Учитель Проникший-в-таинственную-тьму (Дунсюань-цзы)
- Название:Учитель Проникший-в-таинственную-тьму (Дунсюань-цзы)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пионер : АСТ : Астрель
- Год:2002
- Город:Санкт-Петербург ; Москва
- ISBN:5-17-007916-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Учитель Проникший-в-таинственную-тьму (Дунсюань-цзы) краткое содержание
Учитель Проникший-в-таинственную-тьму (Дунсюань-цзы) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
12. Перевернувшись летящие кряквы. ([Комментарий:] Мужчина лежит навзничь с раздвинутыми ногами. Женщина сидит на мужчине спиной к нему. Ногами она упирается в ложе, склоняет голову и, взяв в руки нефритовый стебель мужчины, вводит его в нефритовые врата.)
13. Склонившая крону сосна. ([Комментарий:] Побудив женщину скрестить ступни и поднять их кверху, мужчина обеими руками обнимает ее за талию. Женщина обеими руками обнимает мужчину за талию и вводит нефритовый стебель в нефритовые врата.)
14. Прильнувший к жертвеннику бамбук. ([Комментарий:] Мужчина и женщина стоят рядом лицом друг к другу, радостно целуются и обнимаются, а киноварная ложбина так глубоко втягивает янское жало, что оно погружается в янскую башню [9] Янская (солнечная) башня (ян тай). — Согласно древней легенде, на горе под этим названием один из правителей царства Чу встретился во сне с женщиной, утром выглядевшей, как тучка (женский символ), а вечером как дождь (мужской символ). Видимо, такое сочетание двойственной андрогинной символики позволило обозначить глубинную часть влагалища термином с определением ян.
, илл. 59.)
15. Парный танец жар-птиц (луань). ([Комментарий:] Мужчина [устраивает двух] женщин так, что одна лежит навзничь, а другая покрывает ее сверху. Первая держит свои ноги, а вторая восседает на нее. Их половые органы (инь) располагаются друг против друга. Мужчина садится совком, [вытянув и раздвинув ноги], обнимает нефритовый предмет и боевито нападает на верхнюю и нижнюю [инь].)
16. Феникс несет детеныша. ([Комментарий:] Когда дородная и крупная жена использует в совокуплении маленького мужчину, обнаруживается большое превосходство [данного способа].)
17. Парение морских чаек. ([Комментарий:] Мужчина, находясь у края ложа, приподнимает ноги женщины, чтобы они были на весу, и вводит нефритовый стебель в середину наследного дворца.)
18. Скачки диких лошадей. ([Комментарий:] Побудив женщину лечь навзничь, мужчина поднимает обе ее ноги, водружает себе на правое плечо и глубоко вводит нефритовый стебель в середину нефритовых врат.)
19. Скакун несется во весь опор. ([Комментарий:] Побудив женщину лечь навзничь, мужчина садится на корточки, левой рукой берет ее за тыльную часть шеи, правой рукой приподнимает ее ноги, а затем вводит нефритовый стебель в наследный дворец.)
20. Лошадь бьет копытом. ([Комментарий:] Побудив женщину лечь навзничь, мужчина поднимает у нее одну ногу и укладывает себе на плечо, а другой ноге позволяет самой цепляться за него и глубоко вводить нефритовый стебель в киноварную ложбину, что дает великое наслаждение.)
21. Прыжок белого тигра. ([Комментарий:] Побудив женщину обратиться лицом вниз и встать на колени, мужчина становится на колени позади женщины, обеими руками обнимает ее талию и вводит нефритовый стебель в наследный дворец, илл. 62, 69.)
22. Примыкание темной цикады. ([Комментарий:] Побудив женщину лечь ниц и раздвинуть ноги, мужчина располагается у нее между бедрами, сгибает ей ноги, обеими руками обнимает тыльную часть ее шеи, а вслед за этим вводит нефритовый стебель в нефритовые врата.)
23. Коза перед деревом. ([Комментарий:] Мужчина садится совком, [вытянув и раздвинув ноги], и побуждает женщину сесть на него, повернувшись к нему спиной. Женщина сама наклоняет голову и созерцает введение нефритового стебля. Мужчина страстно обнимает женщину за талию и вздыбливается до упора.)
24. Желтая цапля у площадки. ([Комментарий:] Мужчина, сидя на ложе на корточках, [как северные] варвары-ху, [подняв одну ногу], побуждает одну девушку расположиться к нему лицом, взять нефритовый стебель и ввести его в свои нефритовые врата, а другую девушку — сзади; тянуть первую за полы одежды, дабы ускорить движение ее ног, что [в целом] дает великое наслаждение.)
25. Забавы феникса в киноварной расщелине. ([Комментарий:] Побудив женщину лечь навзничь и обеими руками приподнимать свои ноги, мужчина становится позади нее на колени, обеими руками опирается о ложе и вводит нефритовый стебель в киноварную ложбину, что просто превосходно.)
26. Взлет [гигантской птицы] Пэн [10] О мифическом гиганте воздушного океана, птице Пэн см., например, гл. 1 «Чжуан-цзы»: Древнекитайская философия. — Т. 1. С. 249–251.
над темно-таинственной пучиной. ([Комментарий:] Побудив женщину лечь навзничь, мужчина берет ее ноги, водружает их на свои левое и правое предплечья, руками снизу обнимает ее талию и вводит нефритовый стебель.)
27. Кричащая обезьяна обхватывает дерево. ([Комментарий:] Мужчина сидит совком, [вытянув и раздвинув ноги], а женщина располагается на его бедрах и обеими руками обнимает мужчину. Мужчина, одной рукой поддерживая ягодицы женщины, вводит нефритовый стебель, а другой рукой опирается о ложе.)
28. Кот и мышь в одной ложбине. ([Комментарий:] Мужчина лежит навзничь, раздвинув ноги. Женщина лежит ниц на мужчине и глубоко вводит нефритовый стебель. Или еще: мужчина ложится ниц на спину женщины и своим нефритовым стеблем боевито прорывается в нефритовые врата.)
29. Весенние ослы. ([Комментарий:] Женщина обеими руками и обеими ногами вместе опирается о ложе. Мужчина стоит позади нее, обеими руками обнимает ее талию и вводит нефритовый стебель в нефритовые врата, что более чем превосходно.)
30. Осенние собаки. ([Комментарий:] Мужчина и женщина спиной друг к другу обеими руками и обеими ногами вместе опираются о ложе, ягодицами подпирая друг друга. Мужчина наклоняет голову, одной рукой подталкивает нефритовый предмет и вводит его в середину нефритовых врат.)
Учитель Проникший-в-таинственную-тьму молвил: «Всякий нефритовый стебель либо ударяется влево и вправо, напоминая отважного полководца, одерживающего победу, — такой первый вид. Либо тянется вверх и скачет вниз, напоминая дикую лошадь, перепрыгивающую через горный поток, — таков второй вид. Либо вводится или погружается, напоминая ([комментарий:] здесь определенно утрачен один иероглиф) стаю чаек на волнах, — таков третий вид. Либо забивается вглубь и извлекается на поверхность, напоминая воробьиный клюв в вороньей ступке, — таков четвертый вид. Либо устремляется в глубину и вонзается в поверхность, напоминая булыжники, бросаемые в море, — таков пятый вид. Либо неспешно вздымается и медленно проталкивается, напоминая закоченевшую змею, вползающую в гнездо, — таков шестой вид. Либо резво колотится и быстро вонзается, напоминая испуганную мышь, юркнувшую в норку, — таков седьмой вид. Либо поднимает голову и сдерживает ноги, напоминая черного коршуна, захватывающего верткого зайца, — таков восьмой вид. Либо поднимается вверх и откатывается вниз, напоминая большой парус, сталкивающийся с порывистым ветром, — таков девятый вид».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: