Татьяна Сальвони - Италия. Море AMORE. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем
- Название:Италия. Море AMORE. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005179210
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Сальвони - Италия. Море AMORE. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем краткое содержание
Италия. Море AMORE. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Правда, итальянские мужчины с сайтов интернет-знакомств тоже грешат подобным подходом. Они часто хотят познакомиться, жениться не на конкретной девушке, а на россиянке-украинке-белорусске. У них куча стереотипов о нас, будто мы с одной стороны, красивее, а с другой, более терпеливые, менее взыскательные и с нами можно расслабиться, не то, что с итальянками, которые спуску не дадут и уважать себя заставят.
Стоит набить в поисковой системе фразу «познакомиться с итальянцем» и сразу выскакивает огромное количество ссылок на сайты знакомств, агентства и всяких свах. Осталось зарегистрироваться и… вперед. Иногда в самом деле, навстречу счастью.
Какие-то конкретные ресурсы я рекламировать не могу. Тем более, что сайты знакомств на мой взгляд, организации довольно циничные. Более перспективные – социальные сети, итальянские сообщества в сети, где знакомишься с конкретным человеком в обычном общении на отвлеченные темы. Не начинаешь сразу с бухты-барахты: хочу познакомиться для любви и секса.
Классическая история – они познакомились, попереписывались, она к нему прилетела или он к ней. А дальше – зависит уже от реальной психологической готовности обоих к браку. Одна знакомая, ей 28, а ее итальянскому другу 29. У нее от первого брака двое маленьких детей, которые остаются с мамой, когда она у него гостит. Уже который год летает к нему в Италию. Но что впереди – загадка. Каждый раз – разная версия. То говорит, что он не хочет жениться, ему, мол, рано, то рассказывает, что это она не хочет и боится, а что тогда с детьми будет. Но по-моему, их обоих пока такая ситуация устраивает. Это скорее, ей кажется, что общество ждет от нее каких-то решительных действий. А у них это просто гостевой брак, отношения на расстоянии. Всем удобно. Ведь настоящий брак, совместная жизнь – это большая работа. К семье нужно быть готовым, созреть для этого.
Один совет дам, который пригодится в интернет-знакомстве: общайтесь с любым человеком как с нормальным. Пытайтесь понять, что вы к нему чувствуете. Не надо заранее рисовать ни чудовище какое-то, ни прекрасного принца. Человек обо всех своих недостатках и достоинствах проговаривается в первые же встречи. Сразу показывает в мелочах свое истинное лицо. Но если заранее себе образ нарисовать, то можно не услышать и не увидеть этого. Так обычно и бывает. Так что, просто доброжелательное внимание – лучшая тактика.
Итальянец в России
Чтобы выйти замуж за итальянца, не обязательно далеко ехать. Не секрет, что в Россию переезжают работать многие из них. Кстати, далеко не худшие экземпляры. У меня был поклонник – итальянский топ-менеджер. Он говорил на пяти языках, включая русский. Рассказывал, что его вилла в Италии находится неподалеку от дома Моники Белуччи. Мне это так и не довелось проверить. Наши отношения прервались на самом начальном этапе ухаживания. Я сломала ногу, на меня наехала машина. Два месяца я должна была валяться с гипсом и показываться в таком виде никак не могла. А он за это время, видимо, встретил уже другую русскую красавицу.
Еще однажды я брала интервью у итальянского шеф-повара, рассекавшего по Москве исключительно на мотоцикле. Он должен был делиться секретами итальянской кухни для одного женского журнала, но парень был так влюблен в свой мотоцикл, что половина текста была посвящена железному другу и особенностям московских дорог, а вторая тому, как он восхищается русскими девушками.
А вот моя коллега, радиоведущая Наталья с радио «КП», например, вышла замуж за итальянского шеф-повара (не этого, другого), теперь носит итальянскую фамилию.
В общем, полно итальянских парней на соседних российских улицах. Есть такие, которые переезжают вместе с женами, но это происходит крайне редко. У итальянцев принято поздно жениться, поэтому большей частью российские итальянцы холосты и доступны для общения. Найти их нетрудно, обычно они кучкуются. У них даже есть свое СМИ – Russia Oggi, где в блогах и в статьях они обсуждают на итальянском российские реалии, российскую культуру, новости, кухню и так далее, рассказывают истории своей жизни в России. На сайте этой итальянской газеты есть видеорубрика «Моя жизнь в России», в которой раз в месяц появляются новые репортажи о жизни итальянцев, переехавших в Россию. Конечно, особенно много их в Москве: это повара, дизайнеры, стилисты, бизнесмены, ученые, доктора, преподаватели, музыканты, спортсмены и т. д. Буквально десятки интервью с лучшими представителями итальянского народа, с высшим образованием, с заслугами в разных областях, с опытом работы в крупнейших бизнес-структурах мира, которые рассказывают, что нашли чуть ли не рай на Земле, переехав жить в Россию. Но помимо выдающихся и преуспевших в жизни, есть и простые нормальные итальянцы, не являющиеся президентами холдингов или известными дизайнерами.
К примеру, в репортаже под названием «Нижний Новгород – земля наших желаний» рассказ о двух друзьях. Первый – Андреа, 45 лет, женат на Ирине, живет в Нижнем Новгороде уже 15 месяцев. Он рассказывает, что они переехали в Россию из Италии, потому что в Италии мало работы, а в России у его жены много друзей, знакомых и работу в России он нашел сразу. Работает в алкогольном магазине. Сейчас у них два кота, которых зовут Джин и Тоник.
Они познакомились в Италии, Ирина уже жила там 8 лет. В 2012 решили пожениться и сделать большой новый шаг в жизни – переехать в родной город Ирины.
В семье в основном говорят на итальянском, Андреа пока что понимает 40—45% русской речи. К тому же Ирина не хочет забыть итальянский.
Он проводит итальянских зрителей по достопримечательностям Нижнего и рассказывает о городе. Говорит в камеру о том, что все наши (имеется в виду, итальянские) стереотипы о русских – неправда. Мол, коммунисты не ели детей. И люди здесь в целом ничем не отличаются от европейцев. Замечает, что лишь одно из представлений о русских верно: в России действительно потребляют много водки, это у него самый продаваемый продукт.
Ему не хватает в Нижнем Новгороде моря, мамы и близких. Но зато здесь есть две огромных реки Волга и Ока, жена, которую он трогательно обнимает и называет «мое сокровище», работа, здоровье.
– Нам всего хватает и мы всем довольны! – заключает он.
Его друг Джузеппе из Калабрии, 29 лет, учитель итальянского. Жена Елена, их сыну Даниэлю почти 2 года. Он родился в Италии. Поженились в 2011, пожили немного в Италии. Но вскоре поняли, что возможность трудоустройства куда выше в России.
– Конечно, момент оформления всех документов, общение с чиновниками – для этого нужно очень много терпения. – говорит он.
Но в остальном очень счастлив. К тому же связи с родиной не теряет, так как все его студенты так или иначе связаны с Италией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: