Нил Саймон - Калифорнийская сюита (В отеле «Беверли Хиллз»)
- Название:Калифорнийская сюита (В отеле «Беверли Хиллз»)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1976
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Саймон - Калифорнийская сюита (В отеле «Беверли Хиллз») краткое содержание
«Калифорнийская сюита» состоит из мини-пьес, события которых разворачиваются в отеле «Беверли Хиллз». Вниманию зрителей представлены три супружеские пары из Нью-Йорка, Лондона и Филадельфии, которых привели в Калифорнию различные жизненные обстоятельства. Это люди примерно одного возраста, но разных социальных кругов, профессий, национальностей. Их объединяет то, что все они находятся в весьма драматической ситуации, помогающей раскрыть не только их индивидуальности, но и характер отношений, связывающий их друг с другом. Как бы ни были сложны сюжетные перипетии, в сущности, каждая из разыгрываемых историй — о любви. Пьеса привлекательна многим: неожиданностью сюжетных ходов, хорошим диалогом, написанным порой иронично, а порой с мягким юмором и нежностью по отношению к персонажам…
Калифорнийская сюита (В отеле «Беверли Хиллз») - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сидней (смотрит на часы) . Два тридцать пять — половина третьего. А быть может, три тридцать пять.
Диана (сбрасывая туфли) . Не показывай мне свое дурацкое превосходство!
Сидней. От тебя пахнет.
Диана. А ты весь вечер злорадствовал… (Падает на диван) . Простите за выражение — вечер.
Сидней. Простите за наглое выражение?
Диана. За этот «сволочной» вечер.
Сидней. Тогда почему ты прямо так не сказала?
Диана. Потому что я — леди. Пораженка, но леди. Чем больше я теряю, тем большей леди я себя чувствую.
Сидней. И кто та девушка, на которую тебя вырвало?
Диана. Прошу прощения?
Сидней. Я спросил: кто та очаровательная молодая девушка в экстравагантном платье, которую ты испачкала?
Диана. Почем я знаю! Если бы я стала считать всех девушек в экстравагантных платьях «пуччи му-му», на которых меня вырывало, у меня не было бы времени ходить по магазинам и делать покупки.
Сидней. Но ее муж один из заправил на «Юниверсал Пикчерз». Мне кажется, что скорее снег выпадет на Таити, прежде чем ты снова получишь работу на студии «Юниверсал Пикчерз».
Диана. Ну а если в фильме по ходу роли нужно будет вырвать на платье девушки в «пуччи му-му»… Тогда они рассмотрят мою кандидатуру на эту роль.
Сидней. Я не выношу подробности физиологических отправлений. Но ты же не завтракала, не обедала, а на вечере не прикоснулась ни к одному сэндвичу, то как ты могла при пустом желудке, вызвать такие извержение лавы?
Диана. Если у женщины есть шик, она может сделать все. (Шатаясь, встает) .
Сидней. Надеюсь, ты не станешь демонстрировать на мне свой шик?
Диана. Как долго это будет еще продолжаться?
Сидней. Продолжаться — что?
Диана. Наше пребывание в чужом номере. Я устала. Я хочу сбросить свою горбушку и лечь спать.
Сидней. Это был не вечер, а какая-то тягомотина. Ты согласна? Мура какая-то. Не считая того, что ты потеряла «Оскара» и что тебя вырвало на платье той девушки — в основном это был ничем не примечательный вечер.
Диана. Я сказала тебе, что я ее встретила?.. как ее там?.. В дамской уборной?
Сидней. Встретила — кого?
Диана. Ну, как ее имя?.. Ту, которую я встретила в дамской уборной.
Сидней. Откуда мне знать?
Диана. О, Боже! Ты ведь ее знаешь… Она была в дамской уборной.
Сидней. Но я не хожу в дамскую уборную. Дай мне подсказку.
Диана. Барбару.
Сидней. Стрейзанд?
Диана. Ну, да. Она была в дамской уборной.
Сидней. Она пела?
Диана. Нет. Ее никто не просил.
Сидней. А как она выглядела?
Диана. Хм… Как все. В дамской уборной мы все похожи друг на друга.
Сидней. Могу представить!
Диана. Она думала, что я получу «Оскара».
Сидней. Она так сказала?
Диана. Нет. Это сказала я. Но она со мной согласилась.
Сидней. Очень мило с ее стороны.
Диана. Ты не сказал мне, кому вручили награду, когда я вышла в уборную?
Сидней. Объявили награду за лучший документальный фильм.
Диана (яростно) . Это же моя любимая категория! Кто получил приз?
Сидней. «Лейпцигская мошкара»… короткометражка, совместное производство Польши и Чехословакии. Продюсер Зигмунд Веднецкий, режиссеры-постановщики Литвайль Зумбредович и Стефан Велч.
Диана. На них я так и подумала… А лучший художественный фильм, чёрт бы его побрал?
Сидней. Лучший художественный фильм? Ты же была в зале, когда они объявили… Сразу за лучшей актрисой года.
Диана. В тот момент я была в глубокой депрессии. Так какой же фильм был признан лучшим?
Сидней. Ты имеешь в виду лучший фильм года или же фильм, который ОНИ признали лучшим?
Диана. Кто получил «Оскара», ты, жопа. (Вариант — «жопик»)
Сидней. Я не жопа. Прошу не называй меня так!
Диана. Сейчас не время для сантиментов. Меня только что вырвало на лучших людей Голливуда. Так какой фильм был признан лучшим?
Сидней. Я тебе не скажу.
Диана (величественно) . Сидней, я тебя не спрашиваю. Я тебе приказываю. Какой фильм был признан лучшим?
Сидней. Я сказал, что не скажу.
Диана. Ты не хочешь назвать мне лучшую картину?
Сидней. Даже не назову тебе номинантов.
Диана. Нахал!
Сидней. Теперь и подавно тебе не скажу.
Диана. А все-таки хотел сказать, пока я не назвала тебя нахалом?
Сидней. Не исключаю.
Диана. Тогда беру свое слово назад. Ты не нахал.
Сидней. Но все же продолжаю оставаться жопой?
Диана. Да.
Сидней. Теперь уж окончательно тебе не скажу.
Диана. Я иду в нашу комнату. Дай мне ключ.
Сидней. Сегодня вечером ты омерзительно себя вела.
Диана. Неправда!
Сидней. Омерзительно!
Диана. Неправда!
Сидней. Омерзи…
Диана. Жопа. Нахал!
Сидней. Сейчас ты ведешь себя намного лучше, чем на приеме… Теперь ты имеешь представление, как непристойно ты себя вела. (Встает) .
Диана. Куда идешь ты, болван?
Сидней. Иду спать. Хочу немного уснуть. В десять у нас самолет.
Диана. В десять утра?! Это уже совершенно лишнее. И ты весь вечер болтал много лишнего.
Сидней. Когда? Когда? Я болтал много лишнего?
Диана. Когда ты повернулся ко мне и сказал: «Прошу прощения», после того, как какой-то болван или какая-то болванка получили «Оскара». Это было совершенно лишним.
Сидней. Сначала ты обругала меня, потом его или ее — не слишком ли много болванов за один вечер?..
Диана. Нет! Болваны всегда есть болваны! Учитывая, что именно я должна была получить «Оскара» эту статуэтку, то я вела себя просто безукоризненно… Плесни мне, пожалуйста, еще.
Сидней. Ты выпила все, что есть в Калифорнии. Теперь попробуй, что осталось в штате Невада. (Выключает в гостиной свет, направляется в спальню. Зажигает свет) .
Диана. Я чудесно провела время. (Идет в спальню) . Ты меня слышишь? Я сказала: я чудесно провела время. (Осматривается) . Эта комната точь-в-точь как наша.
СИДНЕЙ расстегивает манжеты, снимает запонки.
Сидней. Ты видела когда-нибудь в жизни большее скопище лицемеров под одной крышей?
Диана. А разве там были лицемеры? Я что-то их не приметила. Почему ты мне их не показал? (Смотрится в зеркало) .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: