Де Филиппо Эдуардо - Риск
- Название:Риск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Де Филиппо Эдуардо - Риск краткое содержание
Риск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эдуардо Де Филиппо
Риск
Справа появляется Доротея и вслед за ней Микеле. Доротея — женщина лет двадцать пять. По её жестикуляции сразу видно полное отсутствие воспитания. Одета она скромно и даже небрежно. Такое впечатление, будто она мысленно все время где-то далеко; взгляд её устремлен в пространство, словно хочет что-то там увидеть.
ДОРОТЕЯ.Входите. Мужа нет, но он предупредил, что вы прейдете.
МИКЕЛЕ.Спасибо.
ДОРОТЕЯ.А что мы должны с вами делать?
МИКЕЛЕ.Ничего, синьора, решительно ничего.
ДОРОТЕЯ.Тогда зачем вы пришли?
МИКЕЛЕ.Несколько дней тому назад я встретил вашего мужа, мы с ним больше друзья со школьной скамьи и не виделись пятнадцать лет, потому что я был в Америке. Как дела? Как живешь?.. «Я женился два года назад», — говорит он. Молодец, поздравляю, говорю я. «А ты?» — спрашивает он. Я всего несколько дней как вернулся. Служу в нефтяной компании, и меня перевели в неаполитанский филиал. Я остановился в гостинице и ищу комнату в семейном доме. «Считай, что тебе повезло! — воскликнул он. — Я могу сдать тебе комнату». В самом деле?! — обрадовался я. — Прекрасно! Мы договорились о цене, и вот я здесь.
ДОРОТЕЯ.Артуро сейчас придет.
МИКЕЛЕ.Я скажу, что у него хороший вкус — ведь он женился на вас.
ДОРОТЕЯ.Сейчас я уже не та… Я была как цветок, а теперь сама себя не узнаю. Сегодня утром мой муж опять в меня стрелял.
МИКЕЛЕ.Стрелял?!
ДОРОТЕЯ.Да. Взял револьвер и выстрелил. Чудом не убил, — видимо, какой-то святой меня бережет.
МИКЕЛЕ.Сегодня утром он в вас стрелял?
ДОРОТЕЯ.Если б только сегодня утром! Он все время в меня стреляет. Впервые он выстрелил в меня сразу же после свадьбы, за столом, после второго блюда…
МИКЕЛЕ.Вместо десерта! И он вас не поранил?
ДОРОТЕЯ.К счастью, пуля меня миновала. Спустя два-три дня мы помирились. Потом он выстрелил в меня рано утром.
МИКЕЛЕ.Вместо кофе?
ДОРОТЕЯ.В третий раз в мои именины.
МИКЕЛЕ.Вместо подарка?
ДОРОТЕЯ.Да что и говорить!
МИКЕЛЕ.Но с каких пор он в вас стреляет?
ДОРОТЕЯ.Я же вам объясняю… С первого дня, как мы поженились. Два года.
МИКЕЛЕ.Ини разу в вас не попал?
ДОРОТЕЯ.Пока не попал, но поди знай, чем это может кончится.
Звонок в дверь.
Это он. Только бы пришел в хорошем настроении. (Уходит, затем возвращается в месте с Артуро.)
АРТУРО.Привет, Мике. Извини, что я заставил тебя ждать
МИКЕЛЕ.Ну что ты! Пустяки! Где ты был?
АРТУРО (глядя на жену). Я ходил за пулями для револьвера — они у меня кончились.
МИКЕЛЕ.Я тут разговаривал с твоей женой.
АРТУРО.Садись. Ты показала ему комнату?
Доротея не отвечает.
Ты показала ему комнату?
МИКЕЛЕ.Нет еще, но это не имеет значения.
АРТУРО.Как это — не имеет значения?! Прежде всего ты должен посмотреть комнату и сказать, подходит она тебе или нет.
ДОРОТЕЯ.Я вам не прислуга. Не хватает превратить меня в горничную… Весь дом на мне. К вечеру ног под собой не чувствую.
АРТУРО.А я по-твоему не тружусь?
ДОРОТЕЯ.Трудишься?! Ты приходишь свеженький как огурчик на работу и начинаешь командовать.
АРТУРО.Свеженький как огурчик?! Видите ли, я прихожу на работу свеженький как огурчик… ладно не действуй мне на нервы.
ДОРОТЕЯ.Что ты хочешь этим сказать?! Что я тебя специально нервирую?! Подумаешь, какой нервный!..
МИКЕЛЕ.Не надо ссориться.
АРТУРО.Поверь, Мике, она так дерзит, что кровь ударяет мне в голову. Я лучше промолчу. Выпьешь чашечку кофе?
МИКЕЛЕ.С удовольствием.
АРТУРО.И я тоже. (Доротее.) Принеси нам два кофе.
ДОРОТЕЯ.Как же! Господин приказал два кофе. Кофе отправляйтесь пить в бар!
АРТУРО.Дороте, принеси нам кофе.
ДОРОТЕЯ.А у тебя что, руки и ноги отсохли?! Иди и принеси сам
АРТУРО.Дороте, принеси кофе, ты меня знаешь.
ДОРОТЕЯ (вне себя). Я тебя знаю! Ещё как знаю! По твоей милости от меня остались кожа да кости. Вечером возвращается с работы и отравляет мне жизнь! Для меня не существует никаких развлечений, ни кино, ничего. Не дам я тебе кофе, хоть лопни!
АРТУРО.Дороте, не доводи меня до крайности. Дороте… ( Сует руку в брючный карман.)
МИКЕЛЕ (удерживает его). Арту, ты с ума сошел?! Хочешь угодить в тюрьму?! Стоит ли из-за чашечки кофе?! Я не хочу кофе, не хочу!
АРТУРО.Пусти меня, Мике, я её прикончу.
ДОРОТЕЯ.Ну и прикачивай, по крайней мере нам обоим будет спокойнее!
АРТУРО.Дороте, на сей раз это тебе не сойдет! (Стреляет в неё.)
ДОРОТЕЯ.Боже мой! (Падает на стул.)
МИКЕЛЕ.Арту, что ты наделал?! Ты убил её!
АРТУРО.Нет… нет…
Пауза
ДОРОТЕЯ.Опять чудо! (Встаёт, подходит к мужу. Нежно.) Сейчас я вам принесу кофе. Он уже готов. Я знала, что ты должен вернуться, и приготовила целый кофейник! (Касается шеи Артуро.) Мадонна! Да ты весь мокрый. Хочешь сменить рубашку?
АРТУРО (нежно). Нет. Я только чуть-чуть разгорячился!
ДОРОТЕЯ.Не стой на сквозняке. Бедный Артуро! Работает с раннего утра до самого вечера!
АРТУРО.Ну и что из этого?! Можно подумать, что ты не работаешь!
ДОРОТЕЯ.Да будет тебе! Что я делаю? Сижу дома. Тебе надо немного отдохнуть. Бедный Артуро! Сейчас я вам принесу кофе.
Уходит и возвращается с кофейником.
АРТУРО.Так вот, тебе тут будет очень удобно: служба в двух шагах, комната солнечная, с ванной… и потом в семейном доме, у друзей. Вот увидишь, тебе тут будет хорошо.
МИКЕЛЕ.Ну конечно! Лучше и желать нечего!
АРТУРО.Пятнадцать лет ты пробыл в Америке, верно? И ты так взволнован?
МИКЕЛЕ.Взволнован? Я чуть не умер! Ну сам посуди, на твоих глазах стреляют в женщину.
АРТУРО.Да нет, я спрашиваю, взволновало ли тебя возвращение в Неаполь после такого длительного отсутствия?
МИКЕЛЕ.Еще бы! Я был сам не свой.
ДОРОТЕЯ.Пейте кофе. (Ставит на стол две чашки.) Я его приготовила от всей души. Вот попробуйте.
АРТУРО (отпив глоток). И правда, кофе великолепный!
МИКЕЛЕ.Очень вкусный!
ДОРОТЕЯ (увидев, что у Артуро разорван рукав пиджака). О господи, новый костюм! Ты порвал костюм!
АРТУРО.Ах да, я забыл тебе сказать. Даже не знаю, как это случилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: