LibKing » Книги » Юмор » comedy » Дэвид Айвз - Пришпоренная пьеса

Дэвид Айвз - Пришпоренная пьеса

Тут можно читать онлайн Дэвид Айвз - Пришпоренная пьеса - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: comedy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Пришпоренная пьеса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дэвид Айвз - Пришпоренная пьеса краткое содержание

Пришпоренная пьеса - описание и краткое содержание, автор Дэвид Айвз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

+18

Пришпоренная пьеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пришпоренная пьеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Айвз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэвид Айвз

Пришпоренная пьеса

Speed-the-Play by David Ives

Перевел М.Немцов

Первая постановка: 20 ноября 1989 года, в честь Дэвида Мэмита [1] Дэвид Мэмит (р.1947) — современный американский драматург и кинорежиссер, пьесы которого («Американский бизон», «Пришпоренный плуг», «Половое извращение в Чикаго» и «Гленгарри Глен Росс»), использованы как основа этой пьесы.

Загорается свет. На подиуме — КОНФЕРАНСЬЕ.

КОНФЕРАНСЬЕ: Дэвид Мэмит. Игрок в покер. Курильщик сигар. Знаток мужской дружбы. Лауреат Пулитцеровской премии. Кинорежиссер. Уроженец Чикаго. Гений . Почему Дэвид Мэмит — гений? Потому что с самых юных лет он инстинктивно знал три важные вещи о своих зрителях. Во-первых — американцы любят скорость. Всё быстрое. Это, в конце концов, страна, в которой изобрели рок-песню и американские горки, а также могли бы изобрести преждевременное семяизвержение, если бы его уже не изобрели до них. Поэтому Мэмит гонит свои пьесы на пятой передаче. Во-вторых, Дэвид Мэмит знает, что американцам не нравится платить за парковку. Поэтому у него все пьесы короткие. В-третьих, он знает, как американцы говорят. В особенности — американские мужчины. Он ценит по достоинство то, что когда американские мужчины приходят в театр, им хочется слышать знакомые слова, вроде «жопа» или «отъебись». Что может объяснить популярность «Американского бизона», в котором слово «ёб» появляется свыше шестнадцати тысяч раз. Сегодня вечером мы собрались здесь для того, чтобы чествовать Дэвида Мэмита за его вклад в американскую драматургию. Некоторые из вас могут быть незнакомы с работами Мастера, поэтому мы, так сказать, упарили несколько его основных пьес и извлекли из них самую суть, чтобы представить вам «ёвры» Мастера так, как он представил бы их сам: кратко и, мать вашу, по делу. Четыре пьесы за семь минут… Сейчас вы вступите… в Зону Мэмита. ( Звонит в боксерский гонг. ) «Американский бизон». Акт Первый. Лавка старьевщика. ( Входят ДЭННИ и БОББИ .)

ДЭННИ: Бобби, ты молодой распиздяй.

БОББИ: Еще, ёбтвоюмать, какой.

ДЭННИ: Мелкий воришка.

БОББИ: Еще, ёбтвоюмать, какой.

ДЭННИ: Но мы же никогда не употребляем слово «воришка», правда, Бобби?

БОББИ: Да уж, ёбтвоюмать, никак.

ДЭННИ: И ты ведь товар пропуливаешь через мою лавочку, да?

БОББИ: Мы никогда об этом не говорим.

ДЭННИ: Да уж, ёбтвоюмать, никогда.

БОББИ: Так о чем же мы говорим, Дэнни?

ДЭННИ: О природе жизни. Кроме этого мы много говорим слово «ёб». (Входит ПРЕПОД.)

ПРЕПОД: Ёбаная жизнь .

ДЭННИ: Все плохо, Препод?

ПРЕПОД: Хуже некуда.

ДЭННИ: Сходи еще кофе принеси, Боб. ( БОББИ выходит .)

ПРЕПОД: Ёбаный Флетчер. Ёбаная Рути.

ДЭННИ: Значит, ты с Рути надысь столкнулся?

ПРЕПОД: Сижу, значит, в кофейне, цайтгайст [2] Искаж. нем. Zeitgeist — дух времени. пальцем щупаю, а Рути сидит, базлает про объективные корреляты. Я грю: « Хрень собачья». Тут и пукнуть не успел, как форма валит за содержанием — эта ёбаная пизда уже за угол канает c моей сладкой сдобой! За которую я же и заплатил — шийсят пять центов плюс целый кузов стыренного самогона. Это что, я вас спрашиваю, — природа зеркалит, или как? А что касается этого ёбаного Флетчера , которому-на-все- насрать -что-бы-там-ни-пиздели, я грю, что чувак — парикмахер, и я у меня одна надежда — что какая-нибудь злобная кобл а с самопалом ему губу отхуярит. ( Пауза .) Что нового?

ДЭННИ: Да не то чтобы что. Я тут подумал: может, попросить Бобби сегодня ввечеру спиздить мне каких-нибудь редких монет?

ПРЕПОД: Может, вместо него мне?

ДЭННИ: Лады.

Гонг

КОНФЕРАНСЬЕ: Акт Второй. Лавка старьевщика, тот же вечер. ( Входят ПРЕПОД и ДЭННИ .)

ПРЕПОД: Все пиздой накрылось, Дэнни. Я не могу спиздить тебе редких монет.

ДЭННИ: Боюсь, я замечаю в твоем голосе следы рационализации [3] Объяснение намерений и поступков задним числом (при непонимании их истинных мотивов) ( психол .) , Препод.

ПРЕПОД: Сходи поссы в генофонд, где ты уже свое отплавал. ( Входит БОББИ .)

БОББИ: Эй, Дэнни. Хочешь купить у меня этот редкий никель с бизоньей башкой?

ПРЕПОД: Ёбтвоюмать, Бобби. ( Бьет БОББИ финкой .)

БОББИ: ОЙ!

ДЭННИ: Ёбтвоюмать, Препод.

ПРЕПОД: Ёбтвоюмать, Дэнни.

БОББИ: Ёбтвоюмать, Дэнни и Препод. ( Пауза .)

ПРЕПОД: Ну что тут еще скажешь?

Три гонга

КОНФЕРАНСЬЕ: «Пришпоренный плуг», Акт Первый. Кабинет в Голливуде.

Гонг. Входят ФОКС и ГУЛД.

ФОКС: Гулд, вы новый начальник производственного отдела этой киностудии.

ГУЛД: Верно.

ФОКС: Я — неудачливый независимый продюсер.

ГУЛД: Верно.

ФОКС: И вы мне обязаны.

ГУЛД: Воистину?

ФОКС: Мне принадлежит этот говенный сценарий. Вы отнесете его директору студии и сделаете меня богатым?

ГУЛД: Я сделаю это завтра же в десять утра.

ФОКС: Благодарю вас, Гулд.

ГУЛД: Я блядь.

ФОКС: Я тоже блядь.

ГУЛД: И мы оба — мужики .

ФОКС: Кто эта новая сексапильная секретарша?

ГУЛД: Какая-то ёбаная замена.

ФОКС: Ставлю пятьсот долларов, что у вас не получится завались ее на сеновал.

ГУЛД: Ставка принята. ( В интерком .) Кэрен, вы не могли бы зайти ко мне? ( Входит КЭРЕН .)

КЭРЕН: Сэр?

ГУЛД: Кэрен, вы не прочтете вот эту книгу про какую-то космическую хрень, которую мне кто-то дал на одобрение? А вечером заедете ко мне домой и доложите.

КЭРЕН: Слушаюсь, сэр. ( Выходит .)

ГУЛД: Считайте ее выебанной.

Гонг

КОНФЕРАНСЬЕ: Акт Второй. Дом Гулда, тот же вечер. (Входят ГУЛД и КЭРЕН.)

ГУЛД: Вы прочли книгу о космической хрени, Кэрен?

КЭРЕН: Да, и я считаю, что она блистательна.

ГУЛД: Возможно.

КЭРЕН: А сценарий мистера Фокса — дрянь.

ГУЛД: Очень может быть.

КЭРЕН: Так почему же вы взяли его в производство?

ГУЛД: Потому что я блядь.

КЭРЕН: А мне кажется, что вы очень тонко чувствуете. (Маленькая пауза.)

ГУЛД: Наконец-то — девушка, которая меня понимает. (Они обнимаются.)

Гонг

КОНФЕРАНСЬЕ: Акт Третий. Кабинет Гулда, следующее утро. (Входят ГУЛД и ФОКС.)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Айвз читать все книги автора по порядку

Дэвид Айвз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пришпоренная пьеса отзывы


Отзывы читателей о книге Пришпоренная пьеса, автор: Дэвид Айвз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img