Хелен Анделин - Очарование женственности

Тут можно читать онлайн Хелен Анделин - Очарование женственности - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочее домоводство, издательство Издательский дом Христофор, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Очарование женственности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский дом Христофор
  • Год:
    2005
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-8445-0150-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хелен Анделин - Очарование женственности краткое содержание

Очарование женственности - описание и краткое содержание, автор Хелен Анделин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сегодня женское очарование важнее, чем когда-либо!
"Я абсолютно убеждена: В том, чему учит эта книга, мир нуждается сегодня больше всего.
Это утверждение вполне обоснованно. Брак в любви является фундаментом счастливой семьи, а счастливая семья – фундаментом и стабильного общества.
Большинство проблем этого мира зарождается в неблагополучных семьях. Если мы хотим иметь мир в мире, мы должны начинать с семьи."

Очарование женственности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Очарование женственности - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хелен Анделин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не понимаю тебя, – торопливо проговорил Гэвин, – всего несколько часов назад ты была цыганкой в фантастическом одеянии… а теперь ты накидываешь плащ на плечи и становишься прекрасной дамой. Кто ты на самом деле?

Бэбби ответила озорной улыбкой:

– Вероятно, плащ просто заколдовал меня. – Она легким движением плеча скинула его с себя:

– Ой, – произнесла она с напускным изумлением, – это действительно всего лишь плащ, ибо теперь я снова все та же бедная, безграмотная, маленькая девушка. Боже мой, но одежда действительно меняет женщин.

Девушка явно играла, и священник с достоинством вышел вон, однако, он был очарован.

Гэвин с ужасом смотрел на дикие цыганские выходки Бэбби. Когда он встретил её на старой мельнице, чтобы получить от неё деньги для Нэнни, он намеревался отчитать её. До её прихода он вслух повторял то, что хотел ей высказать: «Как ты посмела околдовать меня? В твоем присутствии я швыряю на ветер драгоценные часы субботнего дня и даже забываю про субботу… Я недостойный проповедник Слова… Тем не менее, я призываю тебя, прежде чем мы расстанемся, чтобы никогда более не встретиться, покайся в своих…», и вдруг он услышал пение Бэбби с елки.

– Ты где? – вскричал в изумлении Гэвин.

– Я наблюдаю за вами из высокого окошка, – ответила цыганка, после чего священник, взглянув вверх, увидел её сидящей на елке.

– Как ты туда залезла? – спросил он в полном изумлении.

– На своей метле, – ответила Бэбби и снова запела.

– Но что ты там делаешь? – спросил Гэвин, закипая гневом.

– Это мой дом, – ответила она, – я же говорила вам, что живу на дереве.

– Немедленно спускайся, – приказал Гэвин, на что девушка ответила продолжением шотландской баллады.

В следующее мгновение в его шляпу попал снежок.

– Это за то, что вы так сердитесь, – объяснила девушка. – Почему вы сегодня такой несносный? А кстати, вы знаете, что вы разговариваете сами с собой?

– Ты ошибаешься, – ответил Гэвин сурово. – Я разговаривал с тобой, или, скорее, я говорил себе то, что…

– Что вы хотели сказать мне? – радостно подхватила цыганка. – Так вы предпочитаете читать проповеди вместо обычных разговоров? А я-то надеялась, что вы приготовили для меня нечто приятное. Если это что-нибудь очень приятное, я подарю вам этот пучок еловых веток.

– Не думаю, что мои слова покажутся тебе приятными, – медленно сказал священник, – но мой долг…

– Ах, так это долг, – перебила его Бэбби, – не говорите о долге. Не надо, и тогда я подарю вам вот эти ягоды.

Она вынула из складок своего платья ягоды, сияя торжествующей улыбкой, словно только что обнаружила способ избежать исполнения долга; и Гэвин, вместо того чтобы указать на неё обличающим перстом, стоял в немом ожидании.

– О нет, – сказал он, вдруг вспомнив свой сан и отталкивая девушку от себя, – не пытайся дать мне взятку. Должен тебе сказать…

– Ну вот, – сказала цыганка печально. – Я вижу, вы опять сердитесь на меня. Это потому что я сказала, что живу на дереве? Пожалуйста, простите меня за эту ужасающую ложь.

Она встала перед ним на колени прежде, чем он смог остановить её, глядя на него умоляющими глазами, сложив перед собой ладони.

– Ты опять издеваешься надо мной, – сказал Гэвин, – но я не сержусь на тебя. Но только ты должна понять…

Она вскочила на ноги и заткнула пальцами уши:

– Видите, я ничего не слышу.

– Послушай, что я скажу тебе, – продолжал Гэвин.

– Я не слышу ни слова. Почему вы ругаете меня, когда я сдержала свое слово? Если бы я посмела отнять руки от ушей, я бы отдала вам деньги для Нэнни. И, мистер Дишарт, через пять минут мне надо идти.

– Через пять минут, – эхом отозвался Гэвин с таким мрачным выражением лица, что Бэбби услышала его слова даже с заткнутыми ушами и опустила руки.

– Почему ты так торопишься? – спросил он, механически взяв деньги и забыв все, что он хотел ей сказать.

– Потому что меня ждут дома, – ответила она, с наивным выражением лица взглянув на ель…

– Хотите узнать все обо мне? – спросила она. – А вы действительно думаете, что я цыганка?

Она встала спиной к нему, чтобы посмотреть, кто из них выше.

– Давайте померяемся ростом, – сказала она сладким голосом, вставая спиной к его спине. – Вы не стоите на цыпочках, нет?

Не стоило этого говорить Гэвину, потому что он болезненно относился к своему небольшому росту, но её слова прозвучали так по-детски. Когда она увидела, что он обиделся, ей стало стыдно за себя, и она быстро переменила тему.

Затем, когда она собралась уходить, она сказала:

– Я знаю, что вас тревожит. Вы ждете, когда я спрошу, какого цвета у меня глаза, и вы опять про это забыли.

Он хотел ответить, но она опередила его:

– Не притворяйтесь, – сказала она строго, – я знаю, что вам мои глаза кажутся голубыми.

Она приблизила к нему свое лицо так близко, что они почти соприкасались.

– Посмотрите мне в глаза, – сказала она торжественно, – после этого вы запомните, что они черные, черные, черные.

При каждом повторении этого слова она трясла головой перед его лицом. Она была восхитительна. Он был очарован. Он готов был обнять её, но она убежала.

Обратите внимание, что Бэбби вовсе не реагировала на гнев Гэвина проявлением обиды или ответным испорченным настроением. Она не пыталась поправлять его, сделать замечание или ответить тем же. Напротив, игриво и даже шаловливо она отвлекала его внимание, стараясь, чтобы он забыл о своем настрое. Она пела шотландскую балладу, говорила, что живет на дереве, предлагала ему елочные ветви и занимала его цветом своих глаз. Или, стоя на коленях со сложенными руками, она полагалась на его милость и просила прощения. Она заткнула уши руками, чтобы не слышать его. Все это взято из детского репертуара и выглядит игриво и озорно.

И Гэвин, за которым все его прихожане наблюдали с момента его пробуждения и до времени отхода ко сну, и который делал все, чтобы противиться своим пробуждающимся чувствам к ней, посчитал её обворожительной. Он посчитал её необходимой для своего счастья, так что рискнул ради неё своей карьерой священника, служением, для достижения которого он пожертвовал многими годами. Бэбби не была совершенством. Она совершала ошибки. Но она являет собой превосходный пример женственного характера и детской непосредственности.

Глава 26. Другие виды детской реакции

Научитесь просить

Есть ли что-то, что вы хотели бы получить в течение долгого времени, но до сих пор не имеете? Подумайте. Может быть, что-то незамысловатое, например, дополнительная полка в чулане или новая посуда, или шелковое платье. Может, вы хотели съездить в гости к подруге, которая живет в другом городе, начать обучаться игре на музыкальном инструменте или вступить в интересный женский клуб. Я не имею в виду эгоистические капризы, но только вещи, которые вы заслужили и которые муж может вам позволить, может быть, принеся небольшую жертву со своей стороны. Может, вы просили его об этом, а он не воспринял вашу просьбу всерьез. Или же он обещал сделать, но никак не возьмется и находит оправдания неисполнению вашей просьбы. Или просто не хочет этого делать. Тогда, возможно, вы просили не так. Вот обычные варианты просьб, которые, как правило, обречены на неуспех.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелен Анделин читать все книги автора по порядку

Хелен Анделин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Очарование женственности отзывы


Отзывы читателей о книге Очарование женственности, автор: Хелен Анделин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x