Алексей Горбылев - Когти невидимок. Подлинное оружие и снаряжение ниндзя
- Название:Когти невидимок. Подлинное оружие и снаряжение ниндзя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Харвест
- Год:1999
- Город:Минск
- ISBN:985-433-326-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Горбылев - Когти невидимок. Подлинное оружие и снаряжение ниндзя краткое содержание
Эта книга является первой в своем роде за пределами Японии. Ее автор опирался исключительно на японские источники: трактаты самих ниндзя, экспонаты посвященных им музеев, исследования японских историков. Книга раскрывает подлинную, а не придуманную историю ниндзя и разоблачает измышления современных фальсификаторов, выдающих себя за «учителей ниндзюцу».
Здесь рассмотрены многочисленные образцы оружия и технических приспособлений «воинов ночи». Конструкторская мысль ниндзя во многом опередила свою эпоху. Среди их разработок есть ракеты и системы залпового огя, противопехотные мины и светозвуковые гранаты, отравляющие газы и пищевые концентраты, парашюты и шагомеры, подслушивающие устройства и бесшумные ружья, складные лодки и многофункциональные комбинезоны, а также многое другое.
С помощью своих технических устройств ниндзя совершали деяния, казавшиеся современникам сверхъестественными. Они становились невидимыми, проникали сквозь стены, летали по небу, плавали под водой, убивали прикосновением руки, принимали множество разных обличий…
Когти невидимок. Подлинное оружие и снаряжение ниндзя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Средства сигнализации
Для ниндзя было важно не только собрать необходимую информацию, но и суметь передать ее по назначению, причем так, чтобы враг не сумел прочитать донесение.
Для подачи сигналов и передачи информации посредством звука ниндзя использовали специальные сигнальные раковины (кай), флейту сякухати и знаменитый японский сямисэн (трехструнный музыкальный инструмент), а также различные виды барабанов, колокола, гонги, ночные трещетки (рис. 200).

Особенно широко применялась раковина ямабуси, называвшаяся «хорагай», для которой был разработан особый код из сорока восьми сигналов (ён-дзюхати мондзи), подобный азбуке Морзе. Звуковые сигналы подавались не только при помощи специальных приспособлений, но и просто голосом. Так, при проникновении во вражеский замок ниндзя обменивались сигналами друг с другом, имитируя собачий лай или кошачье мяуканье.
В период Сэнгоку-дзидай, когда великий полководец Такэда Сингэн вел войны в разных концах страны, он привил «воинам тени» сравнительно новые для них методы дальней сигнализации при помощи костров (нороси-дзюцу), факелов (таймацу), фейерверков (ханаби) и сигнальных ракет, но о них уже шла речь в разделе «Каки».
С легкой руки того же Сингэна ниндзя взяли на вооружение систему сигналов флажками. Красный флаг, вывешенный на стене вражеской крепости, означал, что осаждающим следовало применить поджог; синий — использовать воду для затопления. Поднятый флаг предупреждал о подготовке врагом атаки, спущенный указывал, что надо быстро отступить; флажок, вывешенный с левой стороны, советовал продолжать наблюдение, с правой — приостановить проведение операций и ждать новых сигналов.
Использовались и иные способы визуальной сигнализации. Например, на стенах замков, зданий или на земле рисовали особые знаки. Этот способ передачи информации назывался «айдзусё» — «знаковое письмо». Способ «эда-ори» — «ломание веток» — заключался в сигнализации с помощью надламывания веток или выдергивания травы.
В «Бансэнсюкай» содержится также «Наставление о пятицветном рисе» (Госёку-комэ-но дэн). Под этим названием скрывается способ передачи сведений при помощи рисовых зернышек окрашенных в пять цветов: красный, черный, голубой, желтый и фиолетовый. Для изготовления пятицветного риса ниндзя брали зерна обычного белого риса, промывали их водой, высушивали, делили на пять частей, красили в разные цвета и сушили в тени. Выкрашенные в разные цвета рисинки, не смешивая, ссыпали в пять разных бамбуковых трубочек, которые можно было легко носить с собой. Пять цветов в разных сочетаниях дают свыше ста комбинаций. Каждой комбинации ниндзя присваивали определенное значение, что позволяло им передавать друг другу информацию в виде «рисовых писем», совершенно непонятных посторонним.
«Почтовые ящики», то есть места помещения этих шифрованных «писем», чтобы не передавать их лично, из рук в руки, привлекая внимание вражеской контрразведки, оговаривались заранее. Обычно рисовые послания прятали где-нибудь у поворота дороги, за дорожным указателем или каменным буддой Дзидзо, покровителем путников и детей, в придорожных кустах, под камнем или в дупле дерева. Краска, нанесенная на рис, защищала зерна от поедания птицами и насекомыми, благодаря чему «письма» оставались нетронутыми несколько дней.
Фантастическое вооружение ниндзя
Хацуми Масааки включил в свою книгу «Ниндзя нинпо гахо» (Токио, 1977) целый ряд оригинальных видов вооружения и снаряжения, упоминаний о которых не найти в старинных текстах или работах других исследователей. В принципе, эта его книга была рассчитана на детей, и вполне возможно, что патриарх Тогакурэ-рю просто дал волю своей фантазии. Однако очень многие восприняли его работу всерьез. На эту удочку попался даже известный американский исследователь японских боевых искусств Донн Дрэгер, который поместил в своей книге «Нин-дзюцу: искусство быть невидимым» описания некоторых из «аппаратов», очевидно изобретенных господином Хацуми. А из его книги эту «ценную информацию» почерпнули другие специалисты, в том числе отечественные (см., например, Долин А., Попов Г. Кэмпо — традиция воинских искусств. М.: «Наука», 1990). Эта история прекрасно показывает, как возникает лавина чуши, обрушивающаяся на голову доверчивого поклонника ниндзя и топящая его в море глупости и обмана.
Вопрос, откуда взял эту информацию Хацуми Масааки— из головы или еще откуда-то, остается загадкой. В связи с этим автор решил включить описание этих приспособлений в данную книгу, оставив право судить об их аутентичности за читателем. Добавим лишь, что такой крупный специалист в области военной истории Японии как английский профессор Стивен Тёрнбулл весьма скептически оценивает возможность существования в период средневековья подавляющего большинства описанных Хацуми Масааки механизмов и приспособлений.
РЮО-СЭН — «ЛОДКА — ЦАРЬ ДРАКОНОВ»
Донн Дрэгер, пересказывая книгу Хацуми, пишет о рюо-сэн следующее: «Это было своеобразное подводное судно, у которого над водой выступал только нос в форме огромного дракона. Судно приводилось в движение под водой с помощью весел. Балластом служили специальные мешки с песком определенного веса. Когда их сбрасывали за борт, корабль всплывал на поверхность.
Ниндзя входили внутрь судна и выходили из него через шлюз в днище. Запас воздуха был рассчитан на несколько часов, но этого вполне хватало, чтобы приблизиться к вражескому кораблю и провести атаку: ниндзя подныривали под его корпус и буравили в нем отверстия».
МАРУХА-БУНЭ — «ЛОДКА С КРУГЛЫМИ ЛЕЗВИЯМИ»
О лодке маруха-бунэ Хацуми Масааки рассказывает, что она была изобретена для борьбы с рюо-сэн. Это было небольшое быстроходное судно, оборудованное двумя ножами в виде дисковых пил. Оно без труда догоняло рюо-сэн и с помощью ножей топило его. Поскольку подводная лодка двигалась на определенной глубине, она не могла увернуться и, в конечном счете, оказывалась распиленной пополам.
КАГЮ — «ОГНЕННЫЙ БЫК»
Кагю — это оригинальный огнемет, укрытый в теле деревянного быка на колесах, из пасти которого под напором воздуха, сжимаемого специальным устройством, извергается горящая нефть. Бык приводится в действие двумя ниндзя, упирающимися в ручку, закрепленную сзади (рис. 201).

ЯГУРА — «ВЫШКА»
Донн Дрэгер описывает ягуру так: «С помощью специального приспособления ягура, которое с наступлением темноты доставлялось к крепостной стене, ниндзя могли подниматься на значительную высоту, чтобы проникнуть в осажденный замок. Они поочередно цеплялись за спицы большого колеса, которое приводилось в движение с земли, и, оказавшись наверху, друг за другом спрыгивали на стену». Однако Дрэгер, по-видимому, не совсем понял описание этого приспособления у Хацуми и родил новую легенду. Дело в том, что, по Хацуми, ягура — это вовсе не колесо, а две лестницы равной длины, соединенные посредине ступицей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: