Дерек Бенфилд - Холмы Шотландии
- Название:Холмы Шотландии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дерек Бенфилд - Холмы Шотландии краткое содержание
Холмы Шотландии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Патрик. Ясно! (Берет трубку.) Знаешь, что сейчас сделаю?
Вирджиния. Почем я знаю?
Патрик. Позвоню в полицию! Незаконное проникновение!
Та улыбается, ее больше интересует тренажер.
Вирджиния. Думаете, они вам поверят?
Патрик. А почему нет?
Вирджиния. Насчет незаконного?
Патрик. Но это правда! Влезли в окно! Как воришка!
Вирджиния (подходит к нему) . А с чего вдруг?
Патрик (набирая номер) . Ну, по телеку меня видели!
Вирджиния (удивленно) . Да ну? Вас по телеку показывают?
Патрик (швыряет трубку) . Вы что, не видели меня по телеку?
Вирджиния (напрягая зрение) . Вроде, нет. А вы кто: ковбой или полицейский? Кого играете?
Патрик. Ни того, ни другого.
Вирджиния (задумывается) . Новости читаете? Я их даже не смотрю.
Патрик (с солидным видом) . Нет, не читаю. Вы что… правда не знаете, кто я?
Вирджиния. Понятия не имею!
Патрик. Но меня показывают каждую субботу!
Вирджиния. А я вечером по субботам из дома ухожу. (Замечает стул в двери.) Забаррикадировались?
Патрик (смотрит на дверь) . Что?
Вирджиния. Кто-то пытается войти?
Патрик. Да, пытались…
Вирджиния (смотрит на замок) . Проще на замок закрыть.
Патрик. Сломан!
Вирджиния. А, ясно! Закрыли, чтоб нас никто не потревожил, да?
Патрик. Да… но –
Вирджиния. Класс! Ну, вперед, я не против. (Подталкивает его к дивану, сама ложится на диван с приглашающим видом.)
Патрик (в ужасе) . Вставай сейчас же!
Вирджиния. А зачем тогда дверь забаррикадировал?
Выходит Кейт и замечает Вирджинию. Обе крайне удивлены.
Патрик (шипит на Вирджинию) . Сядь! Сядь!
Вирджиния. Что? (Садится и смотрит на Кейт.)
Кейт. Надеюсь, на диване так же удобно, как и на кровати?
Вирджиния. А вы кто?
Кейт. Патрик, может, объяснишь, в чем дело?
Патрик. Да! Да! Она в окно влезла.
Кейт. Как привидение!
Вирджиния (Патрику) . О чем это она?
Патрик. Понятия не имею!
Кейт (Вирджинии) . Ну и злится же он на меня — я в Париже должна была быть. Какое совпадение! Я вылетаю, вы влетаете!
Вирджиния (Патрику) . К чему она клонит? Не понимаю.
Патрик. Зато я понимаю!..
Кейт (мягко) . Ну и что ты в ней нашел?
Патрик. Еще думаю.
Кейт. А, по-моему, вы уже настроились на «кое-что».
У Патрика обиженный вид.
Патрик. Ни разу меня по телеку не видела, кошмар…
Вирджиния. Нельзя же посмотреть все!
Кейт. О, боже. Значит, когда он проснулся, вы у него автограф не взяли?
Вирджиния. Да не видела я его по телеку!
Кейт. То-то он так расстроился. (Улыбается.)
Вирджиния (поворачивается к Патрику) . Слушай, а она не твоя…
Патрик. Не моя — что?
Кейт. Не переживайте. Я ухожу. (Проходит в главную спальню.) Я из «Помощи на дому». Старичкам помогаю.
Улыбается Патрику и уходит в спальню. Тот строго смотрит на Вирджинию.
Патрик. Какого черта ты делала на пожарной лестнице?
Вирджиния. Пыталась к Тревору вернуться.
Патрик (с облегчением) . А, так ты Вирджиния! Он сказал, что ты исчезла.
Вирджиния. Еще бы. Так аппетит разыгрался.
Патрик. Понятно.
Вирджиния. Пока он по телефону трепался, я выскочила в окно и в пиццерию со всех ног.
Патрик. Но сначала по пожарной лестнице?
Вирджиния. Он дверь запер, урод. Я никуда убегать не собиралась.
Патрик. Но убежала же.
Вирджиния. С голоду помирала.
Патрик. А я-то здесь причем? У меня не ресторан!
Вирджиния. Взяла я пиццу и обратно, а окно закрыто. Тут я вспомнила, что он про друга наверху говорил. Ну, я и поднялась, окно было открыто.
Патрик (расстроенно) . С пиццей в мою кровать?
Возвращается Кейт, в руках постельное белье. Проходит ко второй спальне. Удивленно смотрит на Вирджинию.
Кейт. Еще здесь? Не ожидала.
Патрик (подходит к ней) . Все в порядке! В полном!
Кейт (холодно) . Прекрасно. Очень рада.
Патрик. Она же девчонка Тревора! Как я не догадался!
Кейт. Ясно. Одолжил. (Вирджинии.) Они старые друзья. Обмениваются иногда.
Кейт почти заходит в спальню.
Патрик (в отчаянии) . Да не имеет она ко мне никакого отношения!
Кейт (смотрит на Вирджинию и улыбается) . Приготовлю постель в соседней спальне. Там свободно, а вдруг нечаянные гости нагрянут? (Уходит.)
Вирджиния. Ведет себя, как будто она ваша жена, а не «Помощь на дому».
Патрик. Да, похоже. Надо с ней поговорить. (Звонит телефон. Патрик подскакивает на месте, затем берет трубку. Резким тоном.) Да! Кто это? Чего вам надо? (Мягче.) А, это вы, Рег!.. Да, да, я скоро буду, извините, заставил вас ждать. Со столиком нормально? Здорово! А аперитив?… Уже закончили. Закажите еще. Закажите закуску. Я скоро. (В тревоге.) Задержусь на минуту, не больше. Нет, нет, ни в коем случае! Я — (разговор обрывается.) О, боже! Он идет сюда!
Вирджиния. Кто?
Патрик. Ты его не знаешь! Ну, вперед! (Тащит ее за руку в спальню.)
Вирджиния. Ты куда меня тащишь?
Патрик. Обратно в спальню!
Вирджиния. Ух, класс!
Патрик. Вылезешь в окно и вниз по пожарке.
Вирджиния. Что?
Патрик. Чтоб духу твоего здесь не было!
Вирджиния. Тогда лучше через дверь. (Направляется к ней.)
Патрик. Ну, уж нет! (Мешает ей.)
Вирджиния. Но почему?
Патрик. А вдруг кто-нибудь уже около двери.
Вирджиния. А мне до лампочки!
Патрик. Ну, уж нет!.. (Тянет ее в комнату.) Слушай, вылезешь в окно и прямо к Тревору.
Вирджиния. А вдруг он меня не услышит?
Патрик. Стучи громче! (Тащит ее.)
Вирджиния. Нет, лучше через дверь!
Увертывается, бежит вокруг дивана, потом к двери. Тот хватает ее.
Патрик. Вперед, быстро! (Тащит к двери спальной.)
Вирджиния. Я высоты боюсь!
Патрик. Ничего, справишься.
Вирджиния. Вниз страшнее!
Патрик. Раньше надо было думать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: