и китайская мысль оказываются близкими в очередной раз.

Получается, что братство России и Китая – не просто духовно, оно гораздо глубже, чем мы полагаем. А истина у нас – одна на двоих.

САМЫЙ НЕЛЕПЫЙ КОНФУЗ И САМАЯ СВЯЩЕННАЯ ТАЙНА

(опыт ученицы даосского мастера)

Эту историю я буду помнить до конца своих дней! И вспоминать ее буду с улыбкой и смущением!

Учитель Цзи Сяоган не соответствует стереотипу восприятия китайских мужчин в сознании европейских женщин. Обычно мы представляем китайцев людьми невысокого роста с желтоватым оттенком кожи. Когда я училась в канадском университете, среди моих сокурсников были парни именно с такой внешностью. Но Сяоган – это китайский Илья Муромец со смуглой кожей, почти двухметровый здоровяк, косая сажень в плечах. Недаром он президент нижегородской Федерации ушу и цигуна – от него исходит немереная физическая и духовная силища. Но, как у многих восточных людей, у мастера живот не напряжен, поэтому есть ощущение, что он, мягко говоря, не страдает худобой.

Однажды пришла я к учителю с вопросом об имбилднге, вумбилдинге и всех западных «видах спорта», направленных на тренировку самых интимных мышц. Многочисленные свидетели моего литературного пути грозятся никогда не забывать мои первые шаги в поэзии. Это была откровенная любовная лирика, щедро обезображенная образцами ненормативной лексики. Поэтому за матерным словом в карман я не лезу, комплексами речевой неполноценности не страдаю и выражаюсь так, как считаю нужным. Но перед китайским учителем я почему‑то робела. Уважение к великой культуре, не иначе! Я не знала, как намекнуть мастеру на тему, о которой хочу поговорить. Начала я издалека:

– Сяоган, скажите, есть ли в даосской философии раздел, который занимается развитием сексуальной чувствительности женщин? Информации об этом не так много. Может, есть какие‑то специальные каналы и точки, которые отвечают за сексуальное возбуждение?

Учитель посмотрел на меня внимательно. Казалось, он очень удивлен таким неожиданным поворотом – от глубинных основ философии к плотским утехам. Но серьезность моих намерений познать все наверняка его убедила в том, что я уже взрослая девочка, и мне можно кое‑что рассказать. Он переспросил:

– Точка?

Внутренне я согласилась, что можно начать и с точки, хотя мышцы и способы их укрепления интересовали меня гораздо больше. Но надо было с чего‑то начинать!

– Да, точка, – смиренно согласилась я.

В ответ прозвучало слово, которое оглушило меня сильнее, чем гипотетический выстрел из пушки, если бы я вообще такое пережила! Мой глубокоуважаемый учитель сказал такое, что я не осмелилась бы повторить в его присутствии даже шепотом. Это было знаменитое русское слово из трех букв, которое я с радостью использовала почти в каждом своем стихотворении об ужасах беспробудного секса. Икс, игрек и… Формула, известная каждому приличному матерщиннику. Конфуз! Видимо, кто‑то произнес это слово в присутствии учителя, но не нашел в себе смелости дать подлинное лексическое значение этого дивного словечка, обозначающего мужское достоинство.

Сяоган очень хорошо владеет русским языком, но все‑таки некоторые пробелы у него есть, и акцент выдает в нем очень иностранного иностранца. Я смутилась. Но все‑таки филолог и любитель русской словесности во мне – существо неистребимое никаким этикетом межкультурного общения:

– Учитель, Вас кто‑то научил слову, которое считается в нашей культуре непристойным, даже бранным!

Мне казалось, что эта языковедческая пятиминутка может затянуться, но Сяоган слегка подрезал мои крылья словесника:

– Да нет, не х… а hui!

Мое ухо не восприняло никакой разницы! Это было ужасно!!! Филологический тупик, конец света!

Оказалось, что Сяоган погружен в культуру русского слова гораздо глубже, чем я предполагала. Оказалось, что «волшебная» китайская точка называется точно так же, как синоним мужского члена. Вот это новость! А Сяоган сопроводил ситуацию даосскими комментариями:

– Вообще все это ерунда, все, чем занимаются женщины на Западе. Они тренируют мышцы, а нужно работать с энергией! Вот смотри!

Мой учитель, который минуту назад стал еще более глубоко уважаемым за постижение особого сегмента русского языка, расстегнул рубашку, почти обнажив живот. Я вздрогнула и зажмурилась от стеснения! В моем многолетнем опыте обучения в двух странах еще не было такого, чтобы учителя раздевались! Потом он совершил какие‑то непонятные мне движения, и я обомлела. Никакой выпуклости в области живота не было, зато проявились «кубики», рельефные мышцы пресса, говорящие о высочайшей степени физического развития мастера.

– Видишь? Я не напрягал мышцы, просто работал с энергией. Точно так же можно работать с интимными мышцами. Но это восточный путь, и на Западе он менее популярен, чем путь физического развития.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Питеркина читать все книги автора по порядку

Лиза Питеркина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Даосские секреты любовного искусства отзывы


Отзывы читателей о книге Даосские секреты любовного искусства, автор: Лиза Питеркина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x