Брайан Фрил - Аристократы
- Название:Аристократы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1979
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Фрил - Аристократы краткое содержание
Аристократы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Имон: Казимир, есть вещи, которые Тому никогда не понять…
Начинает звучать та же соната.
Казимир: Да-да, верно… Да… Когда мне было девять, я обнаружил одну очень важную вещь. Даже не обнаружил, а открыл! Я сделал большое открытие, грандиозное открытие для девятилетнего человека. Я вдруг понял, что я отличаюсь от других мальчиков. «Отличаюсь» не означает, что я, понимаешь, я не имею в виду, о Боже, я не имею в виду, как сейчас выражаются, — «голубой», ну… гомосексуалист. Боже, Имон, я не это имел в виду. ( Оглядывается). Я люблю женщин. Я очень люблю женщин. Ха-ха. Но я и не это хотел сказать, нет, нет… Я обнаружил, что по каким-то причинам люди считают меня ….. странным. Впервые я почувствовал это в пансионате по тому, как ко мне относились другие мальчики. Потом Отец, с присущей ему прямолинейностью и честностью, указал мне на это: «Если бы ты родился там…»- мы находились тогда в библиотеке и он указал вниз, на деревню. — «Если бы ты родился там, то стал бы деревенским посмешищем. К счастью для тебя, ты родился здесь и мы принимаем тебя таким, какой ты есть» Ха-ха. Так что в девять лет, я узнал: что я кажусь смешным для людей, что мне не дано той легкости в общении, которая есть у других, что… что я никогда в жизни не добьюсь успеха, что бы ни понималось под словом «успех» …
Имон: Казимир…
Казимир: Подожди, подожди, пожалуйста…Как ты понимаешь, это было очень важное и очень трудное для меня открытие. Но, с другой стороны, я понял, что, если мне не доступны широкие сферы общения, то я должен сосредоточиться на более узких. Действительно, я пришел к заключению, что если я буду взвешивать все, что я собираюсь сказать или сделать, то я смогу жить в этом узком, возможно очень ограниченном пространстве, не допуская, чтобы мне причинили большую боль. Я понял, что смогу испытать какое-то счастье и, возможно, даже подарить какое-то количество счастья другому. Это было мое большое открытие. Правда, здорово?! (Музыка) Без него Усадьба уже совсем не та… Она как будто не существует. (Начинает вышагивать). Надо как-нибудь поговорить, Имон.
Имон: Да.
Казимир: Мы ведь с тобой никогда не говорили по душам?
Имон: Пожалуй.
Казимир: Я бы хотел поговорить с тобой, потому что я знаю, ты понимаешь… (указывает жестом в сторону дома) как этот дом повлиял на всех нас.
Имон: Видишь ли…
Казимир: Нет-нет, я уверен. И ты расскажешь мне о своей работе, о Лондоне. А я расскажу тебе о своих детях и о Гамбурге. Пожалуйста, Имон!
Имон: Хорошо.
Казимир: Прекрасно. В следующий раз. Ну вот, видишь, у нас даже наметились темы для осуждения. Когда я приехал два дня назад и поднялся, чтобы увидеться с ним… разве прошло всего два дня … Я стоял, смотрел на него и мне вспомнились строчки: «Мой Отец умирает». Вот эти:
«Не очень скоро для тебя
Рассвет разгонит тьму,
И тогда я начну с тобой вести
Сбивчивый и долгий, долгий, долгий разговор,»
Что-то есть зловещее в этом «долгий, долгий, долгий», правда? Ха-ха…
Входят ДЖУДИ и ЭЛИС. КАЗИМИР снова начинает вышагивать. ДЖУДИ в темном платье, несет чемодан Элис. ЭЛИС одета в пальто, на плече ее дамская сумочка. Они оставляют свои вещи в кабинете.
Элис: Спасибо. Поставь здесь.
Джуди: Когда твой автобус?
Элис: У нас есть еще пятнадцать- двадцать минут.
Джуди: Скоро подъедет Вилли. Он отвезет тебя вниз, к автобусу.
Элис: Очень хорошо.
Они обе выходят на лужайку.
Элис: Кто хочет чаю?
Имон: Нет, спасибо.
Элис: Казимир?
Казимир: Не сейчас, спасибо.
Джуди: У тебя все уладилось с самолетом?
Казимир: Мисс Мур позвонила и все уладила. Она потрясающая.
Джуди: Хельга знает?
Казимир: Я послал ей телеграмму. Я буду дома уже к полуночи.
Имон дотрагивается до щеки Элис указательным пальцем.
Имон: Уже прошло.
Элис: Да?
Имон: Почти.
Элис: На мне все быстро заживает.
Имон: Извини.
Элис: Я упаковала твои вещи.
Имон: Спасибо.
Элис: Где твои билеты?
Он похлопывает себя по карману.
Элис: Я хочу вернуться домой лишь только для того, чтобы хорошенько выспаться . (Громко). Том еще не уехал?
Джуди: Он в библиотеке, проверяет какие-то даты.
Имон: «Проверяет», «Сверяет», «Перепроверяет»…
Джуди: Он сказал, что останется до завтрашнего утра.
Имон: Повезло ему: он присутствовал при смерти Отца. Думаю, он назовет это «концом эпохи».
Джуди: Да?
Имон: А почему нет?
Казимир: Он сказал, что он из Чикаго. Думаю, он очень состоятельный человек, раз его дядя владеет телефонной компанией «Белл».
Имон: Он не должен был появляться здесь.
Джуди: Он спросил у меня разрешения.
Имон: Разрешения на шпионаж?
Джуди: На изучение.
Имон: А…
Джуди: На изучение правды.
Имон: И ты ответила: Вперед, исследуй, чужестранец.
Джуди: А разве здесь есть что-то, что нужно скрывать?
ИМОН разводит руками.
Джуди: Кроме того, это мой дом.
Короткая пауза. Затем быстро.
Элис: Неужели это были самые большие похороны в Баллибеге?
Казимир: Ты видела: собралась вся деревня.
Элис: Да, похоронная процессия с трудом пробивалась сквозь толпу. Сестра Тереза сказала бы: «Несмотря на скопление народа, в церкви было пусто»
Казимир: Месса был очень трогательная.
Элис: Да, пока Мисс Квирк не распоясалась. Он уже пришла пошатываясь. Почему ей не сказали, что это не свадьба?
Джуди: Все равно ей пришлось бы играть.
Элис: Но тогда хотя бы не «Это мой самый счастливый день». Казимир, перестань маячить туда-сюда.
Казимир: Простите, извините…
Садится таким образом, как будто снова готов вскочить.
Элис: Кто был тот мужчина, который стоял позади Вилли у надгробья? В очках, полный и лысый. Я заметила его уже в церкви. Он сидел на первой скамье со стороны мужчин.
Имон: Джерри.
Элис: Кто?
Имон: Джерри Мак Лафлин.
Элис: Кто такой Джерри Мак Лафлин? Это который…?
ИМОН кивает ей.
Элис: Боже мой! Да он же ей в отцы годиться, Джуди!
Джуди: Вполне.
Музыка внезапно останавливается. Тишина.
Элис: Она ведь не слышала меня?
Клер: Казимир?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: