Алексей Войкин - Блутзаугер
- Название:Блутзаугер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Войкин - Блутзаугер краткое содержание
Блутзаугер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Франческа так же поведала о том, что ночью её госпоже стало немного лучше. Она спокойно спала в постели. Франческа подошла к окну, выходящему на лес. За окном стояла хорошая погода. Звёзды ярко светили в ночном небе. Служанка приоткрыла его, и свежий воздух ворвался в затхлое помещение. Франческа глотнула свежего воздуха, ей стало трудно дышать, и она упала в обморок. Служанка не помнила, как долго пребывала в таком состоянии. Как только Франческа очнулась, то увидела герцогиню, всё так же лежащую в своей постели. Только на её правой руке были заметны капли крови. По видимому госпожа проснулась, когда спала Франческа, и спросонья укололась булавкой, лежащей на её столике. Булавка валялась на полу около кровати герцогини. К тому времени в комнате уже изрядно похолодало. Подойдя к окну, Франческа увидела на подоконнике едва заметные капельки крови. Но как они сюда попали, было загадкой. Служанка закрыла окно и отправилась спать. Был ли это сон, или всё происходило на самом деле, она не помнила. Но только утром её разбудил голос госпожи. Франческа обрадовалась, так как решила, что, наверное, герцогине уже стало лучше. Госпожа подошла к постели своей служанки и попыталась её обнять. Франческа вскрикнула от испуга и отстранилась. При этом глаза Марии стали злые, светящиеся как у кошки. От увиденного, служанке стало ещё страшней, и она подскочила из постели и бросилась бежать к выходу. Но герцогиня быстро последовала за ней. Франческа успела выбежать за дверь, оглянулась и увидела злобное лицо своей госпожи.
Франческа прибежала к герцогу и рассказала о необычных событиях ночи. Конрад очень встревожился, услышав такое о своей супруге, и послал сразу же к ней доктора. Герцог стоял на крепостной башне и размышлял об услышанном. Он был сильно опечален случившемся. Оставалось только ждать приезда доктора Маркуса. Конрад надеялся, что известный целитель сможет объяснить причину заболевания Марии и вылечить её.
Глава вторая
Загадочная болезнь герцогини
1. Встреча гостей
Через два дня после произошедших событий воины, стоявшие на стенах замка доложили о том, что в направлении замка следует обоз. Ворота были открыты, и во двор въехала повозка, запряжённая четвёркой лошадей. В ней прибыл, известный доктор Маркус со своим верным учеником Гарольдом. Герцог сам вышел встречать долгожданных гостей. Конрад выбежал на улицу и радостно произнёс:
– Я очень рад приветствовать Вас на моей земле, дорогие гости. Как Вы добрались?
Из повозки вышел немолодой человек и направился к герцогу.
– Спасибо за приглашение достопочтенный герцог, добрались мы без происшествий. Только вот погода не позволила нам прибыть раньше. Мы вынуждены были отложить наше путешествие до прекращения дождей. Слава Богу, погода наладилась, и вот теперь мы предстали перед Вами.
Доктору Маркусу было лет шестьдесят. Одет он был в серый плащ, на голове у него была надета чёрная шляпа. Следом за своим учителем из повозки показался Гарольд. Этот молодой человек, по-видимому, уже давно работал с доктором и успел зарекомендовать себя способным учеником и незаменимым помощником. Ему недавно исполнилось восемнадцать лет. Одет он был неброско, как и подобает ученику. На нём была надета тёмная рубашка и такие же брюки. Сверху была наброшена накидка от дождя. Дождь лил все дни их путешествия, и только лишь за день до приезда гостей прекратился. Гарольд так же поприветствовал герцога, и они вместе с доктором направились в отведённые им покои. Слуги тем временем принялись разгружать повозку. Когда гости расположились в своих комнатах, за ними была послана стража. В сопровождении двух воинов, доктор Маркус с Гарольдом были доставлены в приёмный зал герцога. Там их встретил Конрад и пригласил за стол. Как и положено, гостеприимный хозяин решил сначала накормить уставших с дороги гостей, а потом уже ввести их в курс дела.
– Если Вы не возражаете, то сначала мне необходимо осмотреть Вашу супругу, а потом мы охотно с Вами отобедаем, – произнёс доктор Маркус.
– Решение гостя для меня закон, – ответил герцог.
Доктора с учеником проводили в комнату герцогини. Он осмотрел больную и через полчаса вышел, оставив Гарольда с герцогиней. Маркус попросил его не беспокоить и тут же удалился в свою комнату.
Вечером доктора Маркуса и Гарольда пригласили к герцогу, чтобы разделить с ним трапезу. Гости вошли в зал и увидели посредине комнаты широкий дубовый стол, накрытый только на три персоны. Тут же начали входить слуги и заставлять его различными яствами. Чего только на нём не было: и зажаренные целиком поросята, уложенные на большие блюда и посыпанные всевозможной зеленью; и разная дичь, в соусе и без него; несколько видов рыбы: жареной, вяленой, маринованной. На столе так же находились дары здешнего леса: ягоды и грибы. Кроме этого были поставлены различные соусы. В комнату внесли три кувшина с вином и поставили перед гостями. И это, не считая лепёшек из собственной пекарни и всевозможных, сладких булок. Рядом с герцогом и его гостями стояли слуги, прислуживающие им за столом. Конрад взял в руки бокал, наполненный вином и поднявшись со своего места предложил выпить за них, и за то, что они быстро приехали по его просьбе. После этого все присутствующие за столом принялись за угощения. Спустя час, когда всё было съедено и выпито, герцог рассказал доктору о болезни своей супруги.
– Вот поэтому я вынужден был обратиться к Вам за помощью, – закончил рассказ Конрад.
– Да, Ваша супруга очень больна. У неё малокровие. Необходимо выяснить причину столь редкой болезни. Для этого я направлю сегодня ночью своего ученика Гарольда в покои Вашей жены, чтобы он понаблюдал за ней, – проговорил доктор.
–
– Согласен, но только вместе с ним в комнате будет находиться и её служанка Франческа, – добавил герцог.
– Я думаю, её присутствия сегодня не потребуется, тем более я слышал, что она совсем недавно пережила сильное потрясение, пусть немного отдохнёт, – ответил доктор Маркус.
После состоявшегося разговора пришли к единому мнению, что как только стемнеет, Гарольд отправится в покои к герцогине и пробудет там до утра. А потом доктор скажет, что необходимо дальше делать.
2. Первая ночь
Как только стемнело, Гарольд взял в руки канделябр со свечами, и пошёл в спальню к герцогине Марии. Франческа, выходя из комнаты, остановила юношу и сунула ему в руку железный крест на тоненьком шнурке.
– Это Вам может помочь, господин, – произнесла она и выбежала прочь.
Гарольд вошёл в просторную комнату. В углу стояла кровать, на которой лежала больная. Справа от двери стоял стол, на нём кроме свечи ничего не было. Ещё его поразил тот факт, что в комнате отсутствовала, какая бы то мебель. По просьбе Гарольда слуги принесли из соседней комнаты мягкое кресло и поставили его рядом со столом, развернув его к окну. После этого слуги удалились и закрыли за собой толстые двери. При закрытых дверях в коридоре не было слышно того, что происходит в покоях Марии. Чтобы ненароком не уснуть, Гарольд взял с собой небольшую книгу, в которой рассказывалось про редкие заболевания. Малокровие относилось именно к таким заболеваниям, поэтому юноша не стал тратить время даром, а принялся изучать то, с чем они с доктором столкнулись. Ещё Гарольд вытащил из кармана крестик, подаренный Франческой и надел его на шею. Сумерки очень быстро начали сгущаться над замком, а вскоре на улице стало совсем темно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: