Роберт МакКаммон - Песня Свон. Книга вторая.
- Название:Песня Свон. Книга вторая.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт МакКаммон - Песня Свон. Книга вторая. краткое содержание
Зло явилось в страну, которая некогда поклялась “жить по закону Божьему и людскому”, но стала жить – по закону жадности и ненависти.
Зло явилось во облике человеческом – во облике Человека Многоликого. Человека, точно знающего, КАК воздействовать на каждого из встреченных им на страшном его Пути.
Ибо темная бездна ненависти, зависти и вожделения – есть душа человеческая. Душа всякого – кроме Того, кого ищет Многоликий. Кроме – ребенка, имя которому – Сван.
Погибнет Сван – и не остановить уже грядущий Кошмар.
Кто встанет на смертном пути Тьмы?..
ОЗОН
* * *
В результате глобальной ядерной войны в США в живых осталась лишь небольшая часть населения. Но многие выжившие могут позавидовать мертвым. Голод, холод, радиация. Разрозненные группы людей бредут в поисках безопасного укрытия, но находят лишь смерть и разрушение. Некоторые из них готовы на все, лишь бы выжить. И не просто выжить, а извлечь максимум пользы для себя в этой ситуации, получить власть над окружающими людьми, не останавливаясь ни перед каким, даже самым жесточайшим насилием над себе подобными. А для некоторых из них смерть других – это величайшее удовольствие и развлечение. Но книга не только об этом. Эта книга не только о смерти и жестокости. Это еще и книга о чуде Жизни. О Жизни и Красоте, которые, не смотря ни на что, противостоят Смерти и Злу. Это книга о людях, которые, даже сами того не ведая, несут надежду почти мертвому миру на возрождение.
Песня Свон. Книга вторая. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вставай,– сказала Свон старику.
Ее спина была прямой, осанка гордой, но внутри нервы были напряжены до предела.
“Бог” взглянул на нее, вытер под носом кровь и со страхом посмотрел на мужчину, ударившего его.
– Все в порядке,– сказала Свон и подала ему руку.
– Она все еще девчонка! понял вдруг Друг. Она даже не стоит того, чтобы быть изнасилованной. Она бы хотела, чтобы я сделал это, она была бы не против, чтобы я воткнул это и измолотил ее ляжки…
“Бог” неуверенно, покачиваясь, встал, а потом вложил свою руку в руку Свон.
Я изнасилую ее, решил Друг. Я покажу ей, что это в моих силах. Я покажу ей это прямо сейчас.
Он двинулся к ней как некий джагернаут. И каждый шаг делал выпуклость на его промежности все больше. Он смотрел на нее злобно, она знала это выражение лица и знала, что стоит за этим и ждала его, не двигаясь.
Издали донеслось гулкое эхо от взрыва.
– Что это было? – вскрикнул он всем и никому. – Что это?
– Это откуда–то с дороги,– сказал один из солдат.
– Ну, так не рассиживайтесь здесь. Оторвите свои задницы и выясните, что это было! Все, быстро.
Три солдата вылезли из “Джипов” и побежали через территорию парковочной площадки. Они исчезли за поворотом в лесу, держа оружие наготове. Но оружие Друга уже опустилось. Он не мог смотреть на эту сучку, не думая яблоке, и он знал, что она зародила зло, разрушающее его душу.
Но это была все еще его вечеринка, теперь уже ничего не изменится, и он сможет изнасиловать ее и раскроить череп и в восемьдесят лет, когда ее пальцы превратятся в кости. Но не сегодня, не сегодня.
Он направил автомат на Сестру.
– Выходи. Стань там рядом с этой маленькой сучкой.
Свон выдохнула. И хотя его внимание было направлено на другие вещи, но он был все еще опасен как бешеная собака в мясной лавке. Она помогла старику подняться на ноги. Он шатался, все еще не придя в себя от удара по носу и разглядывая уродливые лица Маклина и Роланда.
– Это последний час, да? – спросил он Свон. – Зло победило. Настало время последней молитвы, да?
Она не смогла ответить. Он дотронулся до ее щеки ободранными пальцами.
– Дитя, как тебя зовут?
– Свон.
Он повторил его.
– Слишком молода,– сказал он печально. – Слишком молода, чтобы умирать.
Роланд вышел из “Джипа”, но Маклин остался на месте, он ссутулился, когда Друг стал снова все контролировать.
– Кто вы? – спросил Роланд старика. – Что вы здесь делаете?
– Я Бог. Я спустился на землю с небес. Мы сели на воду. Другой жил недолго, я не смог исцелить его. Затем я нашел дорогу сюда, я знаю эти места.
– Что у вас за источник сил?
“Бог” вытянул палец и указал на землю у своих ног.
– Под землей? – спросил Роланд. – Где? В угольной шахте?
“Бог” не ответил, вместо этого поднял лицо к небу и позволил дождю омывать его.
Роланд вынул пистолет из кобуры на поясе, взвел курок и поднес его к голове мужчины.
– Ты должен отвечать, когда я спрашиваю, старый козел! Откуда эта сила?
Безумные глаза мужчины встретились с глазами Роланда.
– Хорошо,– сказал он, и кивнул. – Ладно, я покажу вам, если вы хотите видеть.
– Хотим.
– Извини, дитя мое,– сказал он Свон. – Зло победило, настало время последней молитвы. Ты понимаешь что я имею в виду, не так ли?
– Зло не победило. Не все такие, как они.
– Это последний час, дитя мое. Я спустился с Небес на огненном вихре. Я знаю, что должно произойти, но я жду. Раньше я не мог заставить себя произнести последнюю молитву. Теперь я могу, потому что мир должен быть очищен.
Он обратился ко всем.
– Следуйте за мной.
И пошел по направлению к большому зданию с металлической крышей.
– Полковник? – напомнил Друг. – Мы ждем вас.
– Я останусь здесь.
– Вы пойдете с нами.
Он взмахнул стволом автомата перед его лицом.
– Роланд, забери пистолет у полковника, пожалуйста.
– Да, сэр,– тут же ответил Роланд, и приблизился к Маклину.
Он протянул руку к оружию. Полковник Маклин не шелохнулся. Дождь усилился, молотя по “Джипам” и стекая на лицо Маклина.
– Роланд,– сказал Маклин странно возвышенным голосом. – Мы вместе создали Армию Совершенных Воинов. Мы оба. Мы оба разрабатывали планы для Новой Америки, нет… нет ничего важнее этого. – Он показал на Друга правой рукой с торчащими гвоздями. – Он хочет все разрушить. Он не заботится об Армии Совершенных Воинов или о Новой Америке, или о том, чтобы накормить войска. Он не заботится о девушке, все что он хочет сделать – отправить ее в тюрьму, прочь со своей дороги. Его не волнуешь и ты. Роланд… Пожалуйста, не ходите с ним. Не делайте то, что он велит.
Он потянулся дотронуться до Роланда, но тот отступил.
– Роланд… Я боюсь,– прошептал Маклин.
– Дайте мне ваше оружие.
В тот момент он презирал этого раболепствующего пса, сидевшего перед ним. Он видел эту слабость и прежде, когда Маклин был в бреду после ампутации руки, но сейчас Роланд знал, что слабость проникла глубоко в его душу. Маклин никогда не был Королем, только трусливой шкурой под маской воина. Роланд прижал на ствол своего оружия к голове полковника.
– Дайте мне ваше оружие,– повторил он.
– Пожалуйста, подумай, что мы пережили… ты и я, вместе.
– Теперь у меня новый Король,– сказал Роланд решительно.
Он взглянул на Друга.
– Убить его?
– Как захочешь.
Роланд прижался к спусковому крючку.
Маклин почувствовал – смерть была рядом. Его собственная репутация заставляла его действовать. Его спина напряглась, он сел так, словно проглотил аршин.
– Ты думаешь, что ты кто–то? – спросил он страстно. – Ты ничто. Я боролся за свою жизнь во вьетнамском лагере военнопленных, когда ты мочил пеленки. Я полковник Джеймс Б. Маклин, военно–воздушные силы Соединенных Штатов. Я боролся за свою жизнь и за страну, мальчик. А теперь ты держишь свое сраное оружие у моей головы.
Роланд дрогнул.
– Вы слышали, что я сказал, мистер. Если вам нужно мое оружие, попросите его так, как я заслуживаю.
Каждый нерв в его теле напрягся, он ждал, что оружие уберут, но Роланд, не двигался. Друг тихо засмеялся, “Бог” ждал их в десяти ярдах от Свон и Сестры.
Роланд медленно убрал оружие.
– Дайте… мне ваше оружие… сэр,– сказал он.
Маклин вынул его из кобуры и швырнув на землю, встал и вышел из “Джипа” не торопясь, с достоинством.
– Пошли, ребятишки,– сказал Друг.
Он двинулся к Свон и Сестре с автоматом, и они пошли за “Богом” к зданию с металлической крышей. Внутри оказалось, что это было не больше, чем большой сарай, защищавший вход в угольные шахты горы Ворвик. Пол был завален грязью, а несколько голых лампочек, повешенных на потолке, придавали ему желтоватый оттенок. Свернутый кабель и проволока валялись вокруг как старые куски металла. Кучи гниющего леса и другие остатки негодной древесины, что доказывало, что угольный бизнес на горе Ворвик процветал. Стальной лестничный марш выходил к серии темных коридоров; в дальнем конце здания, где оно прилегало к горе Ворвик, чернел квадратный вход в шахту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: